Глава 214: Разоблачение скандала Гу Цинчэна

Глава 214. Раскрытие скандала Гу Цинчэна.

Гу Мэй увидела, как ее мать Чу Хэ наконец собиралась забрать свой мобильный телефон.

Ее сильные эмоции немного утихли, и она медленно убрала нож со своей шеи.

умереть?

Она не хочет умирать!

Поскольку ей все еще приходилось наблюдать за уничтожением Гу Цинчэна собственными глазами, для нее было лучше разрезать Гу Цинчэна на куски собственными руками, иначе она никогда бы в жизни не умерла спокойно.

Чу Хэ просматривала свою сумку и увидела, что ее дочь Гу Мэй держит нож немного подальше от ее шеи. Она была напугана, боялась потерять дочь.

«Я… моего телефона нет в сумке…»

«Ты солгал мне!» Гу Мэй снова приставила нож к ее шее: «Я сказала: если ты не сделаешь то, что я говорю, я немедленно умру на твоих глазах».

«У меня действительно нет мобильного телефона в сумке». Чу Хэ бросил сумку перед Гу Мэй и в замешательстве сказал: «Я помню, что положил в сумку свой мобильный телефон, почему он пропал?»

Гу Мэй не поверил словам Чу Хэ и решительно сказал: «Я дам тебе полчаса, и ты не сможешь найти свой телефон. Если ты не сделаешь то, что я говорю, я действительно умру на глазах». из вас».

Чу Хэ знал, что его дочь Гу Мэй думала, что она лжет, но на самом деле она не лгала. Она все еще играла со своим мобильным телефоном перед походом за покупками, но когда она вернулась домой, ее мобильного телефона уже не было.

Она не знала почему, но в ее сердце было зловещее предчувствие.

Все улики Гу Цинчэн находятся в ее мобильном телефоне. Если мобильный телефон будет потерян, она полностью потеряет столицу, угрожая Гу Цинчэну.

«Ищи, найди мне немедленно! В моей машине, в моей спальне!» Она была очень обеспокоена и не могла позволить своей дочери Гу Мэй сделать что-то не так. «Быстро, мне нужно выкопать три фута, чтобы найти свой мобильный телефон!»

Она отдавала приказания слугам.

Слуга испугался ругательств Чу Хэ и ушел искать мобильный телефон Чу Хэ.

«Сяомэй, мама правда не врала тебе. Телефона нет в сумке». Она нервно и испуганно посмотрела на Гу Мэй. «Ты тоже это видела. Я послал кого-нибудь найти телефон. Мама, пожалуйста, сначала опусти нож».

"Нет!" Гу Мэй отказалась положить нож с твердой позицией: «Если я не увижу сегодня горячие поиски Гу Цинчэна, я умру!»

"Смерть?" Голос Гу Тяньхао прозвучал: «Как ты хочешь умереть?»

Гу Мэй и Чу Он одновременно посмотрел на Гу Тяньхао и увидел входящего Гу Тяньхао, высокого и элегантного мужчину в коричневом костюме. Его красивое лицо смотрело на их мать и дочь с ледяным выражением лица. .

Чу Хэ знал Гу Тяньхао, так что, должно быть, что-то случилось с тем, что он выглядел таким холодным.

Она поспешно шагнула вперед и уговаривала: «Муж, ты... почему ты не пошел пить чай с председателем Чжао? Почему ты вернулся?»

«Ха…» Гу Тяньхао толкнул руку Чу Хэ, чтобы обнять его. Он посмотрел на Гу Мэй на кровати: «Если я не вернусь, как я смогу увидеть свою дочь, которая не является ни человеком, ни призраком».

Когда Гу Мэй услышала, что сказала Гу Тяньхао, она подсознательно посмотрела на доктора в сторону и сердито закричала: «Зеркало, зеркало…»

Доктор поспешно принес зеркало Гу Мэй.

Когда Гу Мэй увидела свое изуродованное лицо в зеркале, ей показалось, будто в нее ударила молния.

«Ах…» Она вскрикнула и потеряла сознание от испуга.

Чу Хэ проигнорировал Гу Тяньхао и поспешно подошел к Гу Мэй, забрал нож и приказал врачу: «Быстро лечите травму женщины».

«Зачем лечить травму?» Лицо Гу Тяньхао побледнело. «Она лежала в лохмотьях у дверей своего дома. Это дело распространилось на всех! Мое ​​лицо было полностью унижено ею. Как я могу смущаться после того, как обработал ее раны?»

Чу Хэ знал, что Гу Тяньхао разозлился и сильно ущипнул его за бедро. Боль заставила его выдавить две слезы, и он заплакал.

«Муж, не говори так о своей дочери». Она плакала: «Это Цинчэн забрал Сяомэй и снова пытал ее».

"Действительно?" Гу Тяньхао искоса взглянул на Чу Хэ: «Ты уверен, что это Цинчэн?»

С тех пор, как Гу Тяньхао в последний раз повторно исследовала шеф-повара, она очень старалась, чтобы взорвать его подушку на его кровати, просто чтобы заставить его поверить в себя. В последние дни она каждый день дула подушки, что заставило Гу Тяньхао поверить в нее. Теперь, когда произошел инцидент с Гу Мэй, он больше ей не поверит.

Более того, она не знала, когда пришел Гу Тяньхао и слушал ли он все разговоры между ней и Гу Мэй.

"Да." Она могла только укусить Гу Цинчэна до смерти. «Это Цинчэн сделал Сяомэй такой. Посмотри на ее лицо и увидишь, что она вся в синяках. Во всем виноват Гу Цинчэн. Муж, ты должен сделать это для нас». Моя дочь принимает решение».

Гу Тяньхао наблюдала, как Чу Хэ плакала и бросалась в его объятия. Он спросил глубоким голосом: «Когда Цинчэн пытал вашу дочь?»

Чу Хэ тоже поспешил обратно снаружи, его глаза потемнели, и он ничего не знал о своей дочери Гу Мэй.

Отвечая на вопрос Гу Тяньхао, если бы она сказала, что расскажет ей, когда Гу Мэй проснется, или сказала ему, что не знает, он бы ей определенно не поверил.

В отчаянии она сделала перерыв и сказала: «Вчера и сегодня утром Сяомэй сказала, что Гу Цинчэн пытал ее собственными руками и продолжал говорить, что хочет, чтобы она умерла».

Ее дочери вчера не было дома, и она услышала от служанки, что ее дочь отправили обратно в полдень. Двух дней и одного утра Гу Цинчэну хватило, чтобы истязать свою дочь, прежде чем отправить ее обратно.

Гу Тяньхао толкнул, поднял руку и ударил Чу Хэ по лицу.

Чу Хэ был ошеломлен. Он протянул руку, чтобы прикрыть избитое правое лицо. Он в шоке посмотрел на разъяренного Гу Тяньхао и слабо спросил: «Муж, почему ты меня ударил?»

Гу Тяньхао снова дважды ударил Чу Хэ и стиснул зубы: «За что ты сказал, за что я тебя ударил!»

Чу Хэ плакал, действительно плакал.

"Не имею представления…"

Гу Тяньхао на этот раз не дал пощечину Чу Хэ, он просто поднял ногу и пнул его.

«Ах…» Чу Он почувствовал боль в животе. Он не смог стоять, и его повалили на землю. «Муж, почему ты так со мной поступаешь? Я не сделала ничего плохого».

— Ты не сделал ничего плохого? Гу Тяньхао пристально посмотрел на Чу Хэ: «Ты полон лжи! Я провел расследование и обнаружил, что Сяомэй добавила некоторые ингредиенты в последнее блюдо. Я не знаю, кто конкретно его ел, но из-за того, что она сократила ингредиенты, Гу Цинчэн и Гу Цинчэн Хо Сычэну ушла рано, и она разрушила мой план! Я допросил ее, но она все еще не призналась, что сделала такое, а ты помог ей солгать!»

«Даже на этот раз ты помог ей солгать мне! Ты сказал, что Гу Цинчэн пытал Сяомэй со вчерашнего дня по сегодняшнее утро, и ты сказал, что Гу Цинчэн хотел, чтобы она умерла! Ты думаешь, я слепой? Когда я пошел разобраться с сегодняшние дела Увидев Гу Цинчэн собственными глазами, вы сказали мне, что она оскорбляла Гу Мэй?»

Чу Хэ был шокирован.

Она не ожидала, что Гу Тяньхао встретится с Гу Цинчэном.

Гу Цинчэн, человек, убивший тысячу мечей!

Неужели этот ублюдок не может просто остаться дома? Или же Гу Цинчэн должен уйти и не позволить Гу Тяньхао увидеть ее?

Теперь Гу Тяньхао не только узнала о последнем обеденном столе, но и разоблачила ее ложь.

"Что?" Гу Тяньхао посмотрел на бледное и испуганное лицо Чу Хэ: «Немой? Тебе нечего мне сказать?»

Чу Хэ знал, что снова солгать Гу Тяньхао будет нереально, и он жестоко его избьет.

«Муж, я говорю правду, я тебе все расскажу».

ГУ Тяньхао: «Скажи!»

Чу Хэ поспешно рассказал Гу Тяньхао правду...

В то же время, после того как Хо Сычэн и Гу Цинчэн расстались, он собирался вернуться на виллу Ванмэй, чтобы быть со своим сыном Хо Сюанем.

Внезапно зазвонил его мобильный телефон, и, ответив на него, он пошел в чайную.

Ишуй увидел прибывшего Хо Сычэна и почтительно положил на стол чехол для мобильного телефона с наклейкой, очевидно, женский.

Хо Сычэн внимательно посмотрел на телефон перед собой. Взяв его, он посмотрел на Ишуи и спросил: «Ты видел, что внутри?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии