Глава 11: замучить тебя до смерти

Глава 11. Замучить до смерти, вы, собачья парочка.

В это время лицо Гу Цинчэна становилось то бледным, то белым, то от смущения, то от гнева.

«Кто с твоей семьей!» Она взглянула на Чу Хэ: «Ты настолько могущественный, что все еще можешь предоставить доказательства, чтобы подставить меня».

Чу Хэ слегка прищурилась, и в ее глазах мелькнуло самодовольство и зловещесть. Когда она снова подняла глаза, чтобы посмотреть на Гу Цинчэна, она поспешно убедила ее ложно: «Я не подставляла тебя, это факт, что ты избил и отругал меня. Цинчэн, перестань стоять на коленях и оставь это дело в покое».

Сегодня Гу Цинчэн несколько раз ударил Гу Тяньхао по лицу, и он был полон гнева на нее.

«Чу Хэ, тебе не нужно ее уговаривать. Она сама сделала ставку. Если она хочет ставить, она должна признать поражение!» Теперь он видит, как его жена Чу Хэ преподает Гу Цинчэну урок, и он намеренно сказал Гу Цинчэну: «Почему бы тебе не встать на колени? Не мог бы ты встать на колени?»

Гу Цинчэн имел панорамный вид на торжествующее выражение лица Чу Хэ, а также видел злорадное выражение лица Гу Тяньхао.

«Разве это не просто стоять на коленях? Я преклоняю колени!» Она намеренно стиснула зубы и пристально посмотрела на Чу Хэ, делая вид, что сгибает колени, как будто ей действительно хотелось встать на колени.

Увидев это, Чу Хэ злобно усмехнулся.

Раньше это происходило потому, что Гу Тяньхао не мог открыто очистить Гу Цинчэна, но теперь, когда Гу Цинчэн разозлил Гу Тяньхао, она должна еще больше разжечь пламя, чтобы Гу Цинчэн, совершивший преступление и оскорбивший ее, не только встань на колени, но еще и наследство сначала получи, а потом убей этого маленького ублюдка. .

«Но…» внезапно сказала Гу Цинчэн, она моргнула, глядя на Чу Хэ, и сменила свое сердитое выражение на многозначительную улыбку: «У меня также есть доказательства, доказывающие, что ты подставил меня, провалившись».

Чу Хэ гордилась своим успехом в обвинении Гу Цинчэна, но когда она услышала слова Гу Цинчэна, она была потрясена и не поверила этому.

«Цинчэн, тетя уже сказала, что если ты не хочешь становиться на колени, не становись на колени. Не говори намеренно, что у тебя есть доказательства ради лица».

«Хочешь пошалить, чтобы не встать на колени?» Когда Гу Тяньхао услышал слова Чу Хэ, он резко сказал: «Ты должен встать на колени!»

«Чу Хэ, ты знаешь? Я предсказал твое предсказание, идиот!» Не глядя на Гу Тяньхао, Гу Цинчэн поднял руку, снял брошь со своей одежды, чтобы посмотреть на Чу Хэ, и сказал: «Это камера, которая записала. У нас только что было все».

Под потрясенным выражением лица Чу Хэ она включила видео для просмотра Гу Тяньхао.

На видео четко представлена ​​картина ныряния Чу Хэ перед Гу Тяньхао. Он всегда верил в Чу Хэ, но теперь понимает, что она его обманула.

Чу Хэ увидел, что Гу Тяньхао смотрит на нее злобными глазами, она задрожала от испуга и хотела спастись: «Муж, это не так, видео Цинчэна фальшивое, она…»

Раздался громкий «шлепок», Гу Тяньхао сердито уставился на Чу Хэ: «Ты такой храбрый, ты смеешь замышлять заговор против меня!»

Лицо Чу Хэ отражало жгучую боль, она посмотрела на Гу Тяньхао, которая в недоумении ударила себя.

Но по сравнению с Гу Тяньхао, ударившей себя по лицу, Гу Цинчэн разглядела все ее планы и сильно ударила ее по лицу, из-за чего она почувствовала себя ужасно из-за Гу Цинчэна.

Она знала, что Гу Тяньхао больше всего ненавидел, когда его вычисляли другие, и когда она использовала его, она была очень осторожна, чтобы он не обнаружил ее.

Теперь видео Гу Цинчэна находится перед Гу Тяньхао, он умный человек, он видит, что видео настоящее, поэтому ее отрицание бесполезно.

Чертов Гу Цинчэн осмелился с ней поиграть. Она думала, что выиграла, но в конце концов проиграла полностью.

Она обиженно посмотрела на Гу Цинчэна, желая разорвать Гу Цинчэна на куски!

Гу Цинчэн намеренно показал Чу Хэ торжествующее выражение лица победителя.

Когда Чу Хэ испытал такой гнев? Гу Цинчэн настолько спровоцировал ее, что она так разозлилась, что чуть не потеряла сознание.

Когда Гу Тяньхао воспользовался пощечиной Гу Цинчэна по лицу Чу Хэ, его непредсказуемые глаза вспыхнули, и он выхватил телефон из ее рук, быстро удалил видео, а затем тяжело швырнул телефон на землю.

«ГУ Цинчэн, меня не волнует, если ты натворил достаточно хлопот, немедленно возвращайся в комнату!» Он отругал Гу Цинчэна: «Тебе нельзя снова упоминать о разрыве со мной отношений отца и дочери!»

Гу Цинчэн увидела действия Гу Тяньхао, она взяла сломанный мобильный телефон и с холодной улыбкой положила его в сумочку.

«Я говорю, что одно и то же». Она напомнила Гу Тяньхао и сказала с особым смыслом: «Как ты думаешь, удаление видео защитит эту пару?»

«Заткнись! Сяомэй — твоя сестра! Как ты можешь ее так ругать?» Гу Тяньхао сердито отругал Гу Цинчэн, а затем предупредил ее: «Будьте честны со мной, я воздам вам должное за видеозапись и сделаю то, что говорю!»

Гу Цинчэн слишком ленив, чтобы слушать чепуху Гу Тяньхао, не говоря уже о том, чтобы принимать угрозы близко к сердцу.

Она осторожно наклонилась к уху Чу Хэ и многозначительно сказала: «Чу Хэ, я открыла все твои секреты, особенно мою мать…»

Зрачки Чу Хэ внезапно сузились, и он недоверчиво уставился на Гу Цинчэна.

В конце концов, она не знала тайны Чу Хэ и не знала причины смерти своей матери. Единственная причина, по которой она сказала это Чу Хэ, заключалась в том, чтобы посеять семена сомнения в сердце Чу Хэ.

Такая женщина, как Чу Хэ, должно быть, совершила много злобных поступков и, должно быть, убила свою мать за спиной Гу Тяньхао, иначе войти в семью Гу было бы не так легко, поэтому она должна указать причину смерти своей матери. и напомните Чу Хэ, что также заставит Чу Хэ бояться ее. Расследуйте смерть матери.

Как только у Чу Хэ появится нечистая совесть, и она будет бояться, что ее расследуют на предмет истины, а также боится, что ее обнаружит Гу Тяньхао, семя сомнения, которое она сеет сейчас, укоренится в сердце Чу Хэ и будет мучить тело Чу Хэ и разум каждый день и ночь.

Она не только хочет позволить Чу Хэ жить с нечистой совестью, но и должна использовать сомнения Чу Хэ, чтобы помочь себе расследовать правду о смерти ее матери.

В это время она вытащила чемодан, повернулась и сделала шаг, затем подняла голову, чтобы посмотреть на Гу Мэй, которая пряталась в черной юбке на втором этаже.

«Гу Тяньхао может защитить вас, отморозки, на какое-то время, но не навсегда!» Она намеренно повысила голос в гневе и, чтобы не позволить Гу Тяньхао осознать свою истинную цель, намеренно пригрозила: «Если ты не дашь мне объяснений, я никогда не закончу с тобой!»

Сказав это, она повернулась и пошла к двери, не поворачивая головы.

Гу Тяньхао посмотрел на него с презрением к его существованию, а Гу Цинчэн, который только что ударил его и Чу Хэ по лицу, ушел, как победоносная женщина-генерал, и дрожал от гнева.

Гу Мэй уже все услышала наверху, и она не осмелилась спуститься вниз, чтобы встретиться с Гу Цинчэном, потому что Гу Цинчэн, строптивая, избила бы себя, если бы стала безжалостной.

Вот почему она осмелилась спуститься вниз, когда увидела, что Гу Цинчэн уходит. Она также знала, что ее роман с Цинь Цзюнем был раскрыт. Ей робко хотелось утешить Гу Тяньхао: «Папа, я…»

«Папа-папа» три пощечины Гу Мэй по лицу, лицо Гу Мэй опухло, ее голова опухла, и она в испуге рухнула на землю.

"Проклятие!" Гу Тяньхао сердито отругал Гу Мэй.

Гу Цинчэн действительно ушла, но остановилась у двери и посмотрела в зал, а затем увидела, как Гу Тяньхао сердито ударила Гу Мэй по лицу, и она почувствовала большое облегчение.

По сравнению с тем, что она делает это сама, «собачья еда» более интересна. Ее сегодняшней уловки достаточно, чтобы полностью разрушить гармоничную семью, которую Чу Хэ так старался построить.

Более поздние сцены более интересны: она усмехается и уходит.

В этот момент Гу Тяньхао разозлился, но, снова ударив Гу Мэй, повернул голову и пристально посмотрел на Цинь Цзюня: «Ты знаешь, что Цинчэн — человек, который не сыпет песок в глаза, поэтому я предупрежу тебя». всеми возможными способами не позволить ей узнать о вашем романе с Сяомэй, ты обещал, что Цинчэн не обнаружит меня, но она не смогла тебя обнаружить! Как ты решаешь этот вопрос?

Цинь Цзюнь не знал, почему Гу Цинчэн бросил его, но сегодня он знал правду и ненавидел Гу Цинчэна.

Даже если эта сучка знает правду, он должен понимать, что у него есть физические потребности как у мужчины, и она не тронет его, значит, у нее еще хватает наглости бросить его?

«Дядя Гу, не волнуйся, я дам тебе объяснение». Его глаза угрожающе сверкнули, и он откровенно поклялся Гу Тяньхао: «Через три месяца я прогоню Цинчэн обратно и позволю ей передать свое наследство».

«Тебе лучше делать то, что говоришь!» Гу Тяньхао холодно фыркнул, повернулся и ушел.

В этот момент Гу Цинчэн, возвращавшийся на виллу Ванмэй, набрал номер на своем автомобильном телефоне.

"Ты мне нужен." После соединения она повесила трубку после четырех простых слов.

На кухне виллы Ванмэй Гу Цинчэн надела фартук и, умело приготовив несколько изысканных блюд, взяла коробку с едой и поехала в группу Хо.

Офис президента Huo Group в данный момент.

Красивый помощник Чу Юй в синем костюме серьезно отчитался о своей работе и время от времени краем глаза поглядывал на г-на Хо за большим столом.

Президент Хо Сичэн с пустым выражением лица пролистал документы. Он явно выглядел сосредоточенным, но, похоже, это было не так.

Голос Чу Юя постепенно замедлился, и, глядя на нетронутую бумагу, скрученную в руке Хо Сычэна, он был очень удивлен.

Господин Хо всегда серьезно относился к своей работе и редко отвлекался во время работы. Господин Хо не был сосредоточен на работе этим утром, и даже холод, исходивший от его тела, отличался от обычного, с чувством беспомощности, которое он мог уловить.

нет выбора?

Есть ли что-нибудь в Цзянчэне, что делает беспомощным президента достойной семьи Хо?

Он был с Хо Сичэном много лет, за исключением того, что г-н Хо видел перепады настроения Гу Цинчэна, г-н Хо всегда был безжалостным.

верно! Гу Цинчэн!

«Г-н Хо, если вы этого не хотите, почему вы женились на мисс Гу?» — осторожно спросил он.

Дорогие друзья, напишите мне в Твиттере, чтобы закончить книгу: (По отношению к Шао Фэю я веду себя как избалованный ребенок) (Избалованная милая жена Шао Фэя) (После перерождения я стала любимицей старшего брата) (Когда я проснулся, я был тайно женат) (Скрытый брак. С милой женой нелегко связываться) (Трудно гоняться за милой женой) (После развода мы с молодым мастером Фэном сняли друг с друга жилеты)

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии