Глава 211: Зять, я люблю тебя, я хочу тебя.
Хо Сычэн посмотрел прямо на Гу Мэй парой темных и глубоких глаз феникса, острых, как лед.
Гу Мэй увидела, как Хо Сычэн просто смотрел на ее красивую внешность, не говоря ни слова.
На мгновение она ошеломлена им и даже забыла о своем страхе.
Она снова возненавидела то, как Гу Цинчэн мог заполучить Хо Сычэна.
Она была слепой раньше?
Почему она не заметила, что Хо Сычэн был так красив и фатально привязан к ней.
Она сожалела, что не соблазнила Хо Сычэна раньше, что дало Гу Цинчэну возможность выйти замуж за Хо Сычэна. В противном случае Хо Сычэн был бы человеком ее и Гу Мэй, а не был бы похищен Гу Цинчэном.
Но будущее очень долгое. Пока она жива, она обязательно будет стараться изо всех сил выйти замуж за Хо Сычэна, затем убить Гу Цинчэна, а затем убить маленького монстра Хо Сюаня.
Она хотела доползти до Хо Сычэна, но без инвалидной коляски она была бесполезна.
Это напомнило ей о Гу Цинчэне, который нанес ей такие ужасные раны, и ей хотелось снять шкуру и разрезать кости Гу Цинчэна.
«Зять...» Она извивалась на земле, как личинка, «Зять, ты сказал, что отпустишь меня, но этот человек не может встать, поэтому тебе придется его убедить. "
Ей просто нужно было сказать Хо Сичэну, что она любит его и хочет его. Пока она могла оторвать Хо Сычэна от Гу Цинчэна, она сделала бы что угодно.
И Шуй, стоявший позади Хо Сычэна, услышал эти слова и почувствовал, что Гу Мэй действительно отвратительна.
«Зять…» Видя, что Хо Сычэн не двинулся с места, Гу Мэй с тревогой сказала: «Зять, ты сказал, что отпустил меня…»
Хо Сичэн осторожно постучал кончиками пальцев правой руки по подлокотнику.
Ишуй увидел это и посмотрел на остальных, ожидающих за дверью.
В комнату вошли двое высоких мужчин в белых халатах с аптечками.
Гу Мэй почувствовала себя опасной, когда увидела это, и в ужасе посмотрела на Хо Сычэна.
«Зять, ты сказал, что отпустишь меня, не позволяй им приходить». Она кричала изо всех сил: «Зять, я действительно не похищала твоего сына, ты должен мне поверить...»
Угловатое красивое лицо Хо Сычэна было безжалостным и холодным, а его глаза феникса были острыми, как кинжалы, и смотрели на Гу Мэй, как будто он хотел разорвать ее на куски.
«Зять, пожалуйста, обойдите меня». Гу Мэй умоляла, чрезвычайно несчастная, и ее смущение потеряло всякую элегантность богатой женщины. «Зять, ты не можешь меня убить. Моя сестра — Гу Цинчэн, а я — ее. Моя дорогая сестра, если ты убьешь меня, ты убьешь мою сестру».
«Я сказал, я не убью тебя». Хо Сычэн открыл тонкие губы и сказал холодным голосом: «Я отпущу тебя».
Гу Мэй в ужасе спросила Хо Сычэна: «Ты… ты отпустил меня, почему ты позволил им приблизиться ко мне…»
Хо Сычэн что-то имел в виду: «То, что я сказал, что отпущу тебя, не означает, что тебе не придется платить цену после похищения моего сына».
После того, как глаза Гу Мэй расширились и она была ошеломлена, она внезапно пришла в себя и закричала: «Зять, я не похищала твоего сына, как я могла похитить своего племянника? Отпусти меня, я этого не делала, Я не..."
Двое мужчин уже подошли к Гу Мэй, один удерживал ее так, чтобы она не могла двигаться, а другой сделал укол.
Гу Мэй беспомощно наблюдала, как мужчина использовал шприц, чтобы дать ей лекарство, и ее интуиция подсказывала ей, что лекарство, должно быть, было ядом.
«Нет, ты не можешь сделать это со мной…» - крикнула она в страхе, затем посмотрела на Хо Сычэна: «Что это за лекарство? Что ты собираешься со мной делать? Ты сказал, что отпустишь меня. , ты не можешь сдержать свое слово.
«Наркотик, который заставляет вас постоянно жить с болью». Глаза Хо Сичэна были зловещими: «Я сказал, что отпущу тебя, и я отпущу тебя. В конце концов, ты не будешь в моих руках, даже если умрешь. Внутри».
Гу Мэй была потрясена, когда услышала, как Хо Сычэн сказала, что ей все время будет больно.
«Нет, ты не можешь этого сделать». Она молила о пощаде, а потом сказала: «Я сказала, что не похищала вашего сына, вы должны мне поверить…»
Ишуй взглянул на нее, и двое мужчин немедленно сбили Гу Мэй без сознания и вытащили ее из маленькой темной комнаты.
В глазах Хо Сичэна был намек на непостижимую сложность: «Жизнь Гу Мэй принадлежит моей жене. Только моя жена может иметь дело с Гу Мэй в этом мире».
«Мадам и Гу Мэй — просто ссорящиеся сестры. Господин Хо может иметь дело с Гу Мэй вместо мадам». Ишуй уважительно сказал: «Держать Гу Мэй рядом всегда будет катастрофой». «Мадам и Гу Мэй не просто ссорящиеся сестры, иначе в прошлый раз, когда Гу Мэй замышляла заговор против меня, я уже расправился с ней». Хо Сычэн слегка прищурился и сказал с намеком: «У моей жены сильная личность, она скорее разобьется на куски, чем причинит мне вред. На этот раз она вернулась ко мне, Гу Мэй и жизни остальных были оставлены на произвол судьбы. ее, чтобы она могла убить их врагов своими руками».
Ишуй не понял, что г-н Хо имел в виду под этими словами. По его мнению, г-н Хо скорее пострадает сам, чем примет во внимание чувства своей жены. Эта любовь искренняя и великая.
«Я уже позаботился о делах школы молодого мастера и не выступал против семьи Лу». Он уважительно сообщил: «Ци Шаозе преследовал цель инвестиций Huo Group в Xingmeng Entertainment и даже ограничивал проект на каждом шагу. Он также дал своей жене без разрешения заблокировать акции на имя моей жены и Императорской художественной школы. этот..."
«Не обращайте внимания на его маленькие уловки и не беспокойтесь о том, что он использует имя своей жены, чтобы саботировать эти проекты. Xingmeng Entertainment у меня в кармане. Я не могу позволить ему использовать Xingmeng Entertainment для сотрудничества со школой Дийи». Хо Сичэн прервал его. Ишуй: «Зарубежные проекты должны осуществляться быстро. Я хочу, чтобы семья Ци никогда не развернулась!»
«Да, господин Хо».
Сэр Хо вернулся в группу Хо, сел за свой стол и достал мобильный телефон.
Гу Цинчэн сбежал после флирта с ним, и после этого не было никаких новостей.
Он не смотрел на ее местоположение, а открыл WeChat и постучал кончиками пальцев, чтобы отправить ей сообщение.
ГУ Цинчэн: [Дорогая, сейчас полдень, давай поедим пораньше. Я люблю тебя, я очень внимателен. 】
Сообщение Хо Сычэна еще не было отправлено, но Гу Цинчэн отправил ему сообщение.
На мгновение уголки его рта приподнялись, показывая хорошее настроение.
Его тонкие кончики пальцев быстро сжались, чтобы отправить ей сообщение.
【А ты? Уже полдень, и пора есть. Не будьте слишком заняты едой. Не забывайте, что ваше тело все еще травмировано. 】
После того, как он опубликовал это, он прислал еще одно: «Подумайте, сколько раз вы были ранены. Каждый раз травма не заживает, и тело нездоровится, поэтому вы выходите и бегаете. поврежден, и тебе нужно отдохнуть». 】
ГУ Цинчэн: [В шоке, мой муж не немой, он действительно может говорить так много слов. 】
Хо Сычэн: […]
ГУ Цинчэн: [Ха-ха-ха, я думаю, ты сейчас потерял дар речи. Понятно, я сейчас обедаю, и сегодня мне немного хочется тушеных овощей от Фу Чжая. Я зайду и поем через некоторое время. Не будь занят работой и не забывай поесть, иначе я врежу тебе пощёчину, когда приду домой. 】
Смиренный ПП напомнил Хо Сичэну о том времени, когда Гу Цинчэн разозлил его раньше.
С улыбкой на лице он постучал кончиками пальцев: «Если хочешь, я тебя ударю. Просто потри это для меня потом». 】
Гу Цинчэн отправил **** смайлик: «Нет проблем, я могу потереть его для тебя, но я боюсь, что этот красивый мужчина у меня на руках, и я не могу перестать прикасаться к нему, так что не останавливайся». мне."
Хо Сичэн скромно улыбнулся и сказал: «Я дам тебе возможность прикоснуться к нему, но боюсь, ты будешь слишком застенчив, чтобы прикоснуться к нему». 】
ГУ Цинчэн: [Ха, я больше тебе ничего не скажу. Я пойду домой и съем тебя ночью. 】
Хо Сычэн: [Дразнить меня каждый день — это на самом деле своего рода практический ход. 】
Гу Цинчэн отправил пакет смайлов Weiluolu.
Хо Сычэн: 【Иди и поешь быстро. 】
ГУ Цинчэн: [Как прикажешь, мой муж. 】
Хо Сычэн послал смайлик с улыбкой, полный сладости.
Он поднял глаза и посмотрел на Чу Юя и увидел, что Чу Юй смотрит на него с унылым выражением лица.
"Что? Что у меня на лице?»
Чу Юй внезапно пришел в себя. Он поспешно покачал головой и бесстыдно улыбнулся: «Очень приятно видеть господина Хо и его жену такими любящими и счастливыми».
Хо Сичэн подавил улыбку на лице и с холодным лицом нажал кнопку инвалидной коляски, чтобы подойти к двери.
«Г-н Хо». Чу Юй поспешно спросил: «Г-н Хо, эти три документа требуют вашей подписи. Куда вы пойдете, если не подпишете?»
(Конец этой главы)