Глава 76. Семейная благосклонность
Жаль, что сын и невестка госпожи Руан, похоже, не видели ее глаз.
Невестка подошла прямо и нежно уговорила старшего внука.
Ее драгоценный сын Ма Фугуи вытащил ее из двери и помчался в больницу.
За те годы, что госпожа Руан жила в городе, она часто создавала проблемы между парой.
К счастью, Ма Фугуи — умный человек с высоким эмоциональным интеллектом. Он также очень хорошо понимает свою мать.
Каждый раз, когда он сталкивался с тем, что его мать создает проблемы, он уговаривал ее и уговаривал ее, и он всегда успокаивал гнев миссис Руан всего за несколько щелчков мышью.
В частном порядке он просил жену не спорить со стариком, а затем пытался уговорить жену понять ее значение в его сердце и семье, что также успокоило ее и перестало беспокоиться о нем.
При всех усилиях Ма Фугуи посредничать, хотя в семье было шумно, по сути это было моноспектакль госпожи Жуань, и ни Ма Фугуй, ни Линь Пинпин не заботились о ней.
Единственное, что вызывает у Ма Фугуя и Линь Пинпина головную боль, это то, что об их сыне уже долгое время заботится госпожа Жуань. Его личность становилась все хуже и хуже, и он весь день делал со старушкой такие вещи, которые заставляли его чувствовать себя неловко и стыдно. .
Каждый раз, когда Ма Фугуи бил своего сына, госпожа Жуан защищала ее и никогда не позволяла ему прикасаться к ее сыну.
Ма Фугуи всю дорогу думала об этих вещах и чувствовала себя немного раздраженной.
Что ему следует сделать, чтобы удержать свою мать от такого мелкого и отвратительного поведения?
Руководство фабрики уже вынесло предупреждение из-за слишком большого количества жалоб на его мать в Суде по семейным делам.
Если он больше не сможет контролировать свою мать, фабрика примет меры и отправит его мать обратно в ее родной город.
Ма Фугуи действительно не хотел, чтобы его мать везли обратно в деревню. Он боялся, что, если его мать останется одна в деревне, трагедия его отца повторится.
После лечения он поговорил об этом со своей матерью.
Предупреждение руководства завода – не шутка.
Мать и сын срочно обратились в больницу и обратились в отделение неотложной помощи.
При осмотре врач скорой помощи не обнаружил ничего необычного. Горло и голосовые связки госпожи Жуан были в норме, не было ни боли, ни зуда. Логически говоря, она не могла не издать ни звука.
Но я действительно не могу издать ни звука.
Доктор мог только сказать им: «С горлом и голосовыми связками старика все в порядке. Неспособность издать звук в данном случае может быть следствием психологических воздействий старика. Я предлагаю вам либо скорректировать психику старика. и пойти домой, чтобы наблюдать; Или пойти в другую больницу для повторного обследования».
Как только госпожа Руан услышала это, она снова закричала, как будто была очень недовольна результатами врача.
Доктор проигнорировал ее и просто сказал Ма Фугуи: «Я могу видеть только здесь, ты можешь идти».
Ма Фугуи вытащила старую госпожу Руан, которая все еще не хотела уходить, из ворот больницы.
Чтобы заставить свою мать изменить свой образ жизни, Ма Фугуи пришлось серьезным тоном сказать госпоже Жуань: «Мама, руководитель фабрики пришел сегодня снова предупредить меня, сказав, что если ты создашь такие проблемы в семье, снова двор, наша семья будет наказана. Все спешат обратно в деревню, и им больше не разрешают входить в город!»
Когда госпожа Руан услышала это, она сразу же испугалась.
Но одно она поняла. То есть, если она еще раз натворит неприятностей, вся семья не получит ничего вкусного!
Эта прямая угроза оказалась более эффективной, чем любые предыдущие уговоры Ма Фугуи.
Госпожа Руан подумала о внезапной охриплости горла и предупреждениях, звучавших в ее голове. Может быть, это действительно было расплатой за ее сквернословие?
Аура госпожи Руан внезапно ослабла.
Ма Фугуи увидел, что гнев госпожи Жуан угас, поэтому он отвел ее домой.
Предупреждение с фабрики, уговоры сына и наказание Цзюнь Нина фактически заставили госпожу Жуань изменить свой образ жизни, и в семейном доме больше не происходило странных вещей.
После того, как Цзюньнин наказала госпожу Жуань, чтобы не мешать сну других людей, она также незаметно установила духовный барьер вокруг дома, чтобы запах мяса не распространялся.
В качестве шеф-повара Цзюнь Чэнчжи использовал мясо, консервы и колбасы, привезенные Цзюньнингом, в сочетании с домашними ингредиентами, чтобы приготовить шесть ароматных блюд.
Цзюнь Нин принес посуду на стол, расставил миски и палочки для еды и попросил всех сесть и перекусить в полночь.
Цзюнь Нин сидела между Цзюнь Зиру и Цзян Сюцин, и пара продолжала приносить ей еду.
Цзян Сюцин продолжал повторять: «Нин Нин, ешь больше, ты сейчас такая худая…»
Цзюнь Нин беспомощно улыбнулся: «Мама, даже если я нахожусь в деревне, у меня всегда есть твои субсидии, я хорошо ем и хорошо сплю. Я действительно больше не худой. Смотри, мои руки полны мяса».
Цзян Сюцин действительно начал сжимать его, и он действительно был немного мясистым. Потом она улыбнулась и сказала: "Хорошо, если будет мясистым. Мама за тебя переживала. Не старей и не худей в деревне. Я видела много людей, которые недавно вернулись в город. Молодёжь, очевидно, им всего 20 или 30 лет, они выглядят как люди лет 30 или 40, темноволосые, старые и худые, на них действительно неудобно смотреть».
Цзюнь Нин нежно похлопала ее по руке и утешающе сказала: «Мама, я сейчас возвращаюсь в город на работу, и мой двоюродный брат и руководство фабрики также хорошо обо мне заботятся. Тебе и папе не нужно беспокоиться обо мне. Я определенно буду. Ты хорошо проведешь время».
После того, как Цзюнь Нин закончил говорить, он также принес немного овощей Цзян Сюцину и Цзюнь Зиру: «Мама, папа, вы тоже едите овощи. Это тоже хорошие продукты. Частое их употребление полезно для вашего здоровья. Я буду часто приносить их обратно. в будущем." Вам не нужно экономить на том, что вы едите».
Цзян Сюцин улыбнулась так сильно, что ее глаза закатились: «Хорошо, хорошо, моя Ниннин такая добрая и сыновняя».
Цзюнь Зиру тоже засмеялся и сказал: «Моя Нин Нин — это заботливая маленькая ватная куртка моих родителей!»
Второй старший брат, Цзюнь Чэнчжи, притворился грустным и посетовал: «О, теперь, когда Нин Нин вернётся, нам, сыновьям, не будет места в семье…»
Цзян Сюцин тут же рассмеялся и отругал: «Вы все — сборщики долгов. Моя Ниннин — заботливая маленькая ватная куртка».
Цзюнь Нин тоже высокомерно улыбнулся и сказал: «Правильно, второй брат, просто прими свою судьбу!»
Цзюнь Чэнчжи тут же поднял руки и сдался: «Я принимаю свою судьбу, я принимаю свою судьбу».
Вся семья была в восторге от этого живого сокровища.
В такой теплой и любящей обстановке семья выпила бутылку духовного вина.
Цзюнь Чэнчжи тоже вздохнул и сказал: «Жаль, что моему старшему брату пришлось работать сверхурочно и он не вернулся. В противном случае наша семья воссоединилась бы».
Джуннинг подумала о своем старшем брате и спросила: «Мама, твой старший брат нашел кого-нибудь?»
Цзян Сюцин покачала головой: «Нет, этот ребенок целый день находится в исследовательской комнате, как он может его искать? Я все еще думала найти кого-нибудь, кто познакомит его с партнером, но он сказал, что все еще молодой и пока не думает о браке, я начал волноваться».
Цзюнь Нин мягко улыбнулся и сказал: «Мама, мой старший брат в таком хорошем состоянии. Он высокий и красивый, учился в университете и работает в исследовательском отделе фабрики. Ты все еще боишься, что не сможешь найти хорошая невестка?»
(Конец этой главы)