Глава 227. Помолвка 2.
Когда они оба закончили есть клейкие рисовые шарики, второй брат семьи Цзюнь с улыбкой поставил миску обратно.
Затем пришли бабушка и дедушка Джуннинга, дяди и тети, а также много молодых людей.
Как только они сели, прибыли также старый секретарь партии и руководитель группы Лян Чжигао.
На Джуннинг принесли еще восемь цыплят, а также красные финики, арахис, семена дыни, семена лотоса и лилии, как пожелание скорейшего рождения сына и счастливого брака.
Фу Цзинвэй и Цзюнь Нин вручили старому секретарю филиала по красным конвертам.
Старый секретарь филиала определенно этого не хочет.
Фу Цзинвэй улыбнулся и сказал своему старику: «Старый партийный секретарь, Анин и я встретились, когда ездили в деревню, и у нас сложились там глубокие отношения. После долгих раздумий мы решили подарить вам этот красный конверт свахи. Старый один из них самый подходящий, просто примите его!»
Цзюнь Нин тоже улыбнулся и сказал: «Старый партийный секретарь, просто примите это!»
Услышав это, старый секретарь филиала счастливо улыбнулся и сказал: «Тогда я приму это беззастенчиво».
Фу Цзинвэй и Цзюнь Нин улыбнулись и сказали: «Так и должно быть, так и должно быть».
Вскоре водитель также забрал Гу Сянвэнь, Ло Дали, Сяо Янру, Мо Лаобо и Сяо Хаожань.
Они также подарили Цзюньнингу красные конверты.
Даже Сяо Хаожань дал Цзюньнингу десять юаней.
Сяо Хаожань также сказал ей: «Сестра Аньин, это моя маленькая мысль. Ты должна принять ее. Я желаю сестре Аньин и дяде Фу счастливой помолвки и счастливого брака».
Фу Цзинвэй не был удовлетворен классификацией поколений Сяо Хаораня между ним и Ань Нином, и сразу же сказал Сяо Хаожань: «Сяо Хаожань, если ты называешь меня сестрой Ань Нин, ты должен называть меня братом Фу».
Лицо Сяо Хаожаня покраснело, и он прошептал: «Брат Фу».
Цзюнь Нин был глубоко тронут истинными чувствами ребенка.
Она крепко обняла его и сказала: «Сяо Хаожань, спасибо тебе и твоему дедушке, мы обязательно будем счастливы!»
Сяо Хаожань глупо улыбнулся: «Эй, сестра Анин, я знаю, что ты будешь счастлива. Сестра Анин такая хорошая. Брат Фу, должно быть, возжег благовония и накопил великие добродетели в своей предыдущей жизни, чтобы жениться на ком-то столь же хорошем, как сестра Анин». хороший человек."
Цзюнь Нин был так тронут, что у него заболел нос.
То, что сказал этот ребенок, действительно слишком сенсационно.
Всех также позабавил этот хорошо воспитанный ребенок.
Цзян Сюцину тоже очень понравился Сяо Хаожань, и он спросил его с улыбкой: «Сяо Хаожань, кто научил тебя таким приятным словам?»
Сяо Хаожань застенчиво улыбнулся: «Я сам об этом думал. Я уже слышал, как люди говорили подобные вещи в деревне. Я подведу итог еще раз и буду знать, как это сказать».
Цзян Сюцин протянул руку и коснулся своей головы: «Маленький Хаожань такой хороший, давай, пойдем с тетей, и тетя подарит тебе свадебные конфеты».
Сяо Хаожань ответил с улыбкой: «Хорошо, спасибо, тетя».
Увидев, что все они раздали красные конверты, Сяо Янжу также вынула браслет, который она так ценила, и отдала его Цзюнь Нин.
«Аньин, этот браслет достался мне от моей семьи. Я думаю, он будет хорошо смотреться на тебе. Сегодня, в этот особенный день, я подарю его тебе в качестве подарка на помолвку. Желаю тебе и Фу Цзинвэю любви на всю жизнь. долголетия и счастья».
Цзюнь Нин выслушала ее искреннее благословение, крепко обняла ее и сказала с красными глазами: «Янру, спасибо, спасибо...»
Сяо Янру — ее первая доверенная женщина в этом мире, человек, с которым она наиболее совместима, а теперь ее партнер по карьере.
Цзюнь Нину она очень нравится.
Подарок, подаренный Сяо Янжу, — это браслет из стеклянного нефрита, который очень ценен.
Когда Сяо Янжу и Ло Дали поженятся, она также подарит им драгоценный свадебный подарок.
Хотя Фу Цзинвэй и Цзюнь Нин пригласили немного людей, столов все равно было четыре. В гостиной есть два стола, а в каждой из двух комнат — по столу.
Несмотря на то, что там немноголюдно, вы все равно можете разместиться.
Устройте банкет у себя дома, и каждый сможет поговорить более открыто.
●Сегодняшний помолвочный банкет также был очень роскошным.
Хун Юн Мань Тан на самом деле является жареным поросенком.
Летящие вместе, это два больших жареных голубя.
Есть также счастливые утки-мандаринки и петухи, драконы и фениксы, вечный брак, сто лет хорошего союза, лотосы и драгоценные дети, светлое будущее, сто цветущих цветов и т. д...
все названия блюд имеют очень приятный смысл.
Конечно, вкус еды должен быть на высшем уровне.
В такой праздничный и радостный день все ели очень весело и с удовольствием.
Цзюнь Нин также приготовила десять больших коробок различных духовных вин.
Цзюнь Нин оставил лишь немного духовной энергии в этих духовных винах.
Она боялась, что все выпьют еще несколько рюмок, потому что были счастливы сегодня, и что их тела не выдержат этого. Поэтому она поглотила большую часть духовной энергии в спиртовом вине, оставив им лишь немного для пополнения своих тел.
Фу Цзинвэй и Цзюнь Нин тоже один за другим подняли тост за них и получили от своих родственников связку красных конвертов, что заставило Цзюнь Нина сузить глаза с улыбкой.
Она давно не переживала такой счастливой сцены.
Этот мир тоже довольно хорош.
Она очень рада, что рядом с ней так много членов семьи, любовника, который может работать бок о бок и любить друг друга, и так много близких друзей!
Все закончили обедать, было уже около двух часов дня, и, выпив несколько чашек чая, все стали прощаться и по одному расходиться по домам.
Цзюнь Нин также приготовил для них ответный подарок и попросил забрать его обратно.
Когда всех гостей обслужили, было уже почти пять часов.
Цзюнь Нин тоже так устала, что оперлась на диван и тихо вздохнула: «Просто обручиться и угостить родственников и друзей едой так утомительно. Когда мы поженимся, мысли о такой большой сцене заставляют меня чувствовать усталость».
Цзян Сюцин улыбнулся и сказал: «Вы женитесь только один раз в жизни и устаете только один раз. Если вы будете упорствовать, все будет кончено».
Цзюнь Нин кивнул: «Ты прав, просто придерживайся этого, и все будет кончено».
Цзян Сюцин уважительно сказал ей: «Аньин, если ты устала, вернись в свою комнату и сначала вздремни. Я позвоню тебе позже, когда ты поужинаешь».
Цзюнь Нин не была вежлива со своей матерью. Она встала и сказала: «Тогда я вернусь в комнату, чтобы немного отдохнуть. Папа, мама и братья, вам тоже стоит пойти немного отдохнуть!»
Цзян Сюцин улыбнулся и сказал: «Мы не можем здесь отдыхать. Многие соседи обязательно придут, чтобы сесть и попросить немного свадебных конфет, чтобы почувствовать себя счастливыми».
Только что многие соседи пришли поздороваться и получить свадебные конфеты.
Они также увидели, как выглядит жених Цзюнь Нин Фу Цзинвэй, а затем с удовлетворением ушли и пошли поговорить с членами семьи.
Вскоре все члены семьи машиностроительного завода узнали о сегодняшней помолвке Юннинга.
Как и ожидала Цзян Сюцин, увидев, как ее гости уходят, соседи один за другим приходили сесть у ее двери.
Они не только расспрашивали о женихе Цзюнь Нина, но, что более важно, они были пьяницами, которые не хотели пить. Пока они разговаривали, речь зашла о трех братьях семьи Цзюнь.
Они улыбнулись и сказали Цзян Сюцину: «Ацин, ты видишь, что все молодые и старые в твоей семье помолвлены. Трое ее братьев, указанных выше, еще не планируют встретиться друг с другом?»
(Конец этой главы)