Глава 277: Брак – это не вражда
Цзюнь Чэндэ немного подумал, прежде чем ответить ей: «Фигура и внешний вид Чжоу Сию безупречны. Она яркая и достойная. Когда я встретил ее, она также была очень вежливой, а ее манеры и этикет были очень женственными». , но я просто чувствую себя немного непоследовательным, но не понимаю, в чем дело».
Цзюнь Нин знал, что его старший брат всегда был одержим исследованиями и никогда не имел опыта общения с женщинами. У него не было вообще никакого опыта в области взаимодействия между мужчинами и женщинами.
Однако Цзюньнин чувствовала, что если бы Чжоу Сию была женщиной с плохим характером, Чжоу Цзэхай никогда бы не осмелился познакомить ее со старшим братом. В конце концов, он хотел, чтобы две семьи поженились, а не враждовали.
Подумав об этом, Цзюнь Нин серьезно спросил Цзюнь Чэндэ: «Брат, если у тебя все еще есть вопросы, почему ты согласился так быстро встретиться с двумя семьями?»
Цзюнь Чэндэ беспомощно сказал: «Родители обеих семей обеспокоены нашим браком. После того, как родители Чжоу Сию сказали, что не имеют возражений против женщины и очень довольны мной, моя мать пришла спросить меня».
«На данный момент я не могу придраться к женщине, поэтому сказал матери, что с ней все в порядке. Кто бы мог подумать, что моя мать так быстро назначит дату встречи с семьей Чжоу».
Видя беспомощность своего старшего брата, которого принуждают к браку, Цзюньнин Нин не смогла удержаться от смеха и сказала: «Поскольку дата встречи двух семей определена, давайте подождем, пока мы встретим этого человека в шестой день лунного месяца. месяц!"
Цзюнь Нин также знает, что большинство неженатых мужчин и женщин в эту эпоху знакомятся через знакомых или родственников. После встречи мужчины и женщины, если они почувствуют, что не имеют возражений, вскоре вступят в процесс обсуждения брака.
Конечно, часть этого заключается в том, чтобы влюбиться самому, а затем позволить родителям высказаться, если вы почувствуете удовлетворение.
Но для такого человека, как Цзюнь Чэндэ, который умеет только погружаться в исследования, если его родители не помогут ему устроить брак, я действительно не знаю, когда он женится.
Цзюнь Чэндэ также знал, что он не силен в межличностных отношениях, поэтому он улыбнулся и сложил руки в сторону Цзюньнин: «Тогда я оставлю это своей сестре».
Цзюнь Нин с улыбкой взглянул на брата и пошутил: «Мой брат талантлив и красив, поэтому он обязательно найдет хорошую жену».
Цзюнь Чэндэ, похоже, не услышал ее шутки и кивнул в знак согласия: «Ты прав, женившись на добродетельной жене, как гласит старая поговорка, добродетельная жена принесет меньше хлопот своему мужу. Я не спрашиваю. она будет намного старше». Неважно, насколько она красива или насколько хорошее у нее семейное происхождение, главное, чтобы у нее доброе сердце, хороший характер и она понимала, что хорошо, а что плохо, вот и все».
Цзюнь Нин одобрительно кивнул: «Правильно! Главное — быть хорошим человеком, иметь доброе сердце, понимать, что все не так, и уметь четко с этим справляться».
После того, как брат и сестра закончили болтать, Цзян Сюцин спросил Цзюнь Нина: «Ань Нин, когда у твоего отца будет праздник? Тогда позволь ему прийти к нам домой, чтобы отпраздновать Новый год».
Цзюнь Нин ответил: «Я позвонил ему и сказал, что праздник только в канун Нового года. Думаю, он будет в отпуске сегодня после работы. Папа сказал, что завтра он придет к тебе на новогодний ужин».
Цзюнь Цзянь тоже очень занят на работе. Он не возвращается в офис Юйчэна каждый день. Он часто остается в институте Академии наук для сверхурочной работы, а затем живет в доме, отведенном ему Академией наук.
К счастью, Цзюнь Нин время от времени заботится о его теле, иначе жизнь Цзюнь Цзяня не была бы долгой, в зависимости от того, насколько усердно он будет работать.
Когда Цзян Сюцин услышала, как она сказала, что Цзюнь Цзянь придет завтра на новогодний ужин, она тоже улыбнулась и сказала: «Это хорошо, иначе я бы беспокоилась о том, как он будет жить один».
Цзюнь Нин взял Цзян Сюцина за руку и кокетливо сказал: «Мама, пожалуйста, позаботься обо мне и моем отце».
Цзян Сюцин посмотрел на нее с сердитой улыбкой: «Тебе не нужно мне говорить, мы обязательно о нем хорошо позаботимся».
Цзюнь Нин сладко улыбнулся: «Спасибо, мама».
Цзюнь Нин и Фу Цзинвэй закончили обед в доме своих родителей. Когда было уже три часа дня, они попрощались со своими родителями и братьями и вернулись в старый дом семьи Фу.
Они подъехали обратно к воротам старого дома, и Джуннинг вынесла из помещения кучу вещей к Новому году.
Господин Фу и бабушка Фу сидят в зале и пьют чай.
Они не видели Фу Цзинвэя и Цзюньнин уже несколько дней. Как только они увидели, что они возвращаются, бабушка Фу тут же улыбнулась и сузила глаза: «Сяо Вэй, Ань Нин, вы вернулись!» Фу Цзинвэй послушно крикнул: «Бабушка и дедушка».
Цзюнь Нин ответил с улыбкой: «Дедушка, бабушка, извините, мы вернулись поздно».
Бабушка Фу с любовью посмотрела на Цзюнь Нина и сказала: «Не нужно извиняться. Мы знаем, что вы оба заняты и много работаете. Вам не нужно беспокоиться о нас. Мы очень вас понимаем и очень поддерживаем вашу работу. "
Цзюнь Нин тоже улыбнулся и радужно пукнул второму старейшине: «Я знал, что наши бабушка и дедушка относились к нам лучше всех».
Вечером Фу Минли и Конг Сюя тоже вернулись, чтобы отпраздновать Новый год.
С тех пор, как Кун Сюя перестала быть демоном, их семья стала гармоничной и никогда не сталкивалась с неприятными неприятностями. У всех есть душевное спокойствие.
После ужина Цзюнь Нин вернулся в комнату и связался с Цзюнь Цзянем, используя свои часы связи.
Часы связи, которые она подарила Цзюнь Цзяню, были оснащены функцией голографического изображения. Как только Цзюнь Нин связался с ним, голографическое изображение Цзюнь Цзянь появилось перед Цзюнь Нином, как настоящий человек.
Что касается Цзюнь Цзяня, Цзюнь Нин тоже предстал перед ним как настоящий человек.
Когда Цзюнь Цзянь увидел свою драгоценную дочь, он улыбнулся и спросил ее: «Анин, ты поела?»
Цзюнь Нин улыбнулся и ответил: «Ты поел, Абба, ты поел?»
Цзюнь Цзянь посмотрел на свою дочь с нежной улыбкой: «Я тоже поел. Ты приготовила что-нибудь на Новый год?»
Цзюнь Нин кивнул: «Все готово. Сегодня я пошел к дяде, чтобы доставить праздничные подарки. Моя старшая тетя сказала, что ты пойдешь туда на новогодний ужин, верно?»
Цзюнь Нин называет Цзюнь Зиру и Цзян Сюцин дядей и тетей в присутствии Цзюнь Цзяня, просто чтобы различить личности двух отцов.
Цзюньнинг изначально хотел, чтобы Цзюньзянь приехал к семье Фу и отпраздновал с ними Новый год.
Но Цзюнь Цзянь отказался.
Цзюнь Нин также знала, что он не хотел беспокоить ее жизнь, но когда она подумала о том, что он проведет Новый год в одиночестве, ей стало немного грустно.
Раньше она пыталась спросить господина Фу и бабушку Фу, хотят ли они переехать в офис Юйчэн, чтобы жить с ними.
Если все живут вместе, ей не придется беспокоиться о том, как сбалансировать жизнь пожилых людей с обеих сторон и заботиться о них.
Но двое старейшин семьи Фу не хотели покидать старый дом семьи Фу. Они сказали, что живут здесь комфортно и имеют много старых друзей, поэтому не будут беспокоить молодых людей.
Все пожилые люди любят свои семьи, поэтому у Джуннинга нет другого выбора, кроме как уважать их желания и позволять им приходить, когда им заблагорассудится.
Когда Цзюнь Цзянь услышал, что сказал Цзюньнин, он тоже улыбнулся и сказал: «Да, я пойду в дом твоего дяди на новогодний ужин, а затем вернусь в Юйчэн после еды. Не волнуйся, меня сопровождают охранники. Разве это не в доме Юйчэна?» Еще есть дядя Мо и Хаоран, с ними Абба не будет одиноким».
Цзюнь Нин слышала, как отец утешает ее, но все равно чувствовала, что у нее болит нос.
PS: Мое состояние в сентябре неплохое, дорогие друзья, не волнуйтесь, ладно~
(Конец этой главы)