Глава 270: Иду к двери, чтобы посмотреть анекдоты.

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Сяо Хэ посмотрела на ее выступление и расширила глаза.

Она чувствует, что она молодая леди, и ее мозговая схема определенно отличается от мозговой деятельности обычных людей.

Переоделась в барышню, на этот раз не боится упасть на кровать, плачет и хочет повеситься.

Но она так рада думать о побеге!

Она запнулась и сказала: «Мисс, я думаю...»

Она не закончила говорить, как снаружи внезапно послышался звук двери.

Е Цинли навел порядок.

«Сяохэ, пойди посмотри, кто это!»

В это время снаружи уже был слышен голос Го.

«Зеленое стекло, я здесь, чтобы увидеть тебя. Я не шокирован сегодняшним Императорским дворцом? У меня на кухне стоит миска с кровью и супом из лотосовых ушей, и я пришёл, чтобы дать тебе особое тело».

Голос Го очень нежный.

Сяо Хэ не мог не расширить глаза.

Сегодня... Солнце светит с запада!

Го, есть ли такой день, чтобы поговорить с ней?

Она как раз собиралась открыть дверь, когда спешила. В это время ленивые слова Е Цинли уже были сказаны.

«Просто скажи, что я спал, отпусти ее!»

Ее голос в тишине ночи явно потерял сознание.

Го Ши, стоявший за дверью, и Е Цзиньли, стоявший рядом с ней, внезапно разозлились!

Этот маленький монах по-прежнему беззаконен!

Сегодня их двое, но особенно для того, чтобы оценить ужас Е Цинли!

Особенно Е Цзиньли.

Она хочет увидеть, как отреагирует Е Цинли после того, как ей дали такой брак.

Может быть, она сейчас прячется одна дома и плачет!

Го приближается, но, несмотря на предупреждение Е Юньци, несколько обеспокоен.

Е Юньци только что сказал, что облако легкое и ветреное.

Это предложение напомнило Го.

Обязательно оставьте ее в живых, чтобы она вышла замуж за Синина Ванфу.

В противном случае Е Фу не виновен в издевательствах?

Однако они этого не ожидали.

Этот маленький монах, слушающий звук, ни на что не похож.

Более того, он стал еще более наглым!

В прошлом, хотя она и была высокомерной, она не была такой высокомерной перед самой собой!

По крайней мере, основное количество подарков осталось.

Теперь это сломанная банка!

Е Цзиньли не мог не закричать: «Вы высокомерны…»

Она подняла ногу и подошла к воротам Юншуиджу.

Она только что хлопнула ногой по ноге, а дверь еще не дошла до двери, и дверь распахнулась.

Е Цинли стоял со слабой улыбкой и стоял у двери.

Она схватила Е Цзиньли за лодыжку одной рукой.

Е Цзиньли почувствовал, что лодыжка напоминала наконечник, а обруч болел.

Она не могла не закричать. «Ты отпусти меня! Мама, спаси меня!»

Е Цинли разбил ему руку, и Е Цзиньли сел прямо на землю и упал в пыль.

Она слабо сказала: «Вторая сестра, ты помнишь, моя дверь в Юншуйдзю не так смущает. Ты еще раз, не вини меня, пожалуйста!»

Е Цзиньли был шокирован и рассержен. «Ты... ты грубый!»

Е Цинли засмеялся.

Она внезапно подошла на несколько шагов, понизила голос и сказала: «Да, я грубая, как?»

Е Цзиньли вздрогнул и не мог не отступить назад.

«Эй, не подходи!»

Е Цинли презрительно посмотрел на него.

«Неужели на этот раз так просто дать мне суп?»

Она стояла у двери и даже не попросила двоих мужчин сесть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии