Глава 282: Пример хорошего человека
Гу Сянсюэ с благодарностью посмотрел на своего третьего брата и сказал, задыхаясь: «Спасибо, третий брат».
Без помощи третьего брата у их семьи может не быть возможности вернуться в город, и они не знают, что произойдет в будущем. Возможно, им придется остаться в сельской местности, занимаясь сельским хозяйством, до конца своей жизни.
Именно третий брат оказал ему такую большую помощь и дал возможность изменить свою судьбу.
Он всегда будет помнить эту доброту!
Гу Сянвэнь снова спросил его с улыбкой: «У тебя еще достаточно денег в кармане? Если нет, я принесу тебе еще немного здесь».
ГУ Сянсюэ покачал головой: «Нет, третий брат, у меня все еще есть деньги. Если в будущем их не хватит, я могу одолжить их у третьего брата».
Хотя они живут в сельской местности, они оба трудолюбивые люди и получают полные рабочие очки. Они также могут раздать немного денег в конце года. Они могут накопить немного денег в течение дня, но их жизнь довольно трудна.
"хороший."
Гу Сянвэнь не стал его принуждать и передал Гу Сянсюэ большую сумку с купленными вещами: «Я купил у компании несколько фруктов, закусок и банок. Это все хорошие вещи, производимые нашей компанией. Вы можете съесть немного по дороге. Если у вас есть больше, заберите это и скормите своим братьям, сестрам и детям».
Гу Сянсюэ посмотрел на своего третьего брата с тронутым лицом: «Спасибо, третий брат».
Когда Гу Сянсюэ села в поезд и направилась домой в деревню, Чжоу Лянь и двое ее детей, которые находились далеко на ферме в северной провинции Гуандун, тоже с нетерпением ждали его возвращения.
С тех пор, как Гу Сянсюэ попросил отпуска и вернулся в город, Чжоу Лянь услышал много сплетен от жителей деревни и почувствовал себя немного встревоженным.
«Алиан, твой Сянсюэ не вернется, верно?»
«Алиан, тебе следует быть осторожнее. Если твой Сянсюэ никогда не вернется, тебе следует быстро отправиться в город и найти его. Не бросай его».
Хотя подобных слухов было много, Чжоу Лянь в конце концов решил поверить Гу Сянсюэ.
Когда кто-то снова говорил ей эти оскорбительные слова, Чжоу Лянь спокойно улыбался и отвечал: «Моя семья такая хорошая, как Сян Сюэрэнь, он определенно не бросит свою жену и детей».
«Я верю, что моя семья Сянсюэ не оставит меня и моих детей!»
В те годы, когда они были женаты, Гу Сянсюэ всегда был очень добр к ней и детям. Он никогда их не бил и не ругал. Он также был практичным и трудолюбивым. В деревне его хвалили как хорошего человека.
Ее родители тоже очень довольны этим зятем.
За последние два года в город вернулось много людей. Многие образованные молодые люди мужского и женского пола никогда не оглядывались назад, когда уезжали. В окрестных деревнях также было много неприятностей.
Родители Чжоу Ляня также беспокоятся о своей дочери, вернется ли Гу Сянсюэ.
Отец Чжоу — бухгалтер в их деревне, а Чжоу Лянь — единственная дочь в их семье.
У матери Чжоу было сильное кровотечение, и она получила травму при рождении Чжоу Ляня. Позже она больше так и не забеременела, поэтому родила только одну дочь.
Когда отец Чжоу услышал, как его жена бормочет о том, вернется ли Гу Сянсюэ, он улыбнулся и утешил жену: «Сянсюэ - хороший мальчик, он не будет делать таких бессердечных поступков».
Хоть я и сказал это, я все равно немного волновался, когда не увидел, что кто-то возвращается.
К счастью, Гу Сянсюэ не заставил их ждать слишком долго и вернулся с большими и маленькими сумками.
«Папа, мама, Элиан, я вернулся!»
Чжоу Лянь посмотрела на мужа и расплакалась от радости: «Аксюэ, ты вернулся...»
Гу Юаньюань тоже подбежала к Гу Сянсюэ, обняла его за ногу и радостно закричала: «Папа, папа, ты наконец вернулся, я так скучаю по тебе...» Гу Сянсюэ взял на руки свою драгоценную дочь и улыбнулся. После поцелуя: «Папа тоже скучает по тебе».
