Глава 200. Хо Сюань мертв.
В этот момент Хо Сычуань вернулся в офис после нескольких часов встречи.
Когда наступила ночь, он подошел к окну и посмотрел на половину речного города.
В неоновых огнях Цзянчэн был очаровательно красив, но его сердце было в смятении.
Гу Цинчэн, должно быть, теперь очень доволен Ци Шаозе.
Другими словами, Ци Шаозе в данный момент чувствовал гордость в сопровождении Гу Цинчэна, который смеялся над ним.
Почему он не хотел избавиться от Ци Шаозе?
Но Ци Шаозе знал, что Гу Цинчэн был его слабостью. Как только он убьет Ци Шаозе, Гу Цинчэн будет ненавидеть его всю оставшуюся жизнь.
Он не мог сдвинуть Ци Шаозе, он мог только терпеть это.
«Ты действительно не сосредоточен». Он сказал тихим голосом: «Ты всегда флиртуешь с женщинами».
Чу Юй вошел в кабинет президента, посмотрел на одинокую фигуру г-на Хо и тихо вздохнул.
«Г-н Хо, пожалуйста, позвоните моей жене». Он умолял: «Моя жена не неразумный человек. Если ты опустишь голову и уговоришь ее, она будет рада вернуться к тебе».
Голос Ч Юя в его ушах заставил узкие глаза Хо Сычэна наполниться горечью.
Он позвонил Гу Цинчэн, но она не только не ответила, но и Ци Шаозе ответил на его звонок, в результате чего Ци Шаозе высмеял и спровоцировал его.
Видя, что Хо Сычэн не тронут, Чу Юй снова взмолился: «Господин Хо, либо вы позвоните своей жене, либо я свяжусь с вашей женой и скажу ей забронировать ресторан и поужинать вместе вечером».
Когда Хо Сычэн услышал, что сказал Чу Юй, он сказал глубоким голосом: «Не связывайся с ней».
«...» - попросил Чу Юй: «Я не буду связываться со своей женой, поэтому г-н Хо, пожалуйста, свяжитесь со мной. Если вы не можете, позвольте молодому мастеру связаться с вами. Я помню, как моя жена в последний раз громила живых комнату на вилле, и она вышла из себя, как только прибыл молодой господин Хо, выглядишь хорошо?»
Хо Сичэн холодно сказал два слова: «Уходи».
У Чу Юя было много слов, чтобы убедить господина Хо, но в конце концов он проглотил их и был вынужден уйти.
Хо Си сидел у окна и смотрел на ночной вид Цзянчэна. Спустя долгое время он поднял запястье и посмотрел на часы на запястье.
Кончики его тонких пальцев нежно потерли часы, и, наконец, он снял их и посмотрел на написанные на них слова, чувствуя смешанные эмоции в своем сердце.
В следующий момент он медленно надел часы, и казалось, что когда Гу Цинчэн смотрела, как он открывает подарочную коробку, она, казалось, волновалась, что ему не понравился подарок, и ее лицо было таким милым.
Особенно кокетливая и счастливая улыбка, которую она показала, когда надела на него часы, у него потеплело на сердце, когда он подумал об этом, и это тепло стерло часть горечи ревности.
Он спросил тихим голосом: «ГУ Цинчэн, как долго ты хочешь, чтобы я ждал тебя, прежде чем ты сможешь быть предан мне?»
Но на его вопрос не мог ответить Гу Цинчэн, которого не было перед ним.
—
В этот момент далеко на вилле семьи Гу Гу Мэй, полуживая лежавшая на кровати, получила текстовое сообщение. Она выглядела сумасшедшей, когда увидела фотографию в текстовом сообщении.
Она поспешно набрала номер.
Убийца на другом конце телефона сначала спросил Гу Мэй: «Мисс Гу, убейте сейчас?»
«Я изменил твой приказ: сначала спаси жизнь этому маленькому ублюдку». Гу Мэй выглядела кровожадной и сумасшедшей: «Я наконец поймала этого маленького монстра. Не убивайте его. Когда я доберусь туда, я убью этого ублюдка своими руками!»
Первоначальный приказ убийце заключался в том, чтобы убить Хо Сюань напрямую, но после того, как Гу Тяньхао так жестоко пытал ее, она знала, что это Гу Цинчэн создал проблемы, и позволила Гу Тяньхао пытать ее.
Это заставило ее передумать. Она не позволила убийце убить Хо Сюаня. Она убивала этого маленького ублюдка своими руками, фотографировала и отправляла видео Гу Цинчэну.
Она хотела увидеть Гу Цинчэна в боли и отчаянии!
Гу Мэй затащила свое разбитое тело в инвалидное кресло и тихо покинула виллу, избегая всех.
