Глава 380: Второй рассказчик.

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

«Это дело также начнется с того момента, когда император Бинтиан был два месяца назад…» Начались разговоры в гостинице, как будто открывая ящик для разговора и крича.

«До этого! В городе Цзянчжоу целый месяц шел дождь. Это большая катастрофа, которой не случалось за тысячу лет!

Вначале все очень старались, пока не пришло известие от императора Бинтиана, казалось, что даже Господь опечалился за нас, а дождь был еще ужаснее. Река Ганьцзян в Цзянчжоу наконец не выдержала этого, и все закончилось.

Вы должны знать, что река Ганьцзян — большая река. Этот волнолом затопил небольшую половину города Цзянчжоу. Все низины превратились в море океана. Удача сбежала и стала беженцами. Можно проглотить прямо в потоке, без костей! "

Второй младший в этом магазине рассказывал о наводнениях в Цзянчжоу, как будто рассказывал легенду. Чем больше он говорил, тем больше он волновался, и в нем не было никакого горя.

Он даже с гордостью отметил: «Наш северный город находится выше, чем город Цзянчжоу. Хотя ливень не прекращается, воздействие реки Ганьцзян на нас ограничено. Так что мы можем спасти его здесь!»

Ши Цинсюэ спросил: «Поскольку город Бэйпо не был затоплен наводнением, почему он стал мертвым городом?»

При упоминании об этом показное выражение второго лица магазина сразу же исчезло, и он начал беспомощно вздыхать: «Как бы ни был хорош город Бэйпо, это всего лишь филиал города Цзянчжоу, а также необходимое место для Цзянчжоу, чтобы на север. Если изгнанники захотят идти на север, не могут ли они пройти через нас? Те, кто закопчены, поражены чумой и болезнями, идут к нам, и Бэйпо-Таун не будет пощажен».

«Я еще более невежественен, когда вы говорите это! Цзянчжоу немедленно сообщил в суд, когда произошли наводнения, и суд немедленно выделил средства на оказание помощи и продовольственную помощь. Почему жертвы не ждут правительственной помощи, а покидают свои дома и стать бездомными беженцами? А что?»

Ши Цинсюэ знал это еще до того, как пришел.

Место начала наводнения в Цзянчжоу было особенным. Это произошло сразу после того, как Мо Сянбинь был убит и до того, как Мо Цзюнь Юй взошел на трон. Чтобы успокоить людей и избежать беспорядков, Мо Цзюньюй попросил большой дом для оказания помощи в Цзянчжоу, предоставил деньги на еду и действовал очень быстро.

Она думала, что проблема в Цзянчжоу возникла из-за чумы после наводнения, но теперь она чувствует себя неправильно.

Выслушав вопрос Ши Цинсюэ, Дянь Сяоэр засмеялась и сказала: «Девушка, вы шутите с младшей? Те ребята в правительстве, которые робки, робки и напуганы, как они действительно могут помочь катастрофе! Так много жертв, они также будут намеренно освобождать одного или двоих, наиболее часто используемый метод - не выгонять жертв из страны? Если вы покинете свою юрисдикцию, вы не оставите их в покое?"

«Но не стало ли это должностным преступлением и издевательствами?» Ши Цинсюэ крикнул подсознательно.

Сяодянь Эр улыбнулся еще больше: «Свежо! Разве не это делает правительство, когда случается катастрофа? Девочка, ты не была далеко, так что это такая суета, не так ли?»

Ши Цинсюэ поджала губы и вместо того, чтобы запутаться в этом вопросе, спросила: «Даже в этом случае беженцы, бегущие на север, пройдут только через город Бэйпо, с ограниченным воздействием. Как город Бэйпо мог попасть в такую ​​ситуацию?»

«Ах, эта штука…» Второй ребенок из магазина не улыбнулся, и выражение его лица было мрачным и грустным.

«Это должно говорить о чуме, о которой город Цзянчжоу заставил людей говорить. В прошлом месяце в городе Цзянчжоу внезапно вспыхнула чума, и врачи в городе были беспомощны. Они могли только наблюдать за одним пациентом за другим с высокой температурой. "Он не только плевал пеной, но и распространение чумы было настолько быстрым, что почти любой, кто вступал в контакт с болезнью, мгновенно распространялся. Я слышал, что несколько известных врачей в городе были убиты, потому что они пошли на прием к врач, заражённых до смерти, чтобы никто не мог исцелить заражённых.

Чтобы предотвратить распространение болезни, правительственные чиновники и помещики за пределами города выделили специальную территорию, чтобы свозить туда больных и позволять им выжить.

Несмотря на это, чума распространялась и распространялась на наш город. Но за месяц наш город также стал наиболее пострадавшим районом. Даже люди в правительстве не заботятся о людях здесь, они бежали на работу в безопасный район города, а некоторые люди, которые были высокомерны и рано сбежали, сбежали. Остальным старым, слабым, больным и не желающим покидать страну остается только просить больше Блаженных. "

Когда Дянь Эр упомянула о чуме, ее голос был грустным, а на глазах блеснули слезы.

Через некоторое время он, казалось, успокоился, осознал свое недомогание, быстро вытер уголки глаз и выдавил улыбку: «К счастью, Бог не отказался от нашего Цзянчжоу! Люди в Цзянчжоу больны. побег и исчезновение почти превратили это место в мертвый город, но произошли чудеса, и чума исчезла.

Недавно люди в правительстве снова начали выходить на помощь при стихийных бедствиях и раздавали еду пострадавшим, которые все еще были здесь. Этот город Цзянчжоу лишь немного рассердился! "

Он сказал, что после начала и конца всей катастрофы ему полегчало, а сложные эмоции на его лице снова сошли на нет, и он сменил улыбку на начало: «Ладно, девочка, хозяин, младший уже знает, что я все тебе сказал, посмотри на это...»

Говоря, его глаза не могли не смотреть на Мо Цзюньяна.

Однако он помнил, что Ши Цинсюэ сказал, что он хорошо говорил и получил другие награды.

Ши Цинсюэ бросил смешной взгляд на Сяо Эри, но затем взглянул на Мо Цзюньяна и жестом предложил последнему отдать магазину второй слиток.

Мо Цзюньян вынул из рук золотой слиток, и когда маленький секундант магазина потянулся к нему, он бросил его вверх, избегая руки маленького секунданта магазина и ловя золотой слиток другой рукой.

Магазин не осмелился вырвать и не осмелился пойти к Мо Цзюню, чтобы создать проблемы, просто повернулся и с трудом посмотрел на Ши Цинсюэ: «Девушка, посмотрите…»

Ши Цинсюэ улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, это определенно для тебя. Но ты должен ответить мне на вопрос».

«Вы упомянули, что кто-то умер от болезни, а кто-то бежал после вспышки чумы. Это понятно, но что вы имеете в виду под пропавшими без вести?» Ши Цинсюэ вспомнил, что у владельца кондитерской было подобное заявление.

Дянь Эрджи сказала, не раздумывая: «Если ты исчезнешь, ты исчезнешь. Ты исчезнешь из воздуха!»

Ши Цинсюэ: «...» Когда человек покрыт росой, может ли она исчезнуть через долгое время?

Ши Цинсюэ холодно посмотрел на Дянь Сяоэр и сразу понял, что то, что он только что сказал, не удовлетворило другую сторону.

Быстрое исправление: «Это не мелкий лжец, эти люди необъяснимы и исчезли. Правительство обыскало повсюду, но никого не нашли. Они сделали вывод, что эти люди не могли оставаться дома и сбежали».

«Надавить?» Ши Цинсюэ попробовал на вкус слова секунданта магазина и с интересом спросил: «Итак, у вас все еще есть разные мнения?»

Сяодянь улыбнулся: «Невозможно скрыть глаза! Мы, обычные люди, хоть и не очень умны, но наши глаза не слепы! У тех, кто исчез, в основном есть родители, жены и дети в Цзянчжоу. Даже если мы действительно захотим бежать, мы обязательно бежим». возьмем с собой семью, где нам оставить близких и сбежать самим?

И большинство из них старые, слабые, больные и совсем не умеют бегать! Так вы говорите, что те, кто дежурит в аппарате правительства, для нашего маленького народа поверхностны! "

Ши Цинсюэ: «Почему они исчезли?»

«Трудно сказать! Некоторые люди говорят, что они заразились чумой и внезапно умерли в углу, а затем с ними разобрались люди в правительстве. Некоторые люди говорили, что их обманули другие; другие сказал, что они речные боги. Дедушкиных жертв недостаточно. Эти люди были пойманы речными богами в качестве жертвоприношений...

Короче говоря, есть всякие странные домыслы, но истину знает только Бог! "

Дянь Сяоэр небрежно высказал предположения всех сторон, но Ши Цинсюэ отчетливо уловил в его тоне легкое презрение.

Ши Цинсюэ сделал паузу и тут же сказал: «Глядя на тебя, кажется, что ты знаешь правду об исчезновении этих людей?»

«Это…» Второй человек в магазине не отрицал этого, в его глазах снова и снова начинался хаос, и это было неотделимо от золотого слитка в руках Мо Цзюньяна.

Ши Цинсюэ понял.

Она взяла большой слиток и положила его на стол. «Скажи нам, почему, этот слиток твой».

Второй ребенок в магазине тут же улыбнулся и пошел за слитком, сказав: «Девочка, на этот раз ты спросила у нужного человека. Все спекуляции, циркулирующие в комнате, — ерунда. правда. ! "

Он сунул слиток в карман, лицо его вдруг стало серьезным, голос низким и глубоким: «Всех, кто исчез, всех арестовали конокрады!»

"Ой?" Ши Цинсюэ впервые услышал подобное заявление, и ему стало любопытно.

Дянь Сяоэр быстро заявил: «Сяо сказал всю правду, но не смею лгать тебе!»

"Как ты узнал?"

"Я видел это!" Магазин Сяо Эр вспоминал свой опыт в шоке и страхе.

«Это было ночью больше полумесяца назад, потому что мы не можем выходить ночью из-за комендантского часа, но в ту ночь я вспомнил, что забыл забрать товар днем ​​и рискнул улизнуть.

Проходя за углом улицы, я увидел группу людей на лошадях и в черных масках, скачущих по улице. Еще были люди, лежавшие бок о бок на лошадях. Кто-то исчез.

Разве это не конокрад, пробирающийся ночью в город и тайно уводящий людей? "

Дянь Эр снова вспомнил ту ужасную встречу, и пот все еще выступал у него на лбу.

Закончив говорить, он также серьезно сказал двум участникам: «Это была маленькая удача, которую не обнаружили, и затем он восстановил свою жизнь. После этого он убил Сяо, и Сяо не смеет выходить ночью.

Малыши здесь, чтобы убедить двоих, ради вашей собственной жизни, не выходить на улицу ночью, иначе это будет немыслимо! "

«Ладно, мы знаем, и мы точно не будем шутить над собственной жизнью». Ши Цинсюэ кивнул, согласился и поблагодарил Сяо Эрдяня за любезное напоминание.

Закончив историю и заработав деньги, Сяодянь с удовлетворением ушел.

Двое в комнате глубоко задумались.

Некоторое время Ши Цинсюэ смотрел на Мо Цзюньяна и спросил: «Что вы думаете об «истории», рассказанной Сяо Эр в этом магазине?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии