Глава 131: Ты предал меня в деле!
Красивое лицо Хо Сычэна было мрачным, а его глаза были ледяными, когда он смотрел на Чу Юя.
— Тебе не кажется странным слышать это из твоих уст?
«...» Чу Юй был поражен и сказал со смущенным выражением лица: «Господин Хо, раньше это была моя вина, и я был очень предубежден против своей жены. Теперь я не имею ничего против своей жены. Остается надеяться, что г-н Хо и его жена будут счастливы».
Эта фраза исходила из его сердца.
Он задумался о себе.
Когда Гу Цинчэн и Хо Сычэн только что поженились, Гу Цинчэн ему не нравилась, как бы он на нее ни смотрел.
Он не мог ни убедить г-на Хо, ни оскорбить Гу Цинчэна.
После развода в последний раз г-н Хо и Гу Цинчэн проявили тенденцию к примирению.
Как помощник г-на Хо, я, конечно, надеюсь, что г-н Хо будет счастлив.
Со временем он обнаружил, что у Гу Цинчэна не было никакого плохого поведения, за исключением его агрессивного характера.
По крайней мере, у нее очень честный взгляд на жизнь, и она достойна любви г-на Хо на протяжении многих лет.
И еще он обнаружил странную закономерность. Каждый раз, когда Хо Сычэн и Гу Цинчэн ссорились, их отношения становились ближе.
Но, конечно, лучше бы не ссориться. Если однажды пара поссорится и не сможет помириться, все будет кончено. Вот почему он посоветовал г-ну Хо не быть суровым с женой.
Хо Сычэн несколько секунд смотрел на Чу Юя холодными глазами, затем вышел из комнаты и поехал на машине на пляж, чтобы найти Гу Цинчэна.
—
В это время Гу Цинчэн был слаб и слаб, сидел в кресле и в оцепенении смотрел видео.
Ци Шаозе вошел в кабинет с фруктами, и когда он увидел внешность Гу Цинчэна, его лицо наполнилось жалостью.
— Ты не отдыхал эти дни, ясно? Почему ты такой слабый и изможденный?»
Гу Цинчэн увидела прибытие Ци Шаозе, остановила видео, а затем открыла веб-сайт с фильмами, чтобы заблокировать видеоэкран.
Она не рассказала Ци Шаозе о том, что Чу Хэ заключил ее в тюрьму и подверг пыткам. Она просто сказала небрежно: «Я плохо спала».
На самом деле, пока она спала рядом с Хо Сычэном, она чувствовала себя чрезвычайно спокойно и непринужденно и хорошо спала.
Ци Шаозе огорченно сказал: «Ты такой упрямый! Я вижу, что ты физически и морально истощен пытками со стороны Хо Сычэна».
Гу Цинчэн взял кусок дыни и съел его: «Нет, он очень добр ко мне».
Лицо Ци Шаозе слегка напряглось: «Как ты можешь злиться, когда Хо Сычэн хорошо к тебе относится? Очевидно, он совсем к тебе не относится хорошо, но ты все равно говоришь за него. Ты заслуживаешь оскорблений».
Жевание Гу Цинчэна остановилось: «Я не заслуживаю оскорблений. Если я спрошу себя, то он действительно очень добр ко мне. За исключением тех случаев, когда ему нужно позаботиться обо мне, он терпим ко мне и берет заботьтесь обо мне тонко и внимательно».
Ци Шаозе сел рядом с Гу Цинчэном и серьезно сказал: «Я очень тебя терплю и не видел, чтобы ты говорил, что я хорошо к тебе отношусь».
«У тебя амнезия?» Гу Цинчэн закатил глаза на Ци Шаозе: «Разве я не хвалил тебя в машине за то, что ты относился ко мне лучше, чем Хо Сычэн?»
Когда Ци Шаозе услышал, что сказал Гу Цинчэн, он счастливо улыбнулся.
«Да, я это вспомнил. Кажется, я глубже в твоем сердце, чем Хо Сычэн».
«Ха-ха». Гу Цинчэн выглядел раздраженным и похвалил: «Эта дыня такая сладкая».
Ци Шаозе поднял подбородок и посмотрел на Гу Цинчэна: «Дыня Хами не такая сладкая, как твоя».
Гу Цинчэн слегка прищурилась. Слова были настолько знакомыми, что она могла думать только о Хо Сычэне.
Он также сказал, что она очень милая и привлекательная.
«Между нами, братья, уместно ли вам говорить что-то вроде «Я милая»? Это слова любви. Мой муж может это говорить, а вы — нет. В дальнейшем запрещено говорить такие вещи. " Она пнула Ци Шаозе и сказала: «Уйди отсюда. Уйди, мне придется разобраться с вещами в кабинете одной».
Ци Шаозе не ушел, а посмотрел на Гу Цинчэна с улыбкой в глазах.
ГУ Цинчэн небрежно ответил: «В чем проблема?»
Ци Шаозе: «Если однажды Хо Сычэн предаст тебя, ты все еще будешь любить его?» «Предательство?» Гу Цинчэн слегка нахмурился, посмотрел на Ци Шаозе и спросил: «Какое предательство ты имеешь в виду?»
Ци Шаозе схватился за подбородок, его красивое лицо с улыбкой спросило Гу Цинчэна: «Например, он с другой женщиной и спит вместе».
Канталупа во рту Гу Цинчэна внезапно потеряла свою сладость.
Она подумала о горячих обысках Хо Сычэна и Цзи Сиси.
«Хо Сычэн уже задал вопрос, который вы задали». Она сказала Ци Шаозе: «Он предал меня, будучи с Цзи Сиси».
"Привет." Она вздохнула: «Человек-собака красив и хорошо флиртует. Впервые я прощаю его. Но это не потому, что я нимфоманка и мне нравится его лицо. Сердце заставляет меня дать ему шанс. Возможность продолжить.
«Джи Сиси не в счет». Ци Шаозе слегка покачал головой: «Будет ли Хо Сычэн встречаться с другими женщинами в будущем?»
Сердце Гу Цинчэна упало. Она думала не только о Цзи Сиси, но и о Бай Юэгуане Хо Сычэна.
Однажды Бай Юэгуан из Хо Сычэна возвращается и просит ее отказаться от должности госпожи Хо?
«Природу человека трудно изменить, и мужчина с любящим сердцем не может всю жизнь оставаться с одной женщиной». В глазах Ци Шаозе сверкнула тьма, и он прошептал: «Когда Хо Сычэн однажды предаст тебя, ты оставишь его?»
ГУ Цинчэн поджала губы и сказала: «Я не знаю».
Она сказала правду, как она могла знать результат того, чего не произошло?
Более того, Хо Сычэн также была одинока до своей смерти в прошлой жизни.
Хотя график в этой жизни был перепутан и Хо Сычэн спрятал сына дома, она все же стала его женой.
«О, наступит день, когда ты чего-то не будешь знать». Ци Шаозе поддразнил Гу Цинчэна: «Это редкость».
Гу Цинчэн пнул Ци Шаозе: «Я не бог, откуда я могу знать все о небе и земле? Быстро уходи отсюда, не откладывай мои дела».
Рот Ци Шаозе шевельнулся, как будто он хотел что-то сказать, но в конце концов он ушел, ничего не сказав.
Гу Цинчэн продолжал смотреть видео во время еды.
В это время Ци Шаозе налил бокал вина и стоял на смотровой площадке, глядя на море неподалеку, его глаза были полны сложности.
Время шло мало-помалу, и перед его глазами появился автомобиль «Роллс-Ройс».
Когда он увидел, что из машины выходит Хо Сычэн, он слегка прищурился, встал со стула и покинул смотровую площадку.
Когда Хо Сычэн подошел к вилле Ци Шаозе с видом на море, дверь открылась, и в его глазах мелькнул холодный взгляд.
«Ци Шаозе такой щедрый. Он даже оставляет дверь открытой, когда живет здесь». Чу Юй обернулся и огляделся: «Пустынное место, разве это не привлекает воров?»
Хо Сычэн вошел на виллу, поджав тонкие губы.
Чу Юй почувствовал гнев, исходящий от Хо Сычэна, и почувствовал, что он только что сказал что-то не то.
Малонаселенная вилла на берегу моря, каким бы амбициозным ни был Ци Шаозе, он не может открыть дверь.
Ци Шаозе, должно быть, заметил, что господин Хо приближается, и взял на себя инициативу открыть дверь, чтобы впустить господина Хо.
Он осторожно посмотрел на Хо Сичэна и почувствовал легкую панику, когда увидел, что красивое лицо г-на Хо было холодным и бесстрастным.
Поскольку Ци Шаозе намеренно открыл дверь, чтобы впустить Хо Сычэна, могло ли что-то случиться с Ци Шаозе и Гу Цинчэном, которые намеренно показали ее Хо Сычэну?
Если он так думает, последствия будут катастрофическими.
«Г-н Хо». Он быстро сделал несколько шагов, чтобы преградить путь Хо Сычэну: «Подожди минутку, я сначала войду и осмотрюсь».
Красивое лицо Хо Сичэна было холодным, как лед, и его окружала удивительно жестокая аура.
"Что?" Он посмотрел на Чу Юя холодными глазами: «Ты беспокоишься, что я увижу Ци Шаозе и его жену вместе, когда войду?»
Друзья из Набао, ежемесячное количество голосов увеличено вдвое, пожалуйста, проголосуйте, если у вас есть голоса.
Напишите мне в Твиттере, когда я закончил книгу: (Я хвастаюсь перед мистером Фэем) (После своего перерождения я стал любимцем босса) (Когда я проснулся, у меня был тайный брак) (Трудно найти дома симпатичную жену) (После развода я и Фэн Шао снимаем друг с друга жилеты)
(Конец этой главы)