Глава 5094: Доставка на дом 3

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

"Но почему..."

Е Цинли немного задумался.

Я вынула из рук сумку.

Смело выбрасывайте вдаль.

Потом развернулся и ушел...

Я не знаю, сколько времени прошло.

Небо тусклое.

В это время в грязи наконец-то выплеснулась серия пузырей.

Затем два человека, несравненные, блуждают изнутри.

Они все вверх и вниз по всему телу.

Со следами крови на теле.

Здесь бесчисленное множество змей, кузнечиков...

Они все забрались на них.

Некоторые даже кусают свои **части...

С головы до ног все станут кровниками!

«Поверьте, если Лао Цзы поймает монаха, он должен будет разбить ее труп!»

Холодный Мо Сюань злится и яростно срывает кузнечиков со своего тела.

Только сейчас, ради подстраховки.

Они сидели на корточках под грязью болота шесть или семь часов.

К счастью, ремонт у них достаточно глубокий, даже если они долго не дышат.

Но самое болезненное не это.

Но под болотом обитает бесчисленное множество ядовитых насекомых, кусающих их тела.

Положите их шкуру, всю в крови.

Хуже всего не мышцы.

Например, Фэй Фейян сейчас держит одну руку внизу.

Кровоток...

Они быстро достали лекарственные травы и нанесли их на листья.

«Эй, что это?»

Недалеко под кучей грязи Фэй Фейянь внезапно обнаружил лужу крови.

Кроме того, есть небольшая сумка.

В нем стоят маленькие белые фарфоровые бутылочки, в которых лежат целебные травы.

"Хорошо?"

Ленг Мосюань подошел и посмотрел.

«Эй, разве это не то лекарство, которое монах ранее усовершенствовал?»

Раньше они наблюдали за переработкой нефти Е Цинлю.

Это то же самое, что лекарство в бутылке.

«Разве это не лекарства, которые она приготовила?»

Холодный Мо Сюань коснулся своего носа.

«Может быть, монах здесь был ранен, а когда бежал, то случайно оставил лекарство».

«Ха-ха, должно быть так!»

Ленг Мосюань сказал с уверенностью.

«Мастер действительно находка!»

Фэй Фейянь немедленно преследовал его.

"Привет."

— очень удовлетворенно сказал Ленг Мо Сюань.

«Я уже давно сказал, что на монаха может совершенно не повлиять ****-атак».

«Эта торжественность определенно будет полезна».

Фэй Фейянь безумно плюнул себе в сердце.

Я не знаю, кто только что на меня накричал и сказал, что этот план бесполезен.

Но в этот раз он, конечно, даже и пердеть не посмел.

Но против холода странные, громкие слова.

Тогда Ленг Мо Сюань очень естественный, возьмите эти маленькие фарфоровые бутылочки.

Все поставили на вооружение.

«Теперь мы можем вернуться и переправиться».

"что?"

Фэй Фейянь был ошеломлен.

Не понял значения холода, странно.

«Почему мы оставляем этих людей в стороне?»

Ленг Мосюань пристально посмотрел на него.

«Разве ты не ищешь подходящее лекарство?»

«Так, разве здесь нет лекарства?»

«Помни, после того, как ты вернешься, ты скажешь, что я нашел нужную траву. Все эти лекарственные травы сделаны мной. Ты понимаешь?»

"понял……"

Фэй Фейянь только сейчас понял, что он имел в виду.

Это явно холодный Мо Сюань, надо взять себе лечебные травы Е Цинли!

"но……"

Он заикался и сказал: «Учитель, с этими средствами не должно быть никаких проблем?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии