Глава 168: Двигайся осторожно, не причиняй боли.
Чу Юй был потрясен.
Гу Цинчэн, которого он знал, была могущественной и властной, и он никогда не видел ее такой испуганной.
Ее голос дрожал, и каждое произнесенное ею слово было наполнено паникой.
Он обеспокоенно посмотрел на Гу Цинчэна. Оказалось, что этот беззаботный мужчина Гу Цинчэн всегда скрывал свои мысли о женщинах.
Она любит Хо Сычэна, она очень любит Хо Сычэна, но никогда серьезно не проявляла своей любви к господину Хо.
В первый раз она выразила свою любовь г-ну Хо, но г-н Хо потерял сознание и не смог услышать ее скромное признание в любви.
Если г-н Хо проснется и увидит Гу Цинчэна, который так напуган, он обязательно почувствует себя расстроенным.
Г-н Хо очень не хотел, чтобы Гу Цинчэн чувствовал себя грустным и несчастным.
Он обернулся и жестом велел доктору выйти вместе с ним из палаты и подождать за дверью.
Гу Цинчэн, который был рядом с кроватью, посмотрел на Хо Сычэна, который был настолько слаб, и испугался все больше и больше, как тонущий человек, который отчаялся и напуган.
Она протянула руку, чтобы коснуться его щеки, но кончики ее пальцев дрожали, и она была слишком напугана, чтобы прикоснуться к нему.
Испуганный.
Она боялась, что если она прикоснется к нему, он исчезнет.
Если человек никогда не видел солнечного света и не чувствовал тепла, у него не будет никакого желания солнечного света и тепла.
Хо Сичэн любил ее уникальную нежность и теплоту. Она уже давно была одержима его нежной любовью и никогда не думала, что потеряет ее.
Когда она смотрела на него, исчезающего в любой момент, она понимала, что так тосковала по нему и была одержима им до крайности. Она не могла вынести боли потери его и боялась его потерять.
Независимо от того, сколько конфликтов у него было с ней, единственным, кто всегда был в конфликте, был Хо Сычэн. Без него у нее не было бы даже повода для ссоры.
Она не могла жить без него, и сердце давало ей честный ответ.
«Муж, пожалуйста, поверь мне. Я никогда больше не буду с тобой ссориться или доставлять тебе неприятности». Она сказала болезненным голосом: «Не оставляй меня. Это была моя вина в прошлом. Я никогда больше не буду своенравной». Я тоже не причиню тебе вреда…»
Звук плача крови, слова любви.
Хо Сичэн проходит инфузионное лечение и принимает все больше и больше лекарств. К счастью, его аномально красная кожа постепенно вернулась к своему первоначальному белому нефритовому цвету.
Лицо его, потерявшее красноту, было бледным и прозрачным, как будто могло исчезнуть в любой момент.
Время летит незаметно и уже три часа ночи.
Чу Юй посмотрел на Гу Цинчэна, который неподвижно и немигающе стоял возле кровати, и обеспокоенно утешил его: «Мадам, доктор сказал, что состояние г-на Хо наконец стабильно. Вы наблюдали весь день. Теперь идите в больницу. Подожди, подожди в следующей комнате. Когда господин Хо проснется, я позвоню тебе как можно скорее».
Гу Цинчэн не ушла, ее умные и ясные глаза были красными и со страхом смотрели на Хо Сычэна.
Ее сердце было похоже на тупой нож, врезавшийся в ее сердце одно за другим. Боль была настолько болезненной, что было трудно дышать.
Она сцепила руки вместе, ее суставы побелели, и крепко закусила нижнюю губу. Во рту у нее был сладкий вкус крови, а лицо было бледным и прозрачным.
Каждая точка.
каждую секунду.
Сердце ее было наполнено муками и болью.
Самое страшное в мире — не смерть, а неизвестность.
Чу Юй и врач сказали, что Хо Сычэн вне опасности, но она не почувствовала облегчения.
Потому что пока Хо Сычэн не бодрствует, он находится в совершенно неизвестном состоянии.
Она чувствовала страх с головы до ног.
Он и она были вместе, и в этот период у него не было никаких подсказок. Она до сих пор не знает, почему с ним вдруг такое случилось.
«Мадам…» Чу Юй беспокоился о Гу Цинчэне, опасаясь, что господин Хо проснется и Гу Цинчэн, который еще не оправился, снова потеряет сознание. «Лучше пойти и отдохнуть».
Гу Цинчэн проигнорировала Чу Юй, она уставилась на Хо Сычэна, он был единственным в ее глазах.
Его длинные черные ресницы больше не трепетали.
Ее руки дрожали, когда она гладила его по лицу, опасаясь причинить ему боль. Движения ее были нежными и осторожными, а голос хриплым: «Муж, я всегда буду рядом с тобой и никогда тебя не оставлю». Она никогда ничего не теряла, поэтому не будет этим дорожить.
Однажды она потеряла его, поэтому ей следует беречь его еще больше. Она еще раз пожалела о вреде, который причинила ему раньше, и была полна вины и страха.
Страх и беспомощность наполнили ее кости и кровь, и она смиренно молилась Богу, чтобы он не забрал Хо Сычэна. Пока он был хорош, она была бы готова позволить ей умереть снова.
Возможно, молитва Гу Цинчэна возымела эффект. Два часа спустя Хо Сичэн слегка взмахнул ресницами и открыл пару узких налитых кровью глаз. На мгновение они были пусты, а в следующее мгновение их наполнила боль.
Когда Гу Цинчэн увидел просыпающегося Хо Сычэна, его зрачки внезапно сузились: «Дорогая, ты проснулась».
Что привлекло внимание Хо Сычэна, так это красные и заплаканные глаза Гу Цинчэна. Лицо ее было таким бледным, но брови были полны радости.
Сильная боль в теле заставила его нахмуриться, а глаза его были полны терпения.
Голова, как будто череп крутят ножом, причиняя невыносимую боль.
Не обращая внимания на собственную боль, он поднял руку и дрожаще коснулся ее щеки, а кончики пальцев коснулись ее полных слез глаз.
Глядя на туман в ее глазах, его сердце сжалось, и он почувствовал себя настолько расстроенным, что не мог дышать.
Гу Цинчэн такой гордый человек. Она настолько сильная и властная, что никто не будет плакать, но ее глаза покраснели и наполнились слезами перед ним.
Страх в ее глазах заставил его чувствовать себя огорченным и неловким.
Меньше всего на свете он хотел видеть ее страдания.
Для него Гу Цинчэн полностью отличался от всех остальных. Он чувствовал, что Гу Цинчэн была очень красивой и невинной, и не хотел делить с ней всю боль мира.
Его голос был хриплым и мягким: «Цинчэн…»
«Я здесь, я здесь». Гу Цинчэн радостно, но нервно ответила Хо Сычэну, срочно выразив свои чувства: «Муж, я здесь, я не оставила тебя, я всегда была рядом с тобой».
Хо Сичэн впервые увидел Гу Цинчэна, который был так напуган, но именно это заставило его понять, что она наполнена им.
Его рука нежно ласкала щеку Гу Цинчэна, его глаза феникса были полны похоти.
Гу Цинчэн взяла большую руку Хо Сычэна и нежно поддержала его щеку, любя тепло его ладони, как котенок.
"муж…"
Хо Сычэн: «Я здесь».
Гу Цинчэн сказал с несравненной твердостью, искренностью и любовью: «Я люблю тебя».
Люблю, очень люблю.
Она никогда не изменяла ему.
С того момента, как он ворвался в ее жизнь и в ее сердце, его тепло потекло в ее кровь.
Хо Сичэн посмотрел в любящие глаза Гу Цинчэна. Его глаза были нежными, как вода, а его большие руки были теплом ее щек. Теплота перелилась в его сердце, наполненное волнением.
"Я тебя люблю." Гу Цинчэн посмотрел на Хо Сычэна и повторил: «Муж, я люблю тебя».
Она не ожидала, что Хо Сычэн произнесет слова «Я люблю тебя», как она.
Потому что она знала, что Хо Сычэн был молчаливым и сдержанным человеком, и он использовал свое поведение, чтобы сказать ему, что любит ее.
«Муж, ты чувствуешь себя как-то некомфортно?» — спросила она дрожащим голосом, а потом торопливо закричала: «Доктор, доктор…»
Чу Юй почувствовал большое сожаление, когда увидел Гу Цинчэна таким. Раньше он так хорошо к ней относился.
Она была хорошей девочкой, но ее решительное отношение заставило его предположить, что она плохая женщина. Он винил себя и чувствовал стыд.
«Доктор». Он призвал врача прийти на осмотр: «Быстро».
Личный врач Хо Сычэна бросился вперед, чтобы осмотреть тело Хо Сычэна.
Все обследования закончились, и все вздохнули с облегчением после того, как физические данные Хо Сичэна стабилизировались.
Чу Юй и врачи добровольно отступили, а слуга принес питательную жидкую пищу и поставил ее на стол рядом с ними.
В прошлый раз Хо Сычэн был ранен и кормил его сам. На этот раз Гу Цинчэн взял на себя инициативу накормить его без просьбы Хо Сычэна.
«Открой рот». Ее голос дрожал, и она беспокоилась, что у Хо Сичэна не будет аппетита, чтобы утешить его, поэтому она уговорила его: «Муж, я знаю, ты чувствуешь себя некомфортно, но ты можешь съесть еще?»
(Конец этой главы)