Глава 117. Ссора
Когда настроение семьи из трех человек вернулось к спокойному состоянию, Фу Цзинвэй представила своим родителям: «Мама, папа, это мой партнер, товарищ Цзюньнин».
Он снова представил Цзюньнин: «А Нин, это мои отец и моя мать».
Цзюнь Нин уважительно улыбнулся и крикнул: «Дядя и тетя, здравствуйте!»
Фу Минли очень полюбил Цзюнь Нин, когда увидел щедрого, красивого и вежливого Цзюнь Нина и сказал: «Это хорошо для тебя, это хорошо для тебя».
Конг Сюя лишь легко ответил: «Привет!»
Черты лица Цзюнь Нин настолько чувствительны, что, конечно, она чувствует недовольство и безразличие Кун Сюи по отношению к ней.
Она также чувствовала себя немного смущенной.
Это первый раз, когда они встретились. Чем она обидела эту будущую свекровь?
Правда ли, что, как говорили другие, будущая свекровь почувствовала, что ограбила своего драгоценного сына, из-за чего почувствовала себя несчастной и в кризисе?
Несмотря ни на что, у Цзюнь Нина есть только один принцип обращения с людьми.
Ты добр ко мне, и я буду добр к тебе;
Если ты будешь плохо со мной обращаться, я не смирюсь, чтобы угодить тебе.
Пока он не доставляет ей неприятностей, все в порядке.
Но если вы хотите доставить ей неприятности, она не будет вежливой.
В это время Кун Сюя потянула Ян Сюэтин, стоявшую позади нее, и представила Фу Цзинвэю: «Сяо Вэй, это дочь, усыновленная родителями. Ее зовут Ян Сюэтин. С этого момента она будет твоей сестрой, и она будет жить с нами».
Ян Сюэтин застенчиво взглянул на Фу Цзинвэя и сладко крикнул: «Привет, брат Цзинвэй!»
Ян Сюэтин автоматически проигнорировал Цзюньнин.
Цзюнь Нин посмотрела на Кун Сюя и Ян Сюэтин и внезапно почувствовала, что ее поведение, когда она сопровождала Фу Цзинвэя, чтобы забрать людей посреди ночи, было действительно смешным.
Фу Цзинвэй также почувствовала безразличие своей матери к Цзюньнин, а также тот факт, что сестра, усыновленная ее родителями, намеренно игнорировала Цзюньнин, и его красивое лицо также потемнело.
Фу Цзинвэй лишь холодно взглянула на Ян Сюэтин и сказала прямо родителям: «Папа, мама, уже поздно. Пошли быстрее домой. Дедушка и бабушка, должно быть, все еще ждут, когда ты вернешься домой».
Фу Минли подумал о своих родителях и радостно ответил: «Ладно, пойдем домой!»
Фу Цзинвэй и Цзюнь Нин взяли на себя инициативу помочь им забрать багаж и вышли на улицу.
Кун Сюя увидел, как Фу Цзинвэй держит ключ от машины и открывает заднее отделение машины.
Она взволнованно спросила: «Сяо Вэй, чья машина принадлежит тебе? Она принадлежит вашей компании?»
Фу Цзинвэй посмотрела на нее с улыбкой и мягко ответила: «Это машина Цзюнь Нин. Когда она услышала, что я приеду за тобой, она взяла на себя инициативу и пришла помочь нам стать нашим водителем».
Как только Конг Сюя услышала, что это машина Цзюнь Нина, улыбка на ее лице снова исчезла.
Фу Минли сказал Цзюнь Нину с растроганным лицом: «А Нин, спасибо, что сопровождали Сяо Вэя и забрали нас так поздно. Спасибо за вашу тяжелую работу».
Отношение Фу Минли было очень хорошим, и Цзюньнин также чувствовал, что он доволен ею от всего сердца.
Цзюнь Нин тоже улыбнулся ему в ответ: «Дядя, пожалуйста, я не очень много работаю. Быстро садись в машину. Дедушка Фу и бабушка Фу все еще ждут тебя дома. Думаю, они не будут. сможешь заснуть, если не вернешься».
Как только Фу Минли услышал, что его родители все еще ждут их, он почувствовал, что ему срочно нужно вернуться домой, и поспешно сказал: «Тогда быстро садись в машину».
Когда Конг Сюя узнала, что это Цзюньнин, она почувствовала себя немного неуютно и не захотела садиться в машину.
Цзюнь Нин увидел, что они все сидят, поэтому завел машину и поехал обратно к старому дому семьи Фу.
Когда Цзюнь Нин припарковал машину возле старого дома семьи Фу, г-н Фу и г-жа Фу поспешно открыли дверь и вышли, когда услышали шум машины.
Как только госпожа Фу увидела худую и изможденную фигуру Фу Минли, она сразу же закричала: «Минли, сын мой…»
Фу Минли тоже взволнованно кричал: «Папа, мама, мой сын вернулся…» Мать и сын крепко обняли друг друга, и по их лицам текли слезы.
У г-на Фу также были слезы на глазах, когда он увидел, как мать и сын обнимают друг друга и плачут.
Фу Цзинвэй и Цзюнь Нин не стали прерывать сбор и отнесли свой багаж в гостиную, чтобы убрать его.
Цзюнь Нин пошла на кухню, чтобы снова приготовить для них лапшу.
Хотя поведение Конг Сюи заставляло ее чувствовать себя несчастной, ради Фу Цзинвэя и двух старших членов семьи Фу Цзюньнин все еще думала о том, чтобы спасти лицо каждого, и не хотела устраивать неприятную сцену при их первой встрече.
Когда их волнение утихло и они пошли в гостиную, чтобы сесть, Цзюнь Нин тоже вошла с тремя тарелками лапши.
«Дядя, тетя, Сюэтин, вы голодны? Сначала съешьте немного лапши, чтобы набить желудок».
Фу Минли быстро взял его и сказал с улыбкой: «Спасибо, Аньин, за твою тяжелую работу».
Лицо Конг Сюи потемнело: «Почему ты все еще здесь?»
Как только она произнесла эти слова, выражения лиц господина Фу, госпожи Фу и Фу Цзинвэя изменились.
Г-н Фу строго отругал: «Конг Сюя, не веди себя высокомерно сразу после того, как вернешься. Цзюнь Нин — это человек, которого мы с Цзин Вэй узнаем, и она также является преемницей медицинских навыков двух наших старейшин. Она здесь с законное имя, но если вы недовольны, вы можете уйти вместе с Мингли».
Кун Сюя не ожидала, что всего лишь одно произнесенное ею предложение приведет к громкому выговору со стороны господина Фу, и она мгновенно почувствовала, что потеряла всякое лицо.
Она была зла и огорчена, и ее лицо покраснело от сдерживания.
Но она не осмеливалась возражать господину Фу, поэтому ей пришлось винить во всем своем гневе Цзюньнинга.
Ян Сюэтин втайне позабавилась, увидев эту сцену.
Пока Кун Сюя не узнает в Цзюнь Нин свою невестку, она не сможет войти в этот дом.
Будет ли к тому времени у нее возможность сблизиться с братом Цзин Вэем?
Цзюнь Нин почувствовала себя неловко, когда увидела, что из-за нее атмосфера в этой семье стала неловкой и разладной.
Она улыбнулась и сказала господину Фу и его жене: «Дедушка Фу, бабушка Фу, я возвращаюсь первой».
Г-н Фу и г-жа Фу быстро сказали: «Уже так поздно, почему вы возвращаетесь? Просто оставайтесь дома».
Фу Цзинвэй также взял Цзюнь Нин за руку: «Аньин, это наш дом, и ты тоже его часть. Если ты уйдешь, то я пойду с тобой».
Конг Сюя первоначально увидел, как Цзюнь Нин говорит, что он возвращается, и подумал, что у этого человека наконец-то хватило ума уйти самостоятельно.
Но когда он увидел, что его сын сказал, что если Цзюнь Нин захочет уйти, он тоже пойдет с ним, и он разозлился до смерти.
Старая поговорка действительно верна: женившись на невестке, ты забываешь свою мать.
Ее хороший сын уже забыл свою мать еще до того, как женился.
Цзюнь Нин посмотрела на лицо Кун Сюи, как ночная леди, и почувствовала, что даже если она останется здесь, она точно не сможет заснуть, поэтому ей лучше пойти домой.
Затем она сказала г-ну Фу и г-же Фу: «Дедушка Фу, бабушка Фу, у меня завтра есть дела, поэтому я вернусь сегодня. Я приду к вам в другой день, поэтому я уйду первым. ."
Сказав это, Цзюнь Нин вышел прямо на улицу.
Г-н Фу, г-жа Фу и Фу Цзинвэй сразу же погнались за ними: «Анин, Анин, подождите…»
(Конец этой главы)