Глава 16: Наказать злого раба 2

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Лицо Сяохэ покраснело: «Моя госпожа, но настоящая госпожа Ефу, как ты можешь обижаться!»

«Эй, дай тебе трехточечный цвет, ты заведешь красильню. Давно ты шкуру разрыхлил, не знаешь, как твоя фамилия?»

Го Вэй высокомерно сказал: «Я все еще не спешу получить для себя этот маленький товар!»

Два волкоподобных тигра оттащили Сяохэ в сторону, и Го ударил ногой по деревянной двери.

Е Цинли только услышал шум снаружи и поднял голову.

Первое, что я увидел, было старое лицо Го Вэя, полное плоти и крови.

К счастью, в это время ей почти выделили лекарство.

Е Цинли встал и смахнул вещи со стола на землю, и мазь была собрана.

Го Вэй не увидел в этой мысли испуганного лица. Ошарашенный, он крикнул: "Ты маленький монах, который испортил порог. Нехорошо здесь размышлять. На самом деле, этим до сих пор занимаются на Западе. Это действительно огорчает боль дамы!"

Листья Е Цинли сверкнули, и в уголке его рта появилась улыбка.

В прошлой жизни никто не осмеливался дважды указать ей на нос.

Потому что любой, кто это сделал, уже умер от ее рук...

Е Цинли лениво поднял голову и посмотрел на потолок: «Сяохэ, где ты умер? Я позволил тебе остаться снаружи, но не позволил тебе оставить всех кошек и собак. Такие отвратительные вещи». Поторопитесь и взорвите меня!»

Го Янь был так зол, что не мог вздохнуть с облегчением и не думал об обычном Е Цинли Е Цинли. Как вдруг сегодня он стал острым зубом. Не заметил, что Юань Хао выскользнул за дверь.

«Хорошо, я вижу, что ты сегодня ешь медведя и леопарда. Если ты не придаешь себе цветной вид, ты не знаешь, как тебя зовут. Вы двое, идите и дайте мне хороший урок, пусть она Знай, кто ты!»

Позади нее с ухмылкой подошли две толстые женщины.

В руках они оба держали тонкий кожаный кнут.

Го Юинь улыбнулась и сказала: «Это говяжье сухожилие, испачканное водой. Его коптят на людях, и шрамов не остается. Это будет только больно, особенно боль, и оно всегда будет болеть в костях, поэтому что ты не выдержишь. Боль!»

Она огрызнулась: «Кажется, ты уже давно не пробовал кнута, а ты даешь мне пощечину!»

Улыбка на лице Е Цинли стала глубже, но холодок между бровями становится все тяжелее и тяжелее.

Настоящая Мисс Йе тоже лизала кнут этих жен.

В это время Го Вэй кричала и кричала: «Дайте мне насос, иначе она не узнает в этом доме, кто здесь главный!»

Две женщины улыбнулись, подошли, подняли руки и накачали их.

«Снято!»

Четкий звук громкий. Сопровождается двумя душераздирающими криками.

Кнут сильно врезался в плоть.

Го Сун кричала: «Я хорошо качала, не тряслась в конвульсиях, она не знала, что у Ма Ванъе три глаза!»

"все!"

Два толстых тела отшатнулись назад.

Две женщины, то все упали на землю, открыли рты, убивая свиней, как жалкие: «Помогите!»

«Больно, убивает!»

Под ногами у них висят две кнуты.

На их телах одежда была порвана, обнажая белую печать.

Кожаный хлыст, сделанный этим сухожилием, не имеет следов, но очень болит в костный мозг!

Женщина бьет другого человека кулаком по лицу: «У тебя глаза ошеломлены? Что ты для меня делаешь?»

Другой не проявляет слабости, отчаянно рвет другому волосы: «Очевидно, что ты ударил меня первым, это действительно глаза твоей собаки!»

Е Цинли улыбнулся и сделал первые два шага.

Обе женщины в ужасе посмотрели на нее, как будто увидели привидение.

Просто она целилась ей в спину и накачивала ее. Как она вообще попала на другую сторону?

Е Цинли уже спровоцировал два удара кнутом.

Хотя она была ограничена своим телом, ее первоначальные усилия не могли быть достигнуты. А вот разобраться с этими двумя женщинами все равно более чем достаточно.

«Кажется, я просто не дал тебе это увидеть ясно. Это действительно мое».

На ее лице была улыбка, но она как будто была покрыта льдом.

Затем она подняла кнут и ударила им!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии