Глава 104: Гу Цинчэн, иди к черту.

Глава 104. Гу Цинчэн, иди к черту.

Чу Хэ увидел, что отношение Юань Цяоланя было расслабленным.

Ее глаза были похожи на кинжалы и яростно смотрели на Гу Цинчэна.

«По крайней мере, мы не дадим ей умереть!»

Глаза Юань Цяолань были полны расчета, и она повернулась, чтобы посмотреть на Гу Цинчэна.

«Послушай, единственный, кто может спасти тебя сейчас, это я».

Она подняла руку и похлопала Гу Цинчэна по лицу, и сразу же увидела, что от ее пощечины брови и глаза Гу Цинчэна стали еще более болезненными.

Гу Цинчэн чувствовала сильную боль на своем лице, безумие между ее бровями и глазами, и она очень хорошо знала, что действия Юань Цяолань угрожали ей самой.

Она уже однажды умерла и никогда не позволит себе умереть снова.

Так что пытки для нее ничего не значат.

«Я никого не спрошу». Она твердо произнесла каждое слово: «Ты тоже!»

Она сказала своему сыну Хо Сюаню, что люди постоянно проверяют прибыль.

В данный момент она потратила 800 миллиардов, чтобы заманить Юань Цяолань и спасти свою жизнь. Это ее последний результат.

Если она снова сдастся, ее будет контролировать Юань Цяолань.

Она никогда и никому не позволит контролировать ее.

Сколько бы Чу Хэ ни мучила себя, никто не сможет бросить вызов ее прибыли, и она никогда не сдастся!

Юань Цяолань никогда не видел такой очаровательной и могущественной женщины, как Гу Цинчэн.

Было ясно, что Гу Цинчэн вот-вот умрет, но он совсем не боялся ни ее, ни Чу Хэ. От этой силы у нее онемела голова и испугалось сердце.

Она хочет, чтобы Гу Цинчэн был с ней мягок, чтобы она могла контролировать Гу Цинчэна.

Но было очевидно, что Гу Цинчэн не сдастся ей.

В данном случае она улыбнулась и отодвинулась от нее.

«ГУ Цинчэн должна быть жива. Ее руки и ноги не должны быть отрезаны, а ее раны не должны быть слишком ужасными, иначе ее замучат до смерти».

Чу Хэ увидел, как Юань Цяолань ушла с дороги, и она так разозлилась, что почувствовала себя лучше.

«Гу Цинчэн, ты думаешь, что сможешь попросить Юань Цяоланя защитить тебя только потому, что у тебя есть 800 миллиардов?» Она подошла к столу, где были расставлены орудия пыток, со злобой в глазах: «У меня с Юань Цяолань более глубокие отношения, чем с тобой. Конечно, Юань Цяолань, позволь мне спасти твою жизнь, я обязательно соглашусь на нее. "

Она взглянула на инструменты на столе и приземлилась на ряд стальных игл, ее брови были чрезвычайно зловещими.

ГУ Цинчэн явно заметил действия Чу Хэ.

Просто по сравнению с Чу Хэ ее основное внимание сосредоточено на Юань Цяолане.

Юань Цяолань может угрожать Чу Хэ, и он также может угрожать ей. Итак, теперь, когда Чу Хэ трахает ее и столкнулась с такой ситуацией, ей нужно найти способ избежать удушения Юань Цяоланом до конца своей жизни, как Чу Хэ.

«Маленькая сучка!» Чу Хэ подошел к Гу Цинчэну, держа в руках стальную иглу: «Я заставлю тебя чувствовать себя так хорошо!»

Говоря это, она достала стальную иглу и сильно вонзила ее в ноготь правой руки Гу Цинчэна.

Сердцеколотящая боль делала Гу Цинчэна несчастным. Растрепанные длинные волосы, которые Чу Хэ избил ранее, были мокрыми от холодного пота и прилипли к его лицу.

Если бы Чу Хэ пытал других, они наверняка бы плакали от боли.

Но она не будет!

Она стиснула зубы и терпела сильную боль, не издав ни звука.

Чу Хэ хочет услышать ее крики страха? Крик о пощаде?

Чу Хэ никогда не хочет слышать это в этой жизни!

Она не будет кричать от боли, потому что это только доставит удовольствие Чу Хэ.

Чу Хэ была так зла, что чуть не сломала себе серебряные зубы. Она быстро достала еще четыре стальные иглы и вонзила их в ногти, бедра и руки Гу Цинчэна.

«ГУ Цинчэн, ты упрямая сука, я хочу увидеть, когда ты просишь о пощаде!»

Она вставила четыре стальные иглы, но это все равно не ослабило Гу Цинчэна, поэтому она взяла стальную иглу и продолжила колоть Гу Цинчэна.

Как будто тебя укусили тысячи насекомых.

Как тупой нож, врезающийся в тело. Боль слишком сильна для жизни.

Все ее тело тряслось от боли, и она чуть не потеряла сознание от боли.

Но она никогда бы не унизила Чу Хэ.

ни за что!

Юань Цяолань наблюдала за этой сценой, нахмурив брови и устремив сложные глаза на Гу Цинчэна.

Вскоре десятки стальных игл пронзили тело Гу Цинчэна. Другие бы уже давно потеряли сознание, но в глазах Чу Хэ Гу Цинчэн не только не упал в обморок, но даже посмотрел на него насмешливыми и острыми глазами.

Она была так зла, что чуть не сошла с ума. Она схватила длинные волосы Гу Цинчэна и сердито взревела: «Пожалуйста! Сука! Просто попроси меня пощадить тебя!»

Гу Цинчэн испытывала необъяснимую боль, и все ее тело было мокрым от холодного пота.

Боль, но терпи ее с силой.

Ее алые глаза смотрели на Чу Хэ, и ее слова были ясны: «Хочешь услышать, как я молю о пощаде? В следующей жизни!»

Алые глаза были острыми и зловещими, устрашающими, как злой дух. Когда Чу Хэ увидела взгляд Гу Цинчэна, она в испуге отступила на шаг, и озноб пробежал по ее спине.

но-

«Не волнуйся, у меня полно времени, и я буду тебя пытать». Она вынула все стальные иглы одну за другой и сказала Гу Цинчэну с искаженным и устрашающим лицом: «Никто не спасет тебя, и никого не волнует. Твоя жизнь или смерть».

Говоря, она одну за другой вставляла стальные иглы в ногти Гу Цинчэна.

«Думаешь, ты сможешь отомстить нам, выйдя замуж за Хо Сычэна? Ты только что отомстил Цинь Цзюню. Позвольте мне сказать вам, Цинь Цзюнь не достоин моей дочери Гу Мэй! Даже если вы и Цинь Цзюнь не женаты, я я не позволю своей дочери выйти замуж за Цинь Цзюня».

"Действительно?" Гу Цинчэн усмехнулся от боли: «Я хочу отомстить Цинь Цзюню в одиночку или всем вам. В глубине души вы знаете лучше».

Чу Хэ и Цинь Цзюнь не рассердили Гу Цинчэна, но она в гневе дала Гу Цинчэну пощечину.

Сука Гу Цинчэн была права. Женитьба на Хо Сычэне отомстила не только Цинь Цзюню, но и Гу Тяньхао и всем им.

Во всем виноват Гу Цинчэн. Все произошло из-за этого **** Гу Цинчэна.

Она сердито издевалась над Гу Цинчэном.

«Посмотри, как ты сейчас несчастен. Кто спасет тебя после того, как я тебя пытал? Твой отец Гу Тяньхао хочет, чтобы ты умер. Ну и что, если госпожа Ци Шаозе, которая следит за тобой каждый день, является президентом Xingmeng Entertainment ? Он тоже не смог прийти, чтобы спасти тебя.

«Хо Сычэн — твой смертельный враг. Даже если ты выйдешь замуж, его не будет волновать ни твоя жизнь, ни смерть. Не говори ничего, что Хо Сычэн не отпустит меня. Он мне совсем не угрожает».

«Гу Цинчэн, посмотри, как тебе грустно. После того, как ты поссорился с нами, никто вокруг тебя не сможет защитить тебя! Ты будешь несчастным, ничего ****, пока живешь!»

Неважно, в прошлом или сейчас, Гу Цинчэн всегда защищала себя, поэтому ее совершенно не волнуют саркастические слова Чу Хэ о ней.

Ну и что, если ты один!

Ну и что, что у тебя ничего нет!

Пока она сможет отомстить Цинь Цзюню и Гу Тяньхао, убившим ее, и отомстить за свою мать Му Ся, все будет того стоить!

Отказ Гу Цинчэна признать поражение разжег гнев Чу Хэ.

Она безумно пытала Гу Цинчэна, решив сломить гордость Гу Цинчэна и заставить Гу Цинчэна встать перед ней на колени и молить о пощаде...

На следующий день солнце освещало весь Цзянчэн.

В гостиной виллы Ванмэй Хо Сычэн продолжал смотреть в сторону двери и ждал всю ночь, но не мог дождаться возвращения Гу Цинчэна.

Она прервала встречу.

Он достал телефон и хотел проверить местоположение по GPS, но подумал о Гу Цинчэне, сердито предупреждающем его не исследовать ее.

Кончики его тонких пальцев наконец медленно удалили систему GPS-позиционирования.

Дядя Чжао с беспокойством вышел вперед и с беспокойством посоветовал: «Учитель, вы не спали всю ночь, пора идти и отдохнуть».

 Хо Сычэн поджал тонкие губы и проигнорировал дядю Чжао.

В следующий момент он нажал кнопку инвалидной коляски и направился к двери.

Когда дядя Чжао увидел это, он поспешно спросил Хо Сычэна: «Учитель, куда вы идете?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии