Глава 206: Укуси его и подари ему другое чувство

Глава 206: Укуси его и дай ему другое чувство

Хо Сюань прислушался к словам матери, его маленькое личико сначала было удивлено, а затем он посмотрел на своего отца Хо Сычэна глазами, полными вопросов.

Хо Сычэн посмотрел в глаза своему сыну Хо Сюаню.

— Твоя мать знает, что тебя похитили.

 Хо Сюань был потрясен, как будто он не ожидал, что его мать, Гу Цинчэн, узнает о его похищении.

Ведь он попросил убийцу позвонить его матери. Хотя убийца набрал номер, он повесил трубку, не дозвонившись. Он думал, что его мать ничего не знает.

Гу Цинчэн внимательно рассмотрел выражения лиц Хо Сычэна и его сына Хо Сюаня и на мгновение кое-что понял.

Она сказала твердо: «Вертолет твой!»

Хо Сычэн: «Да».

ГУ Цинчэн: «…»

Она посмотрела в узкие темные глаза феникса Хо Сичэна и почувствовала крайне неприятное ощущение, что воздух блокирует ее грудь, и в ее груди вспыхнул гнев.

«Хо Сычэн!» Она зарычала на него: «Все в порядке, если ты не ответишь на мой звонок. Если ты найдешь своего сына и позвонишь мне, ты умрешь? Ты..."

Хо Сюань был напуган ревом Гу Цинчэна. Вместо того, чтобы в страхе уйти, он поспешно дернул мать за одежду.

«Мама, не сердись. Во всем виноват ребенок. В том, что его похитили, потому что он был слишком глуп, виноват ребенок. Это не имеет никакого отношения к папе. Пожалуйста, перестань грубить папе, ладно?»

Не дожидаясь реакции Гу Цинчэна, он продолжил: «Мама, ты тот, кто любит ребенка больше всех. Ты нежная и красивая. Ты лучшая мать в мире. Не будь жестокой. Ребенок будет испугаешься, и папа тоже. Мама, малыш тебя любит, очень, очень любит».

Гнев Гу Цинчэна рассеялся благодаря сладким и теплым словам утешения Хо Сюаня. Она посмотрела в большие глаза Хо Сюаньу, полные ожиданий от нее.

Она винила себя в том, что забыла, что Хо Сюань был здесь, и отругала Хо Сычэна перед ним.

«Детка, веди себя хорошо. Малыш не боится. Мама не агрессивна, и папа не агрессивен по отношению к малышу». Она изо всех сил пыталась освободить руки, и Хо Сычэн отпустил ее. Она поспешно наклонилась и крепко обняла Хо Сюаня: «Детка, у мамы поврежден лоб. Может ли ребенок отвезти ее к врачу?»

Хо Сюань ответил с жалостью и поспешно: «Хорошо, детка, отвези маму к врачу».

У Гу Цинчэн был порез на лбу. Личный врач дезинфицировал и обрабатывал рану. Хо Сюань послушно отступил в сторону и посмотрел на нее.

Краем глаза она видела, как глаза феникса Хо Сичэна внимательно смотрели на нее, а его руки не могли не сжаться в кулаки.

Увидев это, Хо Сюань быстро сказал матери: «Мама, малыш любит тебя».

 Гу Цинчэн посмотрела на своего сына Хо Сюаня, ослабила гнев на Хо Сычэна и с любовью сказала: «Мама тоже тебя любит».

Доктор закончил обрабатывать раны Гу Цинчэна и собирался уходить. Хо Сюань решил дать родителям возможность побыть одному.

Он подошел к отцу и прошептал: «Папа, не ссорься с мамой. Пожалуйста, утешай ее, когда ей больно. И помни наше обещание, твоя мама — наша принцесса, и ты ни в коем случае не можешь сделать ее несчастной».

Хо Сычэн: «Возвращайся в свою комнату и отдохни».

 Хо Сюань спросил Хо Сычэна: «Папа, где дедушка Чжао? Почему ты не видишь дедушку Чжао?»

Хо Сычэн услышал следы гнева в его глазах, когда его сын Хо Сюань упомянул дядю Чжао.

Его глаза были прикованы к Гу Цинчэну, и он сказал Хо Сюаню: «Иди назад и отдохни».

Отец Хо Сюаня игнорировал его. Он поджал губы: «Разве я не могу спросить?»

Как только Хо Сюань услышал это, он сразу испугался. Он сжал шею, сжал рот и сказал: «Папа, ты мне угрожаешь? Если ты меня ругаешь, я скажу маме, что ты надо мной издеваешься».

«…» Взгляд Хо Сычэна наконец упал на Хо Сюаня: «Хотите верьте, хотите нет, но сейчас я отправлю вас за границу, чтобы вы никогда не увидели свою мать». Хо Сюань немедленно взмолился о пощаде: «Нет, я был неправ. Я никогда больше этого не сделаю». Угрожает папе».

«Помни, твоя мать — моя женщина». Позиция Хо Сичэна была твердой и решительной: «Хватит меня переманивать».

«Я больше не хочу копать и не смею больше копать». Голова Хо Сюаня была похожа на погремушку: «Я собираюсь сказать матери, что вернусь в свою комнату, чтобы отдохнуть».

Он поспешно подошел к матери на своих коротких ногах, не желая чувствовать кондиционирование воздуха, исходящее от тела отца.

«Мама, ты можешь, пожалуйста, не ссориться с папой?» Он приложил мизинец к глазам и умолял своими большими слезящимися глазами. «Я встал раньше и услышал, как моя мать злится на моего отца. Я знал, что это, должно быть, мой отец снова разозлил мою мать. Но мы как семья, независимо от того, насколько серьезен конфликт, мы можем говорить об этом спокойно. и медленно. Малыш просит маму и папу поговорить, не ссорясь».

ГУ Цинчэн с любовью обняла Хо Сюаня, слегка сжала ее руки и поцеловала его маленькое личико.

«Мой ребенок приходит просить о помощи. Как она могла не согласиться на это? Не волнуйся, мама не будет ссориться с папой».

Хо Сюань получил одобрение матери и счастливо улыбнулся.

Гу Цинчэн был заражен невинной и чистой улыбкой Хо Сюаня и снова поцеловал его.

После того, как Хо Сюань ушел, Хо Сычэн подошел к Гу Цинчэн, поднял руку, нежно погладил ее грязные волосы со лба и своими тонкими пальцами откинул назад длинные волосы с ее плеч.

 Кончики пальцев Хо Сичэна намеренно или непреднамеренно ласкали щеку Гу Цинчэн, заставляя ее тело и разум слегка дрожать. Она слегка прикусила нижнюю губу, и сердце ее забилось, как у оленя.

Он был таким, он злил ее, а в конце концов ему всегда удавалось заставить ее вообще выйти из себя.

Взгляд Хо Сычэна упал на кусающую нижнюю губу Гу Цинчэна, и он коснулся ее кончиками пальцев, чтобы она больше не кусала ее.

Губы Гу Цинчэн почувствовали тепло пальцев Хо Сычэна, и ее сердце сильно задрожало.

Она открыла рот и нежно укусила его за палец.

Тело Хо Сичэна было явно напряжено. Он почувствовал влажность и тепло на кончиках пальцев. Другое ощущение распространилось по всему его телу от кончиков пальцев, вызвав неописуемо сильную реакцию. Он посмотрел в глаза Гу Цинчэна. Свет горячий.

Гу Цинчэн увидела перемену Хо Сычэна и снова быстро открыла рот.

«Ха, что ты здесь делаешь? Почему бы тебе не объяснить это мне?»

«Вы не взяли с собой мобильный телефон». Хо Сичэн смотрел на Гу Цинчэна горящими глазами, его голос был хриплым и низким: «Я не могу с тобой связаться».

ГУ Цинчэн: «…»

Когда она вернулась, она была слишком растеряна. Когда она увидела, что Хо Сычэн думает, что он игнорирует своего сына и только злится на него, она вспомнила причину автомобильной аварии и то, что ее мобильный телефон был у Лу Чи.

«Хмф». Она пристально посмотрела на Хо Сычэна, притворяясь недовольной: «Даже если у меня нет моего телефона, ты не можешь найти меня или связаться со мной? Разве ты не можешь меня найти?»

Хо Сычэн: «Если ты не позволишь мне проверить тебя и у тебя не будет с собой мобильного телефона, я точно не смогу тебя найти».

ГУ Цинчэн потерял дар речи. Она действительно не могла винить Хо Сычэна.

Потому что обычно она не раз предупреждала Хо Сичэна не расследовать ее дело, но на этот раз, когда она нуждалась в его расследовании, он этого не сделал.

Почему.

Каталог играет с людьми злую шутку.

Это чувство было таким же, как и тогда, когда раньше у нее с ним всегда были недопонимания, и всегда был пробел в информации.

«Как вы нашли своего сына?» она спросила Хо Сычэна: «Вы выяснили, кто нанял убийцу, чтобы похитить нашего сына?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии