Глава 123: Сними с него одежду.

Глава 123. Сними с него одежду.

"Все нормально." Хо Сычэн поднял руку и взял Гу Цинчэн за руку, утешая ее: «Не волнуйся».

Гу Цинчэн увидел нежность в глазах Хо Сычэна, и его сердце было острым, как нож.

Сколько времени это было, а он утешал ее, чтобы не тревожить.

Очевидно, это ему было больно, но она утешилась.

Она, ничего не сказав, убрала руку от Хо Сычэна и начала снимать с Хо Сычэна одежду.

Хо Сычэн поднял руку, чтобы отвергнуть Гу Цинчэна, но когда он увидел, как ее лицо напряглось, а брови нахмурились, она наконец опустила поднятую руку.

С близкого расстояния он внимательно посмотрел на Гу Цинчэна.

Его бледное лицо отразилось в ее слезящихся глазах, как будто он был единственным в ее мире.

Сердце его бешено колотилось, и пульсация наполняла все тело.

 Гу Цинчэн снял черный костюм Хо Сычэна и увидел многочисленные осколки стекла, вонзившиеся ему в спину.

Кровь окрасила его белую рубашку в красный цвет, его спина стала ужасно красной, а ее глаза тоже окрасились в красный цвет.

У нее болел нос и горели глаза. Дрожащими кончиками пальцев она одну за другой расстегивала его рубашку.

Если бы он не защитил ее, эти осколки стекла пронзили бы ее тело.

Она не была ранена в тело разбитым стеклом, это он защитил ее своим телом.

Хо Сычэн увидел, что руки Гу Цинчэна тряслись так сильно, что он не мог расстегнуть даже пуговицу. Он поднял руку, чтобы взять ее за руку.

«Я приду». Его голос был мягок, как вода.

Нежные слова утешения Хо Сичэна сделали настроение Гу Цинчэна совершенно невыносимым.

«Ты дурак». Ее голос сдавился: «Ты такой дурак».

В глазах Хо Сычэна Гу Цинчэн всегда был полон энергии. Даже если бывали времена, когда она была грустной и уязвимой, она никогда не чувствовала себя так неловко перед ним.

Он перестал расстегивать руки и осторожно схватил ее за подбородок кончиками длинных пальцев, заставляя ее посмотреть на него.

"Я в порядке." Он опустил голову и поцеловал ее в губы: «Не снимай, пойдем домой».

"Нет." Гу Цинчэн покачал головой: «Твоя рана слишком серьезна и в ней слишком много крови. Давай ненадолго подлечим ее здесь, прежде чем отправиться в больницу».

Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и снова расстегнула рубашку Хо Сичэна.

 Хо Сычэн видел, что Гу Цинчэн был решителен, поэтому взял ее за руку.

«Я прихожу».

ГУ Цинчэн видела мышцы груди Хо Сычэна, но после того, как он принял ванну, ее халат был слегка распахнут, поэтому она не видела всего его тела.

Когда он снял рубашку, его сильные мышцы груди, восьмипучковый пресс и мышцы всего тела не были похожи на телосложение человека, круглый год сидящего в инвалидной коляске.

Она поджала губы и сглотнула слюну. Она призналась, что вид его тела был слишком соблазнительным.

Хо Сичэн увидел красные уши Гу Цинчэна и уставился прямо на его тело.

Он слегка приподнял уголки рта и сказал с глубоким смыслом: «Пока ты удовлетворен».

Гу Цинчэн внезапно пришла в себя. Глядя на горячие глаза Хо Сичэна, ее щеки стали горячими.

Довольная, она была очень довольна его стильной одеждой и мясистой фигурой в раздетом виде.

Если бы он не был инвалидом, у него был бы выбор из богатых и знатных дам.

Жаль, что Тянь завидовал Инцаю и в детстве стал инвалидом в автокатастрофе.

"Удовлетворен." Гу Цинчэн открыто признался: «Очень доволен, превзойдя все ожидания».

Хо Сычэн скромно улыбнулся, и ему понравился ответ Гу Цинчэна. «У меня все еще хватает духа смеяться». Гу Цинчэн стоял позади Хо Сычэна, с огромной болью глядя на кровь на его спине: «Без анестезии мне будет очень больно вытаскивать стекло, так что терпите».

"хороший."

ГУ Цинчэн знал, что он не может быть нерешительным и должен действовать быстро и точно, иначе Хо Сичэну будет очень больно.

Ее руки, державшие пинцет, дрожали. Она не могла не сделать несколько глубоких вдохов, чтобы стабилизировать свои эмоции. Она быстро вытащила большой кусок стекла из его спины. Она не могла избавиться от маленького стаканчика.

После простой дезинфекции она взяла повязку и перевязала ему рану.

Хо Сычэн наблюдал, как Гу Цинчэн медленно приближался к нему, так близко, что он мог чувствовать ее теплое дыхание на своей шее, заставляя все его тело чувствовать себя горячим и напряженным.

Она была так близко, что, когда он подумал, что она его целует, она проигнорировала его и тщательно замотала повязку.

Его сердце было тронуто, он повернул голову и поцеловал слегка приоткрытые красные губы Гу Цинчэна.

Зрачки Гу Цинчэна сузились, и перед его глазами появилось увеличенное красивое лицо Хо Сычэна.

Она почувствовала на своих губах прохладное тепло его губ. Ее перевязанная рука остановилась, и она закрыла глаза.

После поцелуя Хо Сичэн отпустил Гу Цинчэна. Глядя на ее красные и опухшие губы, которые он целовал, он нежно поцеловал ее в губы.

«Ты... истекаешь кровью, забудь об этом». Гу Цинчэн сердито посмотрел на Хо Сычэна: «Поцелуй меня независимо от случая. Я все еще перевязываю твои раны».

Хо Сычэн слегка улыбнулся.

Гу Цинчэн застенчиво фыркнул и быстро наложил повязку на тело Хо Си.

«Сначала сходите в больницу». Она сказала: «У тебя на спине все еще осколки стекла».

"хороший."

Такое важное событие произошло на Кубке Таохэ, и Хо Сычэн снова получил травму. Будучи его помощником, Чу Юй уже подготовил вертолет.

На вилле частной больницы Хо Сычэна врач обрабатывал раны на его спине.

Гу Цинчэн изначально хотел спросить Чу Юй об убийце, но Хо Сычэн продолжал крепко держать ее за руку и не позволял ей покинуть его.

Ей было не по себе, глядя на переплетенные с его руками и раны на спине.

Внезапно ее мобильный телефон снова зазвонил. Она посмотрела на него и обнаружила, что это Ци Шаозе звонил ей.

Она не ответила на его звонок. Вместо этого, когда Ли Цзин позвонил ей, она нажала кнопку ответа.

«Где ты сейчас? Ты ранен?» Ли Цзин на другом конце телефона нервно спросил Гу Цинчэна: «Я защищал учеников, но потом я искал тебя повсюду и не мог тебя найти. Помощник г-на Хо сказал, что с тобой все в порядке, теперь ты в безопасности?» ?"

Гу Цинчэн ответил: «Я в порядке и не ранен».

"Это хорошо." Ли Цзин вздохнул с облегчением. «Дети очень напуганы. Сейчас все горячие поиски связаны с аварией на Кубке Таохэ. Эту игру определенно отложат на полку».

«Конкурс не будет приостановлен». Гу Цинчэн рассказал об этом Ли Цзину, основываясь на воспоминаниях из своей предыдущей жизни. «Место проведения соревнований будет перенесено в гимназию, поэтому сначала вам необходимо стабилизировать эмоции учеников. Они, наверное, испугаются, когда произойдет такое большое событие. Если у их родителей возникнут вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной вовремя».

"Хорошо." Ли Цзин ответил и спросил: «Тогда я первым положу трубку. Я думаю, тебе следует быть с господином Хо. Он защитит тебя, и я чувствую облегчение».

«Ну, я с ним». Гу Цинчэн посмотрел на Хо Сичэна и увидел, что он смотрит на нее с бледным и слабым лицом. Она почувствовала боль в сердце и сказала Ли Цзин: «То, что я говорила тебе в прошлый раз, следует сделать сегодня». Есть результаты. Я пришлю тебе координаты, а ты попросишь племянника принести мне эти вещи».

Закончив говорить, она повесила трубку, и Ци Шаозе позвонил еще раз.

Телефон почти гудел от звонков Ци Шаозе, оставляя ее беспомощной.

Краем глаза Хорс взглянул на мобильный телефон Гу Цинчэна. От слов «Ци Шаозе» в его глазах потемнело, и он крепче сжал руку Гу Цинчэна.

 Гу Цинчэн почувствовала силу Хо Сычэна в своей руке. Она посмотрела на него и увидела, что его глаза смотрят на нее глубокими и сложными глазами.

"Что ты делаешь?" — спросила она его. — Я сделал что-нибудь, что сделало тебя несчастным?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии