Глава 513: Боюсь, я не смогу скрыть эту тайну

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

Лян Цзинсянь посмотрела на ее слабую руку, и она все еще была немного ошеломлена.

Я не ожидал, что получу такую ​​пощечину.

Лян Цзысинь была старшей дочерью своего старшего брата, и это была девочка, на которой она выросла, наблюдая за ней, когда была ребенком, почти воспитанная своей биологической дочерью.

В будние дни еще больнее, как бы ни была допущена серьезная ошибка, я не могу произнести ни слова.

Но сейчас люди плачут.

Лян Цзинсянь пожалела об этом и почти взяла людей на руки, чтобы уговорить.

Но, думая о серьезности этого дела, она подавила огорченные эмоции и намеренно сделала холодное лицо.

Скажите холодно: «Посмотри, что ты говоришь, Семья Ай ударила тебя за твоих отца и мать!

Ты сказал, что мы отправили тебя во дворец невзирая на твои чувства, только ради процветания и богатства доброго семейства?

Вы действительно можете это сказать! "

Последний голос был вторым после суровых вопросов.

Лян Цзысинь сейчас тоже задыхалась, поэтому она сказала это импульсивно.

Теперь, когда ее спросил Лян Цзинсянь, она не уверена, что повторит это.

Просто закрывала лицо, моргала слезами и смотрела, как Лян Цзинсянь молчит.

Дайте понять, что вы еще не убеждены!

Лян Цзинсянь сердито рассмеялся: «Цы Синь, Цзы Синь, ты еще молод, жаждешь любви, твои дети более ласковые, семья может понять, но как ты можешь говорить такие беспощадные вещи?!

Богатство и богатство Жунхуа не имеют к вам никакого отношения? Вы говорите о себе в эти годы, о том, кто носит золото и серебро, носит золото и серебро и живет прекрасной жизнью, которую обычные люди не могут себе представить. Кто дал его вам? "

Лян Цзысинь не мог этого отрицать, но все же рисковал: «Я вовсе не редкий человек. Пока я могу быть с Мо Шицзы, я бы предпочел родиться обычным человеком».

Лян Цзинсянь холодно ответил: «Если бы вы родились в обычной семье, Мо Шизи ​​даже не взглянет на вас! Вы даже не можете его видеть, а вы хотите выйти за него замуж? Не обманывайтесь!»

Такие прямолинейные слова заставили Лян Цзысинь потерять дар речи, и она не могла произнести ни слова.

Раньше она представляла, что, если бы она родилась обычным человеком, без ограничений своего нынешнего статуса, она могла бы смело проявлять любовь к Мо Цзюню и преследовать свою любовь в своем сердце.

Однако она проигнорировала проблему.

Если бы это было так, у нее даже не было бы возможности встретиться с Мо Цзюньяном.

Личность определяет рост.

Это так реалистично.

Лян Цзысинь, наконец, не выдержала и опустилась на колени, страдая. «Но я очень люблю его и хочу выйти за него замуж!

После встречи шесть лет назад мое сердце поклялось ему. Столько лет я с нетерпением ждал возможности снова встретиться с ним, узнать и полюбить его. Но как только ты вошёл во дворец, ты разрушил все мои фантазии.

Теперь я просто хочу дать ему понять, что он мне нравится и что я хочу иметь возможность меня немного пожалеть. "

Лян Цзысинь плакала от цветущей груши и двигалась.

Рао — это Лян Цзинсянь, который хотел железного сердца, но при этом плакал и расстраивался. Она протянула руку и подняла Лян Цзысиня, вздохнув: «Как ты можешь быть таким глупым, дитя!»

Лян Цзысинь оперся на плечо Лян Цзинсяня и громко плакал: «Тетя, тетя, Синеру очень нравится Мо Шицзы!

Пожалуйста, не принуждайте Синера, хорошо? "

Лян Цзинсянь действительно не мог сказать серьезного предложения.

Но места для перемен не было.

Она подняла лицо Лян Цзысиня и вытерла слезы с его лица, вздохнув: «Синьэр, это не твоя тетя не может сделать тебя совершенным. Это потому, что этот мир не позволяет тебе быть своенравным!

Не говоря уже о том, насколько натянуты отношения между Лянцзя и Мо Шизи, однажды рано или поздно…»

Лян Цзысинь вытерла лицо и быстро сказала: «Нет. Мо Шицзы, который не славится и не приносит прибыли, не угрожает семье Ляна. Пока Синьэр разбирается с этим, мы определенно не станем с ним врагами».

Если бы Мо Цзюньян это услышал, он бы обязательно презрительно сказал: ты самый старший.

Независимо от того, насколько хорошо Лян Цзысинь относится к себе, Лян Цзинсянь знает, что даже если Лян Цзысинь действительно сможет убедить Мо Цзюньяна не перенимать с ними инициативу в отношении врагов.

Лян Цзя не пропустит Мо Цзюньяна.

Но в данном случае Лян Цзинсянь не смог поговорить с Лян Цзысинем и был вынужден извиниться.

Холодно: «Даже несмотря на это, сейчас Мо Шизи ​​женился на своей жене и по-прежнему женат на Чжоцзюнь Чжу Цинсюэ. Женщина – не топливосберегающая лампа. Отныне Мо Шизи ​​может видеть это, даже не имея дома. Какая зависть». она.

Думаешь, она сможет тебя терпеть? "

Лян Цзысинь сказал: «Это не имеет значения, пока Синэр может оставаться с Мо Шицзы, он не ищет славы».

Лян Цзинсянь был действительно шокирован.

Она не ожидала, что Лян Цзысинь сможет сделать это для Мо Цзюньяна.

Даже не хочу быть приверженцем другой стороны.

Но даже если бы Лян Цзысинь был огорчен, семья Лян не могла позволить себе потерять лицо!

Лян Цзинсянь понял, что дела обстоят плохо, сразу же замер и отругал: «Сингер, о чем ты говоришь?

Для дочерей жизнь мала, а вывих велик! Вы не должны совершать такие поступки, которые портят вашу репутацию! "

Лян Цзинсянь сказал: «И не забывай свою нынешнюю личность. Ты королева. Даже если император вызывает у тебя отвращение, ты всегда будешь его женщиной. Он никогда не позволит другим мужчинам осквернять свою собственную женщину. Не трогай!

Не говори, что на самом деле произошло с тобой и Мо Шизи, то есть теперь, когда император узнал тебя от императора, что с тобой произойдет, разве у тебя нет немного в сердце? "

Лян Цзысинь был напряжен и потерял дар речи.

Лян Цзинсянь с горечью посоветовал: «Мало того, что вы будете мертвы, но даже Лян Цзя и Мо Шизы будут испытывать отвращение к императору. В то время все люди, связанные с вами, попадут в ад!

Синэр, даже если ты не беспокоишься о своей жизни, разве ты не заботишься даже о своих отце и матери, и даже о Мо Шизи? "

В этих словах было сказано самое страшное, что было в сердце Лян Цзысиня.

Губы ее задрожали, и весь человек упал, словно рассердившись, и превратился в марионетку.

Видеть душевную боль Лян Цзинсяня.

Но это дело хорошей семьи, она терпеть не может своего мягкого сердца.

Она могла только ожесточить свое сердце и предостеречь: «Синьэр, дело не в том, что твоя тетя недоброжелательна, а в том, что твои мысли совершенно незаменимы! Ради всех, ты еще рано подумай об этой закуске и живи с твоим Величеством. на! "

На самом деле Мо Цзюнь Юй очень хорошо относится к Лян Цзысиню.

Вероятно, встреча с первой королевой вызвала чувства Мо Цзюньюя. Даже если Мо Цзюнюй не могла быть королевой только с Лян Цзысинь, она оказывала королеве меньше всего уважения и любви.

Помимо посещения спальни королевы 15-го числа каждого месяца, вас также ждет множество ежедневных наград. Даже если есть комната для домашних животных, она никогда не позволит комнате оскорбить достоинство императора.

Даже одна наложница из-за своей благосклонности попыталась спровоцировать Лян Цзысиня, не используя Лян Цзысиня. Мо Цзюньюй взял на себя инициативу публично убить этого человека, просто чтобы укрепить статус Лян Цзысиня.

Считается, что император Мо Цзюнь Юй способен на это.

Лян Цзысиню действительно не на что жаловаться!

После уговоров и ударов Лян Цзинсяня Лян Цзысинь не смогла уложить Мо Цзюньяна, но поначалу она не была взволнована.

Услышав слова, просто в смятении пробормотала: «Знаю, знаю!»

Лян Цзинсянь также знала, что было нереально просить Лян Цзысинь отпустить свое сердце. Она не стала ее преследовать, а просто похлопала Лян Цзысиня по плечу.

Тихо вздохнул: «Ну, семья Ай больше не будет тебя принуждать, вернись и подумай об этом. Не позволяй импульсу уничтожить тебя».

Лян Цзысинь ответила в плохом настроении, вытерла слезы с лица и поправила макияж, прежде чем вернуться в свой дворец.

Лян Цзинсянь знала, что она пытается убедить людей, поэтому, пока она пыталась убить Мо Цзюньяна и полностью сломать мысли Лян Цзысиня, она не будет бояться, что этот инцидент повлияет на них.

Однако ей показалось, что этот тайный разговор был по незнанию услышан другим человеком.

Прислушавшись к углу стены, кто-то подождал, пока Лян Цзысинь покинет дворец королевы, и она тихо ушла, сама того не зная, а затем бросилась в другое место.

Некоторые секреты обречены стать секретами.

————

После дворцового пира Ши Цинсюэ вернулся в дом вместе с королем Руем.

Но в отличие от волнения, когда оно пришло, атмосфера в вагоне когда-то была депрессивной.

Никто не взял на себя инициативу сломать этот неловкий момент.

Пока карета не подъехала к воротам особняка короля Жуя.

Король Руй первым вышел из кареты. Он даже не взглянул на двоих позади себя и пошел прямо в дом.

Ци Руюэ рано утром встала на стражу у ворот дома и улыбнулась.

«Мастер, вы вернетесь…»

В результате Мо Сянжуй даже не взглянул на него, а прошел мимо.

Улыбка Ци Руюэ застыла на ее лице, и она почувствовала себя очень неловко со своим лицом.

Мне пришлось встать и поприветствовать Мо Цзюньяна, который вошел позже: «Шизи вернулся. Как ты сегодня?»

Такое скромное отношение делает отношение правильным.

Однако Мо Цзюньян лишь равнодушно склонила голову и равнодушно сказала: «Все в порядке. Отец Ван сегодня нездоров, сам Ци Фэй».

Подразумевается, что Ци Руюэ не должна беспокоить Мо Сянжуя, что бы это ни было хорошо.

Ци Руюэ, как боковая наложница Ван Руя, была настолько предупреждена Мо Цзюньяном, что ее лицо полностью исчезло.

Просто здесь присутствует личность Мо Цзюньяна. То, что она может сказать, не просто обещано.

Затем Мо Цзюньян проигнорировал ее, взял Ши Цинсюэ за руку и вернулся в Мусуэюань.

Ци Руюэ стояла у двери, выглядя синей как сталь, скрежетая зубами, а рядом с ней был привратник, тайно глядя на нее.

Когда Ци Руюэ увидел это, он сразу же вытаращил глаза и выругался: «Что смотреть! Будьте осторожны, я выкопал вам глаза!»

Те, кто так испугался, тут же опустили глаза, носы и сердца, делая вид, что ничего не слышно и не видно.

Мо Чжэндао впервые увидел, как Ци Руюэ публично устроила такой большой пожар. Он быстро шагнул вперед, потянул Ла Кирую за рукав и прошептал: «Мама, в чем дело, давай вернемся и поговорим!»

Второй комнате не было места в королевском дворце. Ци Руюэ всегда была олицетворением мягкости. Если бы эта пара лиц была рассредоточена, их тяжелая работа, возможно, была бы напрасной.

Ци Руюэ внезапно вернулся к своим мыслям и смущенно отвел свирепый взгляд.

Хотя в глубине души я все еще чувствовал себя несчастным, мне пришлось сдержать улыбку. Вэнь Шэн сказал слугам: «Ваши ночные смены тоже тяжелые. Подождите, пока я позволю кухне приготовить для вас ужин».

Несколько охранников не поняли, как хозяин вдруг стал мягче, но кто не хотел льгот, тот сразу поблагодарил Деда.

Благодарности хором: «Спасибо принцессе!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии