Глава 388: Жестокое нападение

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

Если звук дверного выстрела был похож на ветерок и дождь, то на этот раз стук в дверь был шквалом.

Это все равно, что выбить дверь.

Когда Ши Цинсюэ застыла, у нее не хватило духу уговаривать Вэй Цзе, и вместо этого она повернулась к Мо Цзюньяну.

Мо Цзюньян тоже успокоил лицо и приказал Вэй Цзе: «Встань, открой дверь».

Вэй Цзые остановился, и его голова, дошедшая до кончика рога, наконец-то выдернулась.

Он сжал губы, приглушенным голосом встал с пола и пошел открывать дверь.

Ши Цинсюэ отвел взгляд в сторону и пожаловался полуправдой: «Я прошептал утешение, но без всякого эффекта. Я не ожидал, что буду послушным и послушным, когда вы холодно приказали, а это уже слишком!»

Мо Цзюньяну было намного труднее разговаривать с ней. Даже если стук в дверь был шокирующим, он все равно прошептал: «Он выглядит более гибким, чем Цзы Чжао, и он более готов что-то делать, но на самом деле он упрям ​​и решителен. Другие легко сказали, что он не мог его сдвинуть с места. "

Если бы не нынешняя обстановка и не командный тон Мо Цзюньяна, Вэй Цзые, возможно, все еще стоял бы на коленях и отказывался двигаться!

Вэй Цзе считал, что на этот раз они были разоблачены, потому что он не обдумал это заранее, поэтому он использовал этот почти упрямый метод, чтобы наказать себя.

Ши Цинсюэ удивленно подняла брови, не зная, стоит ли удивляться запутанному темпераменту Вэй Цзые или удивляться тому, что Мо Цзюньян так заинтересовался разговором с ней.

Но удивление не заставило себя долго ждать: дверь во двор открылась, и группа людей в официальных костюмах ворвалась и окружила их.

Его возглавляет сильный мужчина, очень высокий, свирепый и свирепый. Когда он вошел в дверь, он грубо приказал, не сказав ни слова: «Отдай это дедушке».

Мо Цзюньян двинулся, чтобы заблокировать перед Ши Цинсюэ, в то время как Вэй Цзе вытащил меч, чтобы заблокировать двоих перед ним, и холодно сказал: «Я вижу, кто осмелится двигаться».

Официальное отличие, возглавляемое им - должно быть столицей - имеет на поясе большой меч, очевидно, очень далекий от знаменитого меча, который держит Вэй Цзые.

Он ревниво посмотрел на Вэй Цзе, но не хотел этого признавать, поэтому высоко поднял подбородок и изо всех сил старался показать свою напористость: «Не мешайте правительственному учреждению».

Ши Цинсюэ взял Мо Цзюньяна за руку и осторожно постучал, показывая, что с ним все в порядке, а затем высунул половину тела из-за Мо Цзюньяна и посмотрел на голову. «Осмелитесь спросить офицера, в чем дело? Помешало вам прийти в наш частный дом по делам?»

Дуту выглядел бесстрастным и праведно сказал: «Мы получили сообщения о том, что некоторые люди прячут здесь судебных преступников и находятся здесь, чтобы поймать их. Если вы знакомы, выдайте их. Если нет, оставьте их в покое. Нож уже не дальнозорок!»

Ши Цинсюэ услышал эти слова и не смог сдержать ухмылку. Он поспешно спросил: «Судебное преступление? Район Цзянчжоу, самый крупный чиновник — всего лишь пятиклассная префектура. Может ли он выдать ордер от имени суда? Это хорошее дыхание!»

От этого замечания закружилась голова, лицо его было немного встревожено, выражение лица было напряженным, и он не мог произнести ни слова.

Хотя перед приездом он говорил, что личности людей, живущих в этой комнате, не обычные и что он либо богат, либо дорог, но не воспринял это всерьез.

Я просто чувствую, что снова стать богатыми могут не только простые люди. Под величием правительства я, должно быть, убедил, но я не хочу, чтобы другой человек был таким знающим.

Под его запугиванием он смог правильно найти ошибку в своих словах, что заставило его не осмелиться относиться к этому легкомысленно.

Но если бы он захотел наказать маленькую девочку достойной префектурой, он бы никогда этого не сделал. «А как насчет казенного дома, вы, девчонки, знаете? Доверенное лицо сдавало людей, а дедушка вас даже мог отпустить, а то дедушка вас всех заберет!» — гордо и угрожающе сказал Дуту. Когда земля оказалась лицом к лицу, Цин Сюэ подняла меч в руке Яна.

Действительно думаю, что он действительно осмелился сделать то же самое с Ши Цинсюэ.

Когда Ши Цинсюэ впервые подверглась такой угрозе, он не только не испугался, но и почувствовал себя свежим, с любопытством посмотрел на голову и спросил: «Закон Да Мо предусматривает, что, если правительство возьмет на себя Люди, должно быть правительство, которое возьмет на себя опеку над людьми. Вы должны записать имя человека, которого нужно арестовать, и связанные с этим вопросы, а также подписать и поставить печать в соответствии с указами округа и выше. Теперь вы подходите к двери с пустыми руками, Знаешь, я могу пойти в правительство, чтобы подать на тебя в суд и отдать тебе голову. Эта официальная шляпа не гарантирована?»

Это был плохой опыт за столько лет, и, вероятно, это первый раз, когда люди жалуются, что он действовал не в соответствии с законом, и подадут на него в суд.

А эта ****-женщина была хорошо знакома с Грейт Моррисом, и она была права и разумна.

Конечно, Шито знает, что Ши Цинсюэ прав, но на самом деле кто **** будет это делать в соответствии со старинным законом.

Этот набор процессов сошел на нет, и ни один из них не мог быть выполнен за день или два, не говоря уже о том, что у уездного дедушки было так много дел каждый день. Неплохо было показать свои лица в доме, как они могли всегда держать дом и ждать тебя? Ищу подпись.

В случае, если дедушка графский выйдет купаться в горы на десять дней с половиной месяцев, кто же бегает арестант, и дело не раскрыто?

Дутоу занимается бизнесом столько лет, он никогда не делал этого набора, а также занимал место Дутоу, но теперь Ши Цинсюэ указывает, что его поведение нарушает закон Да Мо.

Он так потерял дар речи, что не мог не разозлиться и не разозлиться и уставиться на Ши Цинсюэ: «Отправьте мастера делать что-то. Где я могу получить насмешки со стороны людей? Давай, принеси это дедушке. Головорезы!»

Эти чиновники внезапно толпились.

Когда Ши Цинсюэ остановился, рядом были Вэй Цзые и Мо Цзюньян. Эти чиновники только что подняли свои мечи, и Вэй Цзые управлял ими.

Например, чтобы исправить свои предыдущие ошибки, Вэй Цзые проявил чрезвычайную храбрость и не дал Мо Цзюньяну шанса выступить. Три удара, пять дивизий и две ликвидировали все официальные наступления вокруг Мо Цзюньяна.

Давайте посмотрим на головы, напуганные храбростью ног Вэй Цзые. Ши Цинсюэ улыбнулся и спросил, притворяясь удивленным: «Да! Твой народ избит, что ты можешь теперь сделать??»

Ни у кого не хватило смелости идти вперед, и только кричал с силой: «Ты слишком смел и смеешь выступать против правительства, хорошего конца не будет! Жди дедушку».

В любом случае, как будто их преследовала собака, даже его собственным людям было все равно, и они в панике выбежали.

Остальные чиновники увидели, что их головы разбегаются, поддержали друг друга и побежали.

Ши Цинсюэ выглядела немного ошеломленной, а затем рассмеялась от радости: «О! Это солдат города Цзянчжоу! Не смейтесь надо мной, он просто убежал вот так».

Если бы это было размещено в армии Шицзя, боюсь, девяти голов было бы недостаточно!

Мо Цзюньян коснулся ее мохнатой головы и подождал, пока она не рассмеялась настолько, чтобы медленно сказать: «Здесь небезопасно, давай собираться и идти немедленно».

Вэй Цзы на мгновение остановился, сразу поняв, что это предложение на самом деле было адресовано ему самому, и быстро ответил: «Да!»

Ши Цинсюэ также понимает, что этот инцидент, возможно, не так уж хорош, но изначально они приехали в город Цзянчжоу, чтобы расследовать это дело. Куда они могут пойти?

Оно вернулось без успеха?

Мо Цзюньян увидел ее сомнения и мягко утешил: «Расслабься, ты не покинешь город Цзянчжоу, просто поменяйся местами и пока избегай».

Избегайте его края и ждите возможности.

Хорошая мера противодействия.

Ши Цинсюэ кивнул головой.

Вероятно, из-за стороны Мо Цзюньяна в ее сердце не было таких эмоций, как беспокойство или страх, а вместо этого она с интересом шутила с другой стороной.

«Ну, я думал, что в зависимости от твоего темперамента тебе придется столкнуться с такой вещью, и ты никогда не станешь избегать ее с такой печалью».

Мо Цзюньян слегка приподнял бровь и также сказал «啧»: «Я думал, что благодаря моей изобретательности я никогда не буду глупым, столкнувшись с такими вещами, и другим будет удобно рассчитывать. »

Ши Цинсюэ: «…»

Заблокированная в том же предложении, она сразу поняла, что ее «сомнение» расстроило некоего дядю.

Быстро показал льстивую улыбку и мило сказал: «Да, да! Дедушка, ты самый умный и самый сильный, в середине плана, побеждаешь за тысячи миль, непобедимый и непобедимый...»

Цин Сюэ пошарила живот и ломала голову, пытаясь произнести все прекрасные слова, которые только можно было придумать, но когда она заговорила энергично, она увидела, как изменился цвет лица Мо Цзюньяна.

Затем она почувствовала напряжение вокруг своей талии, и весь человек был пойман и рванул влево.

Тут же со вздохом острая стрела ударила в то место, где они только что стояли, и пригвоздила его к земле.

Маленькое сердце Ши Цинсюэ подпрыгнуло «плюх» и «плюх», и внезапно она не поняла, была ли она в этот момент немного больше напугана или немного более взволнована.

В моей голове была только одна мысль: наконец-то здесь.

Однако ей не дали возможности ясно почувствовать вкус, и тогда в них полетели острые стрелы, словно дождь 咻咻 咻咻 咻咻.

Мо Цзюньян быстро вытащил из пояса мягкий меч, которым редко пользовался, и гибко двигался. Сбивая все стрелы, пытавшиеся атаковать их, он использовал свое тело, чтобы предоставить Ши Цинсюэ две защиты и найти укрытие.

Они быстро отступили к большому дереву во дворе, и Мо Цзюньян прижал Ши Цинсюэ к стволу, а затем встал перед Ши Цинсюэ и продолжил размахивать мечом, чтобы остановить летящие в их сторону острые стрелы.

Хотя большая часть стрел в них даже не была выпущена, при таких интенсивных атаках, даже если Мо Цзюньян будет более могущественным, со временем они наверняка станут неустойчивыми.

Ши Цинсюэ немного волновалась, но могла только крепко сжимать ладони, чтобы не позволить себе говорить, и разделяла мысли Мо Цзюньяна.

Когда она была в растерянности, Вэй Цзые выбежала из комнаты, заблокировала большую часть атак Мо Цзюньяна, и все трое временно вернулись в комнату.

Дверь закрылась, острая стрела снаружи выстрелила в дверную панель, а затем снова упала на землю, издав звук «папа».

«Мастер, что нам теперь делать?» — с тревогой спросила Вэй Цзе.

Хоть он и превосходен в боевых искусствах, он не осмеливается доверить его перед лицом врага и мощной огневой мощи дальних атак.

Те, кто был снаружи, были безжалостны и беспринципны в своих усилиях по достижению своих целей.

Если они хотят защитить себя в данный момент, боюсь, им останется только отдать сердце Йе Йе.

В любом случае, Е Исинь — всего лишь дочь, которую судит маленький мальчик. Это мало помогает, поэтому подвергаться опасности такому человеку незачем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии