Глава 224: Хорошие вещи приходят парами
Когда отец Гу услышал, как он сказал, что их директор завтра обручается, он был немного удивлен и любопытен: «Авен, твой директор еще так молод? Почему ты обручаешься сейчас? Сколько ей лет?»
Гу Сянвэнь не назвала возраст Цзюнь Нин напрямую, но неопределенно ответила: «Наш директор примерно того же возраста, что и мы, поэтому для нас сейчас нормально обручиться».
Сказав это, Гу Сянвэнь встала и приготовилась вернуться.
«Папа, если больше ничего нет, я уйду первым. Я вернусь и выдам тебе пенсию после того, как тебе выплатят зарплату».
Когда отец Гу услышал то, что он сказал, он дал бы им пенсию после выплаты зарплаты. Он тут же улыбнулся и помахал ему рукой: «Тогда, если тебе есть чем заняться, пожалуйста, уходи первым. Не опаздывай, это небезопасно».
Из всей семьи только Гу Сянжун, седьмой ребенок, высказался, чтобы убедить его остаться: «Третий брат, ты можешь остаться дома сегодня вечером, и мы сможем протиснуться вместе».
ГУ Сянвэнь подумала о маленькой кровати, на которой мог разместиться только один человек. Как могли протиснуться два больших человека?
Он улыбнулся Гу Сянжун и сказал: «Нет, я ухожу сейчас и вернусь в следующий раз. Ах Жун, ты усердно учишься».
Гу Сянжун энергично кивнул: «Третий брат, я буду серьезно учиться».
"Хорошо! Я верю тебе!"
Гу Сянвэнь посмотрела на него с одобрением и поддержкой, прежде чем развернуться и выйти за дверь.
ГУ Сянжун снова последовал за ним: «Брат, я провожу тебя».
"хороший."
Два брата болтали и в мгновение ока достигли угла улицы.
ГУ Сянвэнь остановилась и улыбнулась Гу Сянжун: «Седьмой брат, просто отправь это сюда. Возвращайся быстро, я уйду первым».
ГУ Сянжун посмотрел на своего брата и сказал: «Третий брат, я посмотрю, как ты уходишь».
ГУ Сянвэнь указал на припаркованную недалеко черную машину, которая почти слилась с ночью, и сказал ему с улыбкой: «Водитель из нашего офиса здесь, чтобы забрать меня».
Глаза Гу Сянжун на мгновение расширились: «Водитель из твоего офиса специально приехал за тобой? Третий брат, ты такой классный!»
По мнению Гу Сянжуна, в ту эпоху только старшие кадры имели водителей, которые могли бы подбирать фунты, а у его третьего брата действительно был водитель, который мог бы его забрать.
Гу Сянвэнь объяснила ему: «Отношение и льготы в нашем офисе хорошие. Есть машина для перевозки, и это одно из преимуществ. Дело не в том, что мы с твоим братом слишком классные».
Цзюнь Нин услышал, как они говорили, что всегда неприятно возвращаться домой. Когда он хотел вернуться ночью, было уже слишком поздно и автобуса не было, поэтому он не мог вернуться в древнее здание в Юйчэне.
Она сказала Гу Сянвэню, Сяо Янжу и Ло Дали: «Если вам что-нибудь понадобится в будущем, пожалуйста, позвоните мне и попросите Цзюнь Эр и Цзюнь Сан подъехать за вами».
В это время Цзюнь Нин был занят делами в Гонконге.
Она оставила все дела в офисе Юйчэн Гулоу им троим.
После того, как Цзюньнинг вернулась из портового города, она использовала высвободившуюся умственную силу, чтобы проверить изнутри и снаружи древнее здание в Юйчэне.
Она также обнаружила, что все трое действительно способны на многое.
Более того, все трое очень хорошо сотрудничали и имели четкое разделение труда, и их эффективность быстро стала очевидной.
Что касается строительства древнего здания в Юйчэне, Цзюнь Нин попросил Ло Дали связаться с Сун Синем, и тот быстро получил назад документ об одобрении.
В настоящее время начался проект расширения древнего здания Юйчэн. Гун Гохуа и его строительная бригада тоже очень заняты.
Поскольку сегодня должен был отмечаться Праздник середины осени, он дал команде инженеров отпуск на полдня и попросил их вернуться, чтобы отпраздновать праздник, и продолжить работу завтра.
Давайте поговорим о Цзюнь Эр, который работал водителем, подбирая людей. Забрав Гу Сянвэня, он направился за Сяо Янру и Ло Дали.
Три человека сидели в машине, смотрели друг на друга, а потом горько улыбнулись.
Гу Сянвэнь пошутила: «Неужели мы трое — одни и те же люди, упавшие из мира?»
Ло Дали взял руку Сяо Янжу и демонстративно пожал ее Гу Сянвэню: «Мы отличаемся от вас. Даже если люди дома не заботятся о нас, мы с Янру просто заботимся друг о друге».
ГУ Сянвэнь в шоке посмотрела на их соединенные руки.
Затем он с улыбкой спросил Ло Дали и Сяо Янжу: «Вы двое действительно хороши в этом. Когда вы показали оконную бумагу? Вы даже спрятали ее от меня».
Ло Дали засмеялся и сказал: «Мы встречаемся всего два дня. Когда мы на этот раз вернулись домой, мы также сказали нашей семье, что собираемся пожениться».
Гу Сянвэнь с беспокойством спросила: «Что говорят родители ваших двух семей?»
Ло Дали горько улыбнулся: «Что еще я могу сказать? У нас дома просто нет денег, поэтому мы можем приготовить их сами!»
Сяо Янжу также сказала: «Моя мать говорила мне, что сколько бы я ни остепенилась, я не стану старой девушкой, которая не сможет выйти замуж. Однако приданое зависит от того, сколько мужчина дает, поэтому она будет давать Короче говоря, она меня не захочет». Я не хочу, чтобы она платила деньги, вот и все».
Гу Сянвэнь уместно сказала: «В эту эпоху считается хорошим поступком для родителей не выдавать своих дочерей замуж и не продавать их, чтобы заработать деньги».
Сяо Янжу улыбнулся и сказал: «Наша семья не считается богатой, когда дело доходит до богатства, но и не считается бедной, когда дело доходит до бедности. У нас все еще есть некоторое богатство. Это зависит от того, готова ли моя мать дать мне деньги на приданое. Она. У него мягкий рот и мягкое сердце, так что пока сохраняй хладнокровие, может быть, он снова меня удивит, трудно сказать.
Гу Сянвэнь улыбнулся и сказал им: «Тогда я хотел бы поздравить двух влюбленных с наконец-то свадьбой. С этого момента вы будете хорошо любить друг друга, рано поженитесь и рано заведете несколько драгоценных детей, и вы будет полным».
Ло Дали и Сяо Янжу в унисон рассмеялись и сказали: «Спасибо, Лао Гу».
ГУ Сянвэнь думала, что Фу Цзинвэй и Цзюньнин обручились, а Ло Дали и Сяо Янру тоже женились.
Они двое любовников, и хорошие вещи случаются парами.
Теперь он остался один, один.
Он вдруг почувствовал, что его немного жалко.
Где его вторая половина?
Ло Дали и Сяо Янру увидели внезапное молчание Гу Сянвэнь и тоже подумали о том, о чем думала Гу Сянвэнь.
Сяо Янру улыбнулся и спросил его: «Авен, ты хочешь, чтобы я тебя с кем-то познакомил?»
Гу Сянвэнь твердо покачал головой: «Нет, я скорее верю в судьбу. Она моя и однажды придет. Я не хочу брака, который не принадлежит мне и который мне навязан».
Сяо Янру вздохнул от волнения: «Ты лучше будешь нуждаться, чем быть безрассудным, Авен. Разве ты не боишься, что, если будешь продолжать в том же духе, ты станешь старым холостяком?»
Гу Сянвэнь вообще не волновало: «Это неплохо, даже если ты станешь старым холостяком. Отныне одному человеку будет достаточно еды, вся семья не будет голодной, и в жизни не будет никакого давления ."
Ло Дали также засмеялся, когда услышал то, что он сказал: «Авен, ты неплохо разбираешься в себе, и твои мысли довольно глубоки. Большинство людей на самом деле не думают так открыто, как ты».
Гу Сянвэнь слабо улыбнулась со слабым ощущением потустороннего мира: «Каждый имеет право выбирать, как жить. Для меня самое главное — как жить, чтобы быть свободным, и как жить, чтобы быть счастливым».
(Конец этой главы)