Глава 44: Бабушка права!

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

Мо Цзюньхао долго ходил по беседке, прежде чем увидел спешащую Сяояньцзы.

Ши Цинсюэ позади не было, и Сяо Яньцзы плакал, признаваясь: «Учитель, Ши Люньян сказал, что дворцовый пир начался, ей неудобно было уходить, а одинокий мужчина и вдова под гуада ли были раздражает, пожалуйста, Ваше Высочество...»

Прежде чем короткие слова были закончены, Мо Цзюньхао был настолько раздражен, что уронил Ся Цзиня на руки на землю, все еще не чувствуя облегчения, и снова топнул ногами.

Он угрюмо спросил: «Что еще она сказала?»

Сяо Яньцзы с трепетом ответил: «Увидишь ее, пожалуйста, прости ее, и она не придет».

Сяо Яньцзы испустил последний вздох, резко закрыл рот и полуоткрыл глаза, чтобы увидеть лицо Мо Цзюньхао.

Я увидел цвет лица Мо Цзюньхао, его светящиеся глаза, стиснутые зубы и стонущий: «Хорошо, Цинсюэ! Правда, я еще ребенок! Ваше Высочество пригласило меня, осмелитесь хотя бы показать свое лицо?»

Но через некоторое время Мо Цзюньхао снова показал странную улыбку и сказал Иньинь: «Ты думаешь, что сможешь исчезнуть, если не видишь этого? Не вините Его Высочество в том, что он дал вам лицо Безжалостности!

На этот раз я не просто хочу, чтобы ты меня увидел, я хочу, чтобы ты полностью принадлежал мне! "

Мо Цзюньхао коварно улыбнулся, поманив Сяояньцзы: «Иди с ушами».

Сяо Яньцзы было горько на сердце, но мастеру пришлось послушно идти вперед.

Выслушав приказ Мо Цзюньхао, его холодный пот упал, он колебался и колебался: «Учитель, если это большое дело, вам может быть стыдно…»

«Не неси ерунды, поторопись. Если это дело недостаточно хорошее, Ваше Королевское Высочество порезало вам кожу!» Мо Цзюньхао повернул его прямо и отшвырнул людей.

——

Банкет не занял много времени, и люди начали говорить только об одной Цин Сюэ. Она отказывалась один за другим и садилась на свое место.

Напротив, Ши Баонин нахмурился и прошептал: «Цин Сюэ, ты отмахнулся от доброты этих сестер, боюсь, это нехорошо, в конце концов, у них тоже благие намерения. Есть четыре Высочества…»

Ши Баонин знал, что Цинсюэ нравился Мо Цзюньхао, и сказал: «Вы двое выросли вместе, мужчин и женщин не так много. Кроме того, ваша бабушка также намеренно назначила вас Его Высочеству. Если вы расскажете ему одному, вы не должны никому посмел сказать что-нибудь. Зачем тебе..."

Ши Цинсюэ не ожидала, что Ши Баонин скажет ей такое слово. Она была немного ошеломлена и только через мгновение нахмурилась и спросила: «Что означает эта сестра? Может быть, ты хочешь, чтобы я увидела мужчину наедине?»

Даже если защита мужчин и женщин в Мо несерьезна, частное принятие мужчин и женщин будет раздражать, не говоря уже о встречах наедине.

Ши Баонин заговорил торопливо, быстро объяснив: «Я не это имел в виду. Это было всего лишь Его Высочество Четыре… ​​он станет твоим мужем в будущем, так что он не будет посторонним. Теперь он хочет, чтобы ты ушла. выдохни и выдохни. Не обязательно этого делать. Его поражали мелочи».

Ши Цинсюэ догадалась, что ее «предыдущее» восхищение Мо Цзюньхао заставило всех думать, что она, должно быть, Мо Цзюньхао, поэтому неудивительно, что Ши Баонин высказал такие предположения, и лишь легкомысленно сказал: «Ничего не произошло. Вывод предрешен, кто сказал, что он будет муж, может быть, я не хочу теперь за него замуж?!»

"Нет!" Ши Баонин категорически отрицал это.