Он улыбнулся и снова позвал отца Чжоу и мать Чжоу: «Папа, мама, я вернулся, пойдем в дом и поговорим!»
Отец и мать Чжоу тоже ответили с улыбкой: «Хорошо, хорошо, заходите в комнату и говорите, заходите в комнату и говорите».
Гу Сянсюэ вошел в зал и первым поставил на землю свою дочь и большую сумку. Когда он собирался умыться, Чжоу Лянь уже принес ему таз и мягко сказал: «А, Сюэ, сначала умойся!»
ГУ Сянсюэ ответила: «Хорошо».
Умыв лицо, Гу Сянсюэ улыбнулся и сказал им: «Папа, мама, Алиан, мой процесс вербовки для возвращения в город завершен. Я собираюсь забрать Алиана и детей обратно в город. Когда будут необходимые условия. лучше, мы можем вернуться в город». Отвези и своих родителей в город».
Когда отец Чжоу, мать Чжоу и Чжоу Лянь услышали это, они все счастливо рассмеялись.
Отец Чжоу сказал Гу Сянсюэ: «Ах, Сюэ, я очень рад, что ты можешь забрать Алиана и детей обратно в город. Это доказывает, что мы не ошиблись в оценке этого человека. После того, как ты вернешься в город, живи хорошей жизнью. , и мы, двое старейшин, почувствуем облегчение. Что касается того, поедем ли мы в город или нет, мы можем подождать, пока у тебя не будет лучшей жизни».
Гу Сянсюэ с благодарностью посмотрел на свекра и свекровь: «Спасибо вам, родители. Не волнуйтесь, я буду усердно работать и хорошо заботиться об Алиане и детях».
Он достал из большой сумки фрукты, закуски и банки и поставил их на стол.
«Папа, мама, Алиан, пожалуйста, попробуйте эти фрукты и закуски. Они очень вкусные. Мой третий брат купил их для меня. На этот раз я набрал рабочих обратно в город, и мне также помог мой третий брат. Боюсь, не было бы моего третьего брата. Вербовка рабочих обратно в город тоже прошла не так гладко».
Папа Чжоу и другие ранее слышали от Гу Сянсюэ, что его третий брат работал в Junlin Group и был кадровым специалистом. Позже он поступил в университет и стал влиятельным человеком.
Третий брат Гу Сянсюэ обычно присылает им кое-что.
Хотя они еще не встречались, семья Чжоу глубоко впечатлена и благодарна третьему брату Гу Сянсюэ.
Гу Сянсюэ достал кокосовое парфе и принес его отцу и матери Чжоу Чжоу: «Папа, мама, это кокосовое парфе. Это очень вкусно. Попробуй это."
Папа Чжоу посмотрел на белоснежное и гладкое кокосовое парфе, взял кусочек и откусил. Его рот сразу же почувствовал себя сладким и жевательным, и это действительно было очень вкусно.
Он повернулся к матери Чжоу и сказал: «Эта закуска хороша. Жена, тебе тоже стоит ее попробовать».
Когда маленькая девочка Гу Юаньюань услышала, как ее дедушка сказал, что это вкусно, она тоже с тревогой закричала: «Бабушка, я тоже хочу есть, я тоже хочу есть…»
«Ладно, ладно, моя маленькая Юаньюань тоже съест одну».
Чжоу Лянь улыбнулся, ущипнул для нее кусочек и положил ей в рот.
Маленькая Юаньюань застонала и откусила кусочек. Она почувствовала, что это вкусно, поэтому проглотила его три раза и откусила еще раз.
Гу Сянсюэ увидел, как его драгоценная дочь ест с таким энтузиазмом, как жадный маленький хомяк, и не смог удержаться от улыбки и спросил ее: «Юаньюань, это вкусно?»
Маленький Юаньюань кивнул и невнятно сказал: «Хорошего времени! Очень хорошего времени!»
Глядя на свою прекрасную дочь, Гу Сянсюэ подумал о своем младшем сыне и спросил Чжоу Ляня: «Жена, где мой сын?»
Чжоу Лянь мягко ответил: «Я сплю в доме».
ГУ Сянсюэ улыбнулся и сказал: «Тогда дай ему поспать!»
Доедав торт в руке, отец Чжоу снова спросил Гу Сянсюэ: «Аксюэ, когда ты уйдешь?»
(Конец этой главы)