«Езжай быстрее», — посоветовала она своему личному водителю, «Быстрее!»
Водитель: «Да, мисс». В то же время Хо Сюань, потерявший сознание и похищенный убийцей, проснулся. Он обнаружил, что связан веревками, и посмотрел на ветхие дома вокруг себя.
На мгновение он запаниковал, затем быстро успокоился, и его взгляд упал на высокого мужчину, стоящего у двери, закрывающего лицо.
«Дядя, я хочу пить». Раздался детский голос.
Убийца посмотрел на Хо Сюаня свирепыми глазами. В его глазах Хо Сюань посмотрел на него своими ****ьми глазами, совсем не испуганный, но очень спокойный.
Он был немного удивлен, что маленький ребенок может быть таким спокойным, когда ему предстоит умереть.
— Ты не боишься меня?
«Я не боюсь дяди». Хо Сюань мило улыбнулся. «Дяде, должно быть, трудно меня похитить. Я могу понять дядю.
Убийца прищурился и сказал: «Маленький парень похож на маленького монстра. Я не ожидал, что он будет настолько красноречивым».
«Дядя, можно мне воды попить?» Хо Сюань снова спросил, когда увидел это, и снова поджал губы: «Мне так хочется пить».
Убийца просто сказал: «Нет воды».
«Это так…» Хо Сюань выглядел разочарованным: «Еда в школе сегодня в полдень была очень соленой. Меня похитил здесь мой дядя прежде, чем у меня появилась возможность попить воды. Но я могу понять, почему мой дядя не сделал этого. Не принесу воды. Кто меня похитит?» Принесите воды, похоже, я умру от жажды.
Убийца проигнорировал Хо Сюаня.
Хо Сюань продолжал спрашивать убийцу: «Если я умру от жажды, мой дядя не сможет получить выкуп, верно?»
«Не волнуйся, от жажды ты не умрешь». Убийца посмотрел на Хо Сюаня, который был одет в белоснежное платье и был святым, как ангел. В его глазах был намек на жалость, но его слова были безжалостными и злобными: «Кто-то придет, чтобы убить тебя через мгновение. Даже выкуп будет заплачен». нет."
И без того белое и прозрачное лицо Хо Сюаня стало еще бледнее, как будто оно могло исчезнуть в любой момент.
"Убей меня? Почему ты должен меня убить?»
Когда он подумал о смерти и увидел отца и мать, его наполнил страх и страх.
Но он подумал о своей матери, которая сделала его храбрым, и заставил себя твердо взглянуть на убийцу.
Кто хочет его убить?
Убийца: «Я не знаю причины. Я просто убийца, который использует деньги людей, чтобы устранять бедствия для других».
— Итак, ты взял деньги. В глазах Хо Сюаня сверкнул небольшой расчет: «Сколько мой убийца заплатил за мою жизнь?»
Убийца: «Двадцать миллионов».
«Что, моя жизнь такая никчёмная?» Хо Сюань надулся: «Дядя Киллер, не дай мне умереть, я дам тебе 50 миллионов».
«Пятьдесят миллионов?» Убийца засмеялся: «Мальчик, ты все еще хочешь торговаться со мной. Посмотрите на школу, в которую вы ходите. Они все обычные люди. Обыскав всю школу, вы не можете найти никого стоимостью пять миллионов. Все богатые люди ходят в аристократические частные школы. Вы ходите в государственную школу и говорите о 50 миллионах. Вы продали всю свою семью более чем за 5 миллионов и все еще без стыда говорите о 50 миллионах».
«Вам не обязательно продавать всю мою семью. Я просто позвоню, и вы получите 50 миллионов». Хо Сюаня не волновало презрение в глазах и словах убийцы. «Дядя убийца, ты поверь мне, я действительно могу дать тебе 50 миллионов». Пятьдесят миллионов для тебя.
Убийца засмеялся: «Я хочу, чтобы ты позвонил в полицию? Думаешь, я глупый?»
«Нет-нет-нет, дядя не глупый, дядя очень умный». Хо Сюань покачал головой: «Я дам вам номер, вы позвоните, придете просить денег, если вы не получите 50 миллионов, вы отдадите меня, чтобы заплатить. Дайте вам 20 миллионов человек, чтобы убить меня. »
Убийца немного подумал и спросил Хо Сюаня: «Мальчик, кому ты хочешь позвонить?»
Друзья Набао, если у вас есть ежемесячные голоса или рекомендательные голоса, пожалуйста, проголосуйте. Спасибо.
Спасибо Лю Лу за награду в 200 книжных монет.
Спасибо, Набао, за твои слова поддержки, я люблю тебя, хм
(Конец этой главы)