Они оба на какое-то время запнулись, но не ожидали, что у Бао Нина будет такой восторженный ответ.

Цинсюэ слегка сжала губы и посмотрела на Ши Баонина: «Почему бы и нет?»

Ши Баонин понял, что отреагировал слишком остро, успокоил лицо и мягко убедил: «Четыре Высочества так же хороши, как и вы, независимо от того, как вы выглядите или учитесь, и если ваша семья талантлива, и это брак, который выбрала бабушка. ты, как ты можешь жениться?»

«Бабушка выбрала это для меня?» Зрачки Ши Цинсюэ сузились, и она внезапно обнаружила то, чего не замечала в предыдущих жизнях.

Она ясно помнит, что в прошлой жизни она всегда хотела выйти замуж за Мо Цзюньхао одна, и когда пара Гогун не хотела, чтобы она присоединялась, она попросила бабушку выйти вперед, прежде чем позволить родителям расслабиться.

Но прямо сейчас ...

Она никогда не думала, что Мо Шуцзюнь на самом деле надеялся, что она выйдет замуж за Мо Цзюньхао. Тогда почему Мо Цзюньхао согласился с новым императором упразднить ее, когда Баоцзюнь был позже?

Ши Цинсюэ яростно задержала дыхание и не смела думать дальше.

Ши Баонин не осознавал своих эмоций, торжественно кивнул и осторожно сказал: «С древних времен, по словам свахи родителей, бабушка выбрала для тебя этот брак, как ты можешь не жениться?»

Цинсюэ все еще не отвлеклась от своих эмоций, прошептала Нана: «А что, если он нехороший?»

Ощущения прошлой жизни были настолько яркими, что она дрожала от боли.

Ши Баонин сделал паузу, нерешительно сверкнул глазами, а затем сказал более твердо: «Нет! Выбор бабушки для нас должен быть хорошим! Те из нас, кто младше, никогда не будут слушать ее. неправильно».

«Ох…» Ши Цинсюэ вдруг тихо, приглушенно рассмеялась, но на ее лице не было улыбки.

Хотя она и мать-соотечественница Ши Баонина, поскольку последняя была слабой, они не сблизились друг с другом в предыдущей жизни, но не осознавали, что ее сестра сделала Мо Шуцзюня богом, Мо Шуцзюнем. Слова достаточно просты, чтобы их можно было повиноваться.

Ши Цинсюэ сжал кулаки под глубокими рукавами и собирался возразить. Подошла пожилая женщина, и это была Лю Гуйфэй, которая была мне как тетя.

«Я видел двух женщин».

Если моя тетя взглянула на них двоих, она прямо сказала: «Кто из вас шестая леди семьи Ши? Свекровь зовет, пожалуйста, приходите с рабами!»

Бывший сын только что коснулся гвоздя здесь, в Ши Цинсюэ. В это время мать снова пришла на вызов.

Ши Цинсюэ подсчитала, что Лю Ии была здесь, чтобы найти место для Мо Цзюньхао, но она не могла видеть Мо Цзюньхао, но не было причин отказываться от вызова наложницы, но она кивнула и последовала за Ру Жу.

Цинсюэ повела Ся Мана на красную кирпично-зеленую стену дворца.

Пока она шла, она вдруг почувствовала, что что-то не так.

Даже если сейчас все собираются на дворцовый банкет, эта дворцовая дорога не должна быть такой пустынной, и эта дорога явно не для дворца наложниц.

Ши Цинсюэ остановилась и прошептала: «Как тетя, это не путь к Ивовому дворцу. Осмелитесь спросить, где наложница?»

Тетя Ру гордо взглянула на нее и снова подмигнула углу. Из угла тут же выскочили два рослых стражника и, остановившись на дороге, перекрыли все дворцовые дороги.

Затем она холодно сказала: «Дама в наложнице, вызванная в Таохуалин, ты можешь пойти с рабами, и что ты скажешь?»

Если бы Цинсюэ не поняла, что сейчас идет грандиозный банкет, она была бы дурой.

Но выхода нет, даже если бы она взяла Ся Мана, ей не удалось бы убежать от двух сильных охранников. Кроме того, тетя Ру действительно Лю Ии.

Даже если Лю Ии хотела пересчитать ее сейчас, ей пришлось кусать голову.

Несколько человек снова были в пути, и двое охранников тоже последовали за ними, не оставив Ши Цинсюэ ни единого шанса.

«Лю Нян…» Ся Ман тоже понял, что что-то не так, разорвал рукава Цин Сюэ и прошептал.

Правда ли, что мы должны знать, что в горах водятся тигры, но все равно предпочитаем путешествовать в Хушань?

Ши Цинсюэ стиснул зубы и остановился. Когда другие увидели это, он достал носовой платок и вытер пот со лба. Он сказал легкомысленно: «Я не обратил внимания, когда вышел, я выбрал толстый плащ, но он заставил меня вспотеть».

Во время разговора она медленно сняла с себя голубую длинную накидку с капюшоном и передала ее Ся Ману: «Это сделано из парчовой ткани, которую наградила королева-свекровь, а ты возьми ее обратно и осторожно собери. Я тебя спрашиваю, где это грязно».

Ся Ман был ошеломлен первым и невинно посмотрел на поданный ему плащ. В конце концов Цин Сюэ похлопала ее и быстро отпустила, а потом поняла: Ши Цинсюэ попросил ее взять плащ, чтобы попросить о помощи. !!

Сразу ответил: «О! Раб, иди немедленно».

Но двое охранников все еще стояли там, как дверной бог, и Ся Ман не мог пройти.

Ши Цинсюэ прищурилась, как тетя, и небрежно сказала: «Наложница вызвала Цин Сюэ, но не сказала, что ей нужно поймать маленькую девочку? Кроме того, это сломало плащ, вознагражденный свекровью королевы. у тебя несколько голов упало?»

Во время разговора она также подала знак, что Ся Ман взял плащ и сделал два шага вперед, а двое охранников действительно были вынуждены немного отступить и не осмелились прикоснуться к плащу.

Затем Цинсюэ подняла брови и посмотрела на тетю Ру, что означало: «Не отпускай мою племянницу, давай просто воспользуемся этим здесь».

Если тетя не хотела создавать проблемы, а маленькая девочка не могла произвести фурор, она махала рукой, чтобы охранник пропустил человека, и говорила: «Так мы можем идти дальше?»

Ши Цинсюэ смотрела, как спина Ся Мана исчезает в ночи, но она совсем не расслаблялась.

Сможет ли Ся Ман действительно найти помощника, который спасет ее?

Кто сможет остановить расчеты Лю Ии на нее?

Она последовала за тетей Ру, продолжая двигаться вперед, но молча оценила в своем сердце: «Боюсь, ей нужно спастись».

Поэтому, не сделав и нескольких шагов, Ши Цинсюэ снова остановился.

Тетя Ру нетерпеливо взглянула на нее: «В чем дело, Лю Нян?»

Ши Цинсюэ невинно пожал плечами: «Ничего, я просто устал».

Тётя: «...»

Ее также можно рассматривать как старушку рядом с Лю Гуйфэй. Она многое сделала для заявительной цели наложницы. Какая благородная девушка услышала зов и не последовала за ней искренне, опасаясь, что наложница забеспокоится.

Но он не только не смотрел с трепетом, но и толкался взад и вперед и не боялся обидеть Лю Гуйфэя.

Если ее тетя замерзла, она напевала: «Лю Нян так безразлична. Если вы задержите время, наложница будет винить вас, не вините рабов, что они не напомнили вам заранее!»

В ход пошли даже запугивания, но для Ши Цинсюэ эти слова были стоном без болезни.

Она также жестче, чем ее тетя, и холодно сказала: «О? Эта тетя имеет в виду, что Цинсюэ намеренно затягивает время? Цинсюэ не талантлива, у нее нет оценок, и она не должна быть такой, как ее тетя. кричала, но всё равно Невестка казенной канцелярии, типа тетя, даже не взглянула на казенную канцелярию, когда я был?

Большая атака была немедленно подавлена, и тетя Ру была раздавлена ​​напрямую.

Так почему же на Сигофу вдруг перестали обращать внимание?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии