Глава 276: Семья Чжоу хочет пожениться.

Глава 276. Семья Чжоу хочет пожениться.

Помимо согрева нуждающихся семей в коммуне Шиган, Цзюньнинг также предоставил льготы недавно принятым на работу сотрудникам бригады Байлу.

В дополнение к красному конверту стоимостью пятьдесят юаней каждому человеку также вручается новогодний подарочный пакет, содержащий зерно, масло, рис, лапшу, бекон, вяленую рыбу и конфеты.

Все сотрудники радостно смеялись, когда получали новогодние подарочные пакеты и красные конверты.

«Я не ожидал, что мы присоединились к Junlin Group менее чем за месяц, но уже получали красные конверты и новогодние подарки!»

«Да, я думала, что мы не получим красных конвертов и новогодних подарков, но не ожидала такого большого сюрприза. Я так счастлив."

«Ха-ха-ха, с этим новогодним подарочным пакетом нам не нужно ничего покупать в течение Нового года».

«Отношение в нашей компании действительно такое хорошее, как сказал г-н Цзюнь. Теперь мы можем быть уверены».

«Да, я верю, что пока мы слушаем господина Цзюня и усердно работаем, в будущем дела будут становиться все лучше и лучше».

«Да, я тоже в это верю! Что бы с этого момента ни говорил господин Цзюнь, я буду ее слушать!»

«Я тоже, с этого момента я буду слушать господина Цзюня!»

По мере распространения слухов новость о том, что Junlin Group посылает теплые слова нуждающимся семьям и что с сотрудниками Junlin Group обращаются особенно хорошо, быстро распространилась по всему миру.

Репутация и престиж Junlin Group также становятся все выше и выше.

Все больше и больше людей хотят работать в Junlin Group.

 Жители окрестных коммун с нетерпением ждут, когда группа Цзюньлинь вскоре расширит набор персонала.

Деятельность Ли по отправке тепла Сяндану и Синь Цзя продолжалась два дня, и еще два дня он был занят раздачей красных конвертов и новогодних подарков сотрудникам.

Когда они закончили эту работу, шёл уже двадцать восьмой год лунного нового года.

Когда все закончили свою работу, Цзюнь Нин также улыбнулся и сказал образованным молодым людям: «Вы много работали в эти дни. Завтра 29-е число Лунного Нового года. Вы начнете свой отпуск. Вы вернетесь к работе. 9-го числа лунного Нового года. Ты хочешь пойти домой и провести остаток дня». Это Праздник Весны. Завтра в девять часов утра я пришлю сюда служебный автобус, и вы сможете поехать на автобусе домой.

Вся образованная молодежь дружно зааплодировала: «Правда? Это здорово, нам не придется забирать машину самим».

«Да, господин Цзюнь, вы так добры и внимательны к нам».

"Мистер. Джун, спасибо…”

Видя, как они счастливы, Цзюнь Нин тоже улыбнулся и сказал: «Ладно, берите свои красные конверты и новогодние подарки и побыстрее возвращайтесь отдыхать. Завтра нам нужно отвезти машину домой».

Вся образованная молодежь игриво приветствовала ее и громко ответила: «Да!»

Красный конверт для этих образованных молодых людей стоит 100 юаней, а подарки в новогоднем подарочном пакете такие же, как и у всех остальных.

Образованная молодежь с радостью приняла красные конверты и подарочные пакеты от Цзюнь Нина. Когда все получили красные конверты и подарки, все с благодарностью поклонились Цзюньнингу: «Спасибо, господин Цзюнь!»

Раздав им красные конверты и новогодние подарочные пакеты, Синь Цзя сказал Цзюнь Нину от имени многих образованных молодых людей: «Господин Цзюнь, мы здесь, чтобы заранее пожелать вам счастливого Нового года! Счастливая семья! Всего наилучшего! "

Цзюнь Нин не забыла о кадрах бригады и коммуны, но она не дала им красные конверты с деньгами, но также подарила каждому новогодний подарочный пакет, как и все остальные. Отправлять красные конверты легко, и Джуннинг не желает тратить деньги на то, чтобы проложить путь и удовлетворить аппетит некоторых людей.

Тем не менее, новогодний подарочный пакет можно назвать одолжением, просто чтобы позволить им провести Новый год немного лучше, который не только выражает пожелания их группы Junlin, но и делает их счастливыми.

Людей в наши дни легко удовлетворить, и такая новогодняя подарочная упаковка уже завоевала бесчисленные похвалы.

В этом году создание Junlin Group, а также розданные красные конверты и новогодние подарочные пакеты заставили бесчисленное количество людей почувствовать благодарность Junlin Group, а также вселили в них ожидания и надежды на новый год.

Они также верят, что под руководством Цзюнь Нина их следующий год станет еще лучше и счастливее!

Цзюнь Нин закончила свои дела с группой, а затем вспомнила, что новогодний подарок ее родителей еще не был вручен.

На следующий день, двадцать девятый день нового года, она и Фу Цзинвэй поспешно поехали обратно в дом ее родителей, чтобы раздать новогодние подарки, неся с собой большие и маленькие пакеты с новогодними подарками.

Цзюнь Зиру и Цзян Сюцин увидели, как Цзюнь Нин возвращается в свой родной дом, и с радостью приветствовали их.

Цзян Сюцин улыбнулся и сказал Цзюньнину: «Я только что говорил твоему отцу, интересно, вернешься ли ты домой до этого года? Твой отец также сказал, что ты обязательно вернешься. Если ты не вернешься сегодня, завтра». будет канун Нового года». В тридцать ты обязательно вернешься».

Цзюнь Нин засмеялся и сказал: «Папа прав. Мой отец все еще меня понимает».

Услышав шум, три брата семьи Цзюнь также вышли из комнаты и приветствовали их с улыбкой: «Анин, зять, ты вернулся».

Фу Цзинвэй и Цзюнь Нин также кричали в унисон: «Старший брат, второй брат, третий брат…»

После того, как они выпили чай, Цзян Сюцин потянул Цзюнь Нина в комнату.

Она радостно сказала Цзюньнингу: «Вчера твой старший брат пошел на свидание вслепую. Обе стороны чувствовали себя довольно хорошо. Мы договорились снова встретиться с двумя семьями после Нового года. Ан Нин, ты тоже придешь и подаришь твоему брату пощечина». , посмотри, как поживает эта семья».

После китайского Нового года старшему брату исполнится 27 лет. В эту эпоху его считают пожилым молодым человеком и пора жениться.

Цзюнь Нин определенно заботится о счастье своего старшего брата на всю жизнь.

Она также тихо спросила Цзян Сюцина: «Кто представил эту женщину? Какая у нее семья? Чем она занимается? Хороший ли у нее характер?»

Цзян Сюцин ответил: «Женщину зовут Чжоу Сию. Ее представил Чжоу Цзэхай. Я слышал, что она двоюродная сестра Чжоу Цзэхая. Я встретил ее первой. Она выглядит достойно и величественно. Она также была принята в Китайский педагогический университет и будет стать учителем в будущем. Я думаю, что она неплохая. Я попросил твоего брата встретиться с ним, когда он будет удовлетворен».

Когда Цзюнь Нин услышал, что эта женщина оказалась двоюродной сестрой Чжоу Цзэхая, он не смог удержаться от смеха и сказал: «Дядя Хай говорил мне раньше, что познакомит моего брата со свиданием. Я думал, что он шутит, но я не стал Не ожидаю, что он будет серьёзен».

«Если это ребенок семьи Чжоу, то, судя по семейным традициям, характер у него не должен быть плохим. Когда вы планируете встретиться? Тогда я приду посмотреть».

Цзян Сюцин ответил: «Мы договорились о встрече на шестой день Лунного Нового года».

Цзюнь Нин кивнул: «Хорошо, я понимаю. Тогда я приду пораньше».

Семья Чжоу имеет хорошее семейное происхождение. Если характер женщины и ее семьи аналогичен характеру братьев Чжоу Цзэхая, то это действительно можно назвать хорошим браком.

Цзюнь Нин воспользовался еще одной возможностью, чтобы спросить своего старшего брата Цзюнь Чэндэ: «Брат, я слышал от мамы, что ты пошел на свидание вслепую. Как ты себя чувствуешь?»

Цзюнь Чэндэ беспомощно взглянул на нее: «Я знал, что мама скажет тебе, я чувствую… все в порядке!»

Цзюнь Нин, похоже, был не очень доволен его тоном, поэтому она снова спросила его: «Тогда тебе нравится эта Чжоу Сию? Какое у тебя о ней впечатление?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии