Глава 45: Ты мой предок!

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

Ру тетя тревожится в моем сердце!

Однако Ши Цинсюэ вообще не дал ей возможности говорить и сразу сказал более равнодушно: «Мне очень жаль, Цинсюэ, королева-мать, позволила ей свободно входить и выходить из дворца. Она никогда не была обвиняют в таковом.

Если у тети действительно есть какое-либо мнение о Цинсюэ, давайте сначала пойдем к свекрови-королеве, чтобы вы не распространяли информацию и не говорили, что я неразумен, даже если говорят, что правительство моего штата не соблюдает Преступление правил серьезно. Цинсюэ не может позволить себе такую ​​ответственность! "

После разговора возникли большие разногласия, поэтому мы обратились к теории Лин Жуйинь.

Ру Тетя действительно первые два.

Может ли кто-нибудь сказать ей, почему с этим предком так сложно связываться? !!

Счет этих преступлений пресечен, а она до сих пор мертва.

«Лю Нян винит рабов!» Тетя Ру не смела больше брать Джо и быстро схватила Ши Цинсюэ, Тянь объяснил с выражением лица: «Это все рабы, которые говорят дешево, но рабы осмеливаются критиковать правительство штата. Рабы просто обеспокоены, Лю Нян опоздал, и Ньянг Ньянг не винил ее в вине, но не смеет говорить плохие вещи о благородной?»

Ши Цинсюэ знала, что на самом деле она не может спешить, и остановилась, следуя за тенденцией, но ее лицо стало еще более злым, и она холодно промурлыкала: «Хм! То, что я имела в виду, когда слушала тебя, имела в виду мою ограниченность и проступки?»

Если тетя смеялась снова и снова, она говорила тихим голосом: «Как это может быть! Оба раба не могут говорить, из-за чего хозяин неправильно понимает, а также просит хозяина иметь большое количество рабов, поэтому, пожалуйста, пощадите рабов в этом случае». время!"

«Тётя тоже женщина-офицер четвертого класса, Цин Сюэ не осмеливается быть твоим учителем». Ши Цинсюэ был совершенно неподвижен.

Внутреннее сердце Ру тети сейчас почти разбито: ты не мой хозяин, ты мой предок!

Ши Цинсюэ почувствовала облегчение и без колебаний сказала: «Забудьте об этом, мисс Бен великодушно, на этот раз вы не будете заботиться о себе из-за вашего первого проступка, Рао».

«Не смей, никогда больше не смей!» Если тетя была вне себя от радости, Ши Цинсюэ не стала на колени.

Она не осмелилась уговаривать Ши Цинсюэ, она просто осмелилась неопределенно напомнить: «Наложница все еще ждет в персиковом лесу, затем Лю Нян, мы все еще...»

Ши Цинсюэ взглянул на темную дорогу и неохотно ответил: «Пойдем, иди вперед».

Все четверо медленно шли по дворцовой дороге, хотя темп Ши Цинсюэ становился все медленнее и медленнее, даже ее тетя боялась давить.

Но сразу после поворота Ши Цинсюэ остановился в четвертый раз.

На этот раз у моей тети хватило духа даже умереть, но атмосфера не смела дышать и осторожно спросила: «Что с тобой не так, Лю Нян?»

Ши Цинсюэ поднял свою маленькую руку, вытер пот с обеих сторон, взял веер из носового платка и смущенно улыбнулся, сказав: «Это все Фестиваль середины осени, все еще так жарко. Видите ли, я еще не ушел, я вспотел на несколько шагов. Было бы нехорошо видеть дворянина в поту. Не могли бы вы подождать, пока моя тетя вздохнет и уйдет?

Тётя: «...»

Может ли она сказать нет?

Даже если бы она знала, что Цин Сюэ притворяется, ее тетя могла бы только послушно ответить и сопровождать Ши Цинсюэ, стоящую в углу и дующую прохладным ветром.

Эти люди сделали перерыв и дышали шаг за шагом, в то время как Ся Ман поспешил обратно на банкет.

Дамы и дамы из семьи Ши разговаривают с другими и не могут их беспокоить, единственный, кто может говорить, это Ши Баонин.

Но когда она высказала свое беспокойство, Ши Баонин тоже был равнодушен и сказал: «Наложница — это хорошая вещь, которую можно взывать к природе, поэтому вам не о чем беспокоиться». Не говорите по ночам о личностях, туда не ходят даже призраки. Даже если наложница позвонит Лю Няну, ей не следует выбирать такое опасное место! "

«Разве это не Таохуалинь? Может быть, наложница просто хотела посмотреть на луну с Цинсюэ, понаблюдать за цветами и немного поболтать!» Ши Баонин вообще не чувствовал никаких проблем, но серьезно предупредил Ся Мана: «Ну, не говори чепухи, остерегайся Цинсюэ! Вернись на свою позицию и встань!»

Скажи «стоп», помаши рукой и больше не беспокойся о Ся Мане.

Ся Ман обратился за помощью напрасно, стоя во дворе снаружи и бросаясь, как муравей на горячий горшок.

На мгновение ей очень захотелось отправиться к Мо Шуцзюню, чтобы спасти себе жизнь, но, как сказал Ши Баонин, как могут мастера доверять ей без реальных доказательств?

Что я могу сделать?

«Кто где?» Мо Цзюнь Юй только что выпил несколько бокалов вина с другими, пытался дышать и, увидев миниатюрную фигурку, кружившую из-за угла, не мог не спросить.

Ся Ман был поражен и тут же склонил голову, но с удовольствием: «Раб Ся Ман, племянница Ши Лю Няна, посмотрите на Его Королевское Высочество».

Когда Мо Цзюнюй услышала имя Ши Цинсюэ, она внимательно посмотрела на Ся Мана и спросила: «Ты плохо умеешь служить хозяину. Почему ты здесь вслепую?»

Ся Ман видел Мо Цзюньюя всего несколько раз и не осмеливался притворяться перед дворянином, но появление Мо Цзюньюя было похоже на спасительную соломинку.

Брать или нет?

Мо Цзюнь Юй тоже увидел некоторые подсказки. Когда Ся Манчжи не ответил, он снова спросил: «Где сестра Сюэ?»

Ся Ман все еще не осмеливался ответить.

Дело не в том, что она не хотела спасти своего господина, но она не знала характер человека перед ней. Как она могла осмелиться говорить небрежно, что если она всё равно причинит ей боль?

Когда Ся Ман услышал имя Мо Цзюньяна, его глаза загорелись, и он уставился на вход на пир.

Мо Цзюнь Юй засмеялся и сказал: «Что? Когда я увидел Гу Ши, я ничего не сказал. Когда я услышал, что Мо Шизи ​​приближается, его глаза засияли. Неужели он более надежен, чем Гу?»

«Нет, рабы не смеют!» Ся Ман подумал, что Мо Цзюнь Юй винит ее, и был так напуган, что упал на колени и молил о пощаде: «На самом деле хозяин доверяет рабам, и они не смеют легко говорить свободно. Если Его Королевское Высочество хочет наказать , У рабов не было жалоб, но они также попросили Его Высочество дождаться, пока рабы спасут Лю Ньянга, прежде чем наказывать их».

Мо Цзюнь Юй не ожидал, что эта девушка окажется настолько искренней, что даже не сможет пошутить. Ей просто хотелось заговорить, чтобы заставить собеседника встать и услышать его слова.

Прежде чем он спросил, кто-то спросил его о выходе: «Что случилось?»

Мо Цзюнь Юй обернулся и увидел, что Мо Цзюньян здесь, и отвел плечами.

Когда Ся Ман увидел Мо Цзюньяна, он бросился к нему, как спаситель, с криком: «Шизы, пожалуйста, спаси Лю Нян!»

Мо Цзюньян не захотел помочь, он только холодно спросил: «Скажи, что случилось?»

«В то время как Лю Нян наслаждалась выступлением в своем собственном положении, тетя рядом с Лю Гуйфэй пришла передать сообщение и попросила Лю Нян пойти к Таохуа Линь…» Ся Мань вытерла слезы и сказала все только сейчас.

Мо Цзюньян на мгновение нахмурился, а затем спросил: «Где плащ?»

«Когда свекровь пошел просить ее о помощи, она оставила свою накидку на месте». Ся Манн ответил с ошеломленным выражением лица, но выглядел смущенным.

Мо Цзюньян сказал: «Иди возьми плащ и никого не тревожь».

Ся Ман был так обеспокоен, что у него вот-вот потекут слезы. Видя, что Мо Цзюньян все еще обеспокоен такими несущественными вещами, он не стал двигаться на коленях. «Ши Цзые, Лю Нян сейчас находится в состоянии неизвестной безопасности, пожалуйста, поторопитесь спасти ее, боюсь, еще не поздно».

Мо Цзюньян холодно взглянул на нее: «Если ты хочешь спасти своего хозяина, поторопись и принеси свой плащ».

Ся Ман колебалась, но у нее не было другого выбора, на этот раз просто сражаться!

Она стиснула зубы и поспешила на пир.

Мо Цзюнь Юй не понял, что Мо Цзюньян хотел сделать, услышав ухо, и не мог не нахмуриться. «Я думал, что после того, как выслушал, ты немедленно отправишься в Таохуалин спасать людей. Почему? Не беспокойся о ее несчастном случае?»

Мо Цзюньян застыла с угрюмым выражением лица, а через мгновение твердо сказала: «С ней все будет в порядке».

— Тогда что ты собираешься делать? Мо Цзюньюй не беспокоился о безопасности Ши Цинсюэ, но ему было любопытно, что будет дальше.

Мо Цзюньян равнодушно улыбнулся. «Поскольку они собираются играть, я не против им помочь».

Мо Цзюнь Юй был взволнован звуком мурашек по коже и сказал в своем сердце: Лю Ии действительно был мертв, и он осмелился спровоцировать этого бога.

В персиковом лесу персиковые деревья пышные, а тень блокирует большую часть лунного света.

Лишь при слабом лунном свете я едва мог разглядеть миниатюрную фигурку в длинной накидке с капюшоном голубого цвета, направлявшуюся в глубь леса, темную массу.

Весь человек был так плотно закрыт плащом, что он не мог видеть, как этот человек выглядел.

Но если подмигнувший человек сможет узнать это с первого взгляда, то этот человек одет в длинный плащ, который Ши Цинсюэ носит дольше всех.

Торопясь, он огляделся вокруг, как будто что-то ища.

В этот момент высокая фигура внезапно вырвалась из-за персикового дерева рядом с ним, а затем внезапно обняла только что появившуюся темную тень.

Черная Тень была поражена, изо всех сил кричала: «Отпусти меня, отпусти меня!»

Это был нежный и удушающий женский голос.

Фигура крепче обняла тень и в то же время прошептала ей в уши: «Ксер, не двигайся, это я».

Хэйин не стал послушно сопротивляться, позволил собеседнику сказать, что он сообщил о своей полноте, а затем крикнул: «Брат Хао».

Нефрит был у нее на руках, тихо позвал, и Мо Цзюньхао тут же затащил человека под персиковое дерево и начал вручную пинать его по персиковому дереву.

Сначала он осторожно ощупал руку на поясе другого и увидел, что тот просто держал его за руку парой мягких рук и не собирался сопротивляться.

Мо Цзюньхао почувствовал облегчение, и его большая рука прошла прямо от братьев и сестер другого, удержала все место и осторожно размяла его.

"Хм!" Хейин внезапно издал тихий, сладкий голос и был полон очарования.

Мо Цзюньхао сначала не планировал расставлять полный набор в этом месте, но он не смог удержать его, когда услышал голос, особенно маленькая рука другой руки, казалось, прошла вниз по мышцам его талии.

Даже если он какое-то время задавался вопросом, «Ши Цинсюэ» взял на себя инициативу, но все мясо было доставлено ему в рот.

В Персиковом лесу две черные тени сплелись вместе, время от времени стону, и лица у всех были красными и сердцебиенными.

«Кто где?» Внезапно прозвучал величественный мужской голос, пораженный тем, что это потрясло Е Е.

Факел также был зажжен, и Чжао Лян был окружен.

Мо Цзюньхао вцепился в его руки и изо всех сил пытался вырваться, думая: наконец-то здесь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии