Глава 160: Ты смеешь прикасаться к моей жене!
Хо Сычэн: «Посмотри налево».
ГУ Цинчэн был поражен.
Она повернула голову, чтобы посмотреть налево, и была ошеломлена.
Откройте дверь.
Какую дверь открыть?
Конечно, откройте дверь!
Потому что Хо Сычэн появился перед окном ее машины, но она даже не заметила его прибытия.
Она в шоке открыла дверцу машины: «Откуда ты узнал, что я здесь? Разве тебя не было в группе, когда ты разговаривал со мной по телефону? Ты так быстро пришел к моей машине?»
Хо Сичэн не ответил Гу Цинчэну, а просто протянул ей руку.
ГУ Цинчэн взглянул на протянутую к ней большую руку Хо Сычэна, и она без колебаний вложила свою руку в его.
В одно мгновение он крепко схватил ее за руку, притягивая ее к себе.
В специальной машине, в которой ехал Хо Сы, он не отпускал руку, обнимающую тонкую талию Гу Цинчэна.
«Вы еще не ответили на мой вопрос». Гу Цинчэн был сбит с толку действиями Хо Сычэна, а затем посмотрел на уличную сцену за окном машины и спросил его: «Куда ты меня ведешь? Я же сказал тебе, что собираюсь пойти к семье Гу».
Хо Сычэн посмотрел на слегка приоткрытые губы Гу Цинчэна и не мог не слегка чмокнуть ее.
«Я действительно был в то время в группе. Я смог найти тебя так быстро, потому что воспользовался вертолетом». Он ответил на ее вопрос: «Вы не слышали звука. Это потому, что машина, которую вы водили, была звукоизолирована и сохраняла конфиденциальность».
Гу Цинчэн закатила глаза на Хо Сычэна и сказала: «Ты избегаешь важного и выбираешь легкое. Это не проблема с вертолетом. Это потому, что ты проверил мое местоположение».
Хо Сычэн посмотрел на Гу Цинчэна, который был недоволен, но утешился и искренне сказал: «Я хочу тебя видеть».
ГУ Цинчэн была недовольна тем, что Хо Сычэн проверил ее, но когда она услышала, что он скучал по ней, ее гнев на него мгновенно исчез.
«На этот раз я прощаю тебя». Она взяла на себя инициативу поцеловать его и притворно подняла кулак: «В следующий раз ты видел мой кулачок?»
Хо Сичэн скромно улыбнулся, протянул руку, чтобы взять маленькую ручку Гу Цинчэна, и развел ее. Он почувствовал себя огорченным и тихо сказал: «Травма на твоей руке еще не зажила, так что не держи ее сильно».
Гу Цинчэн посмотрела на беспокойство в бровях Хо Сычэн и приподняла уголки рта.
«Моя травма — ничто». Она указала на место на тыльной стороне его руки, где она укусила шрам: «Я укусила тыльную сторону твоей руки, и моя рука защитила меня от царапины. Вся спина до сих пор покрыта шрамами. Раненый, ты более ранен, чем я».
«Я мужчина». Хо Сичэн крепко обнял Гу Цинчэна и сказал любящим и нежным голосом: «Эта травма — ничто».
Услышав это, у Гу Цинчэн сжалось сердце, и она протянула руки, чтобы обнять сильную, узкую талию Хо Сычэна.
— Я больше никогда тебя не укушу.
— Кусай, если хочешь. Хо Сичэн нежно поцеловал Гу Цинчэна в волосы: «Пока это ты, ты можешь сделать со мной все, что угодно».
Сердце Гу Цинчэна заболело еще сильнее, когда он услышал слова Хо Сычэна.
Если она его укусит, ему будет больно.
Дурак Хо Сычэн.
Через некоторое время она поняла намерение Хо Сычэна и спросила его: «Разве не было бы хорошей идеей, если бы ты сопровождал меня к семье Гу?»
Чу Хэ попросил ее пойти к семье Гу, и она отвела туда Хо Сычэна. Она могла себе представить, что лицо Гу Тяньхао было очень уродливым.
В конце концов она вышла замуж за Хо Сычэна, и план Гу Тяньхао провалился. Он ненавидел Хо Сычэна, который был готов жениться на ней.
Узкие глаза феникса Хо Сичэна были полны неуверенности. «Я разочарую Гу Тяньхао, если не пойду». Его голос был мягок, как вода. «Я не позволю тебе встретиться с этой группой людей в одиночку. Я также хочу, чтобы они знали, что я у тебя есть, и я буду твоей поддержкой».
ГУ Цинчэн в изумлении посмотрел на Хо Сычэна и увидел в его глазах его искреннюю и нежную нежность к ней.
Сердце ее бешено колотилось.
И в этой жизни, и в прошлой жизни он единственный человек, который всегда защищал себя и был его опорой.
Его молчание бесчисленное количество раз злило ее, но в конце концов он захотел рассказать ей о своих истинных чувствах, был счастлив и тронут.
«Муж…» Она сердечно поцеловала его в губы, «Как здорово, что ты есть».
Хо Сычэн воспользовался мягкостью Гу Цинчэна и приподнял уголки рта.
Гу Цинчэн посмотрел на Хо Сычэна и спросил: «Муж, откуда ты знаешь, что сегодняшний банкет Хунмэнь — это не я, а ты?»
«Вопрос энергетики». Хо Сичэн правдиво сказал Гу Цинчэну: «В последний раз в клубе Гу Тяньхао и Цинь Чун хотели поговорить об энергии, но ты появился и разрушил переговоры. Это был также день, когда он подтвердил наш брак и отказался от своего брака. резкие слова и ушел. После этого он пожалел, что был слишком бесстыден, чтобы снова связаться со мной из-за своего статуса, и просто попросил Цинь Чуна выступить в качестве моего двоюродного брата, чтобы снова обсудить сотрудничество в области энергетики».
«Просто у нас двоих за это время были конфликты. Я не собираюсь с ними ладить и не собираюсь снова говорить об энергетическом вопросе».
«Ты — его единственный прорыв, и только ты можешь дать ему законную причину увидеться со мной. Кажется, эта еда предназначена для тебя, но на самом деле главная цель — все еще я».
«Если ты сегодня пойдешь в дом Гу один, Гу Тяньхао обязательно свяжется со мной лично и скажет, что ты оглядываешься назад домой. Мы вдвоем казались ему очень нежными в прошлый раз в клубе, так что, по его мнению, это для меня невозможно позволить тебе оглянуться домой одному, поэтому он также дал мне шаг, чтобы забрать тебя или пойти вместе поужинать. Конечно, если мы пойдем вместе, ему не придется связываться со мной».
ГУ Цинчэн слегка нахмурился. Она поверила суждению Хо Сычэна. Чу Хэ использовал предлог, чтобы угрожать ей, и пошел к семье Гу. Оказалось, что это нужно для того, чтобы помочь Гу Тяньхао получить энергию.
Хо Сычэн поднял руку и нежно потер середину бровей Гу Цинчэна: «Не хмурьтесь, мне плохо».
Гу Цинчэн нахмурился и твердо сказал Хо Сычэну: «Энергия не может быть передана Гу Тяньхао и Цинь Чуну».
Хо Сычэн: «Хорошо».
«Я тоже этого не хочу». Гу Цинчэн сказал Хо Сычэну с серьезным выражением лица: «Тебе не разрешено давать мне какую-либо энергию или документы группы Хо в будущем! Я тоже не хочу. Мне нужен только ты, понимаешь?»
Хо Сычэн увидел сильную и властную позицию Гу Цинчэн и поцеловал ее в лоб.
"хороший."
В этот момент Гу Цинчэн была удовлетворена и положила голову на руки Хо Сычэна.
Семейная вилла Гу.
Чу Хэ уже позвонил Гу Цинчэну четыре или пять раз, но Гу Цинчэн не ответил ни на один из них. Когда гнев в ее груди стал почти невыносимым, она увидела, как Гу Цинчэн вошел в гостиную.
«Привет, муженек, наша хорошая дочка наконец-то дома». Она посмотрела на Гу Цинчэна чертовым взглядом: «Это действительно нелегко. Я звонила ей на прошлой неделе, чтобы пригласить ее домой на ужин, и сегодня я не потеряла лица».
Когда ГУ Тяньхао увидел появление Гу Цинчэна, он, казалось, подумал о ее пренебрежительном отношении к нему, и в его глазах появился гнев.
Он не злился на Гу Цинчэна. Вместо этого он посмотрел ей за спину. Когда он увидел, что за ней нет Хо Сичэна, он нахмурился, и его лицо помрачнело.
Повернув голову, он взглянул на дворецкого неподалеку.
Домработница подошла к стационарному телефону неподалеку, взяла трубку и набрала номер.
Гу Цинчэн сидела на диване с ленивым и элегантным выражением лица: «Лицо зарабатывается самим собой, а не дается другими. Для третьей жены достойного председателя группы Гу действительно неловко даже иметь лицо, данное другими».
Чу Хэ был настолько оскорблен Гу Цинчэном, что его лицо стало синим и белым, и он сердито сказал: «Гу Цинчэн, хочешь верь, хочешь нет, я разорву твое лицо на куски!»
«Ищу смерть!» Холодный голос Хо Сичэна прозвучал: «Как ты смеешь прикасаться к моей жене!»
(Конец этой главы)