Глава 23: Детский поцелуй

Глава 23 Детка, поцелуй меня

«Почему я не могу быть у тебя дома?» Раздался глубокий и магнетический мужской голос.

Сердце Гу Цинчэна дико колотилось от испуга.

Она так разозлилась на Хо Сычэна, что все еще злилась.

Теперь, когда его захлестнул этот риторический вопрос, он разозлился еще больше.

Она сердито пнула ногой: «Ты заболел?»

Отпихни ее.

Она оскорбляла Цинь Цзюня, подонка, и Гу Мэй, подонка, так весело днем, что она собиралась разозлиться ночью.

В это время перед Гу Цинчэном стоял мужчина в темно-зеленом костюме.

Его стройное тело излучает элегантность, его угловатое красивое лицо излучает элегантность, особенно пара глаз персикового цвета с серыми зрачками, которые отличаются от чернильных зрачков народа Цзянчэн, что придает ему экзотическую красоту.

«Детка, вино очень дорогое». Он был занят защитой вина обеими руками, но не увернулся от Гу Цинчэна, и его резко ударили ногой.

«Ци Шаозе, тебе не разрешено называть меня малышкой, ты пьяница, пристрастившийся к алкоголю». Гу Цинчэн сердито посмотрел на Ци Шаозе, повернулся, вошел в дом и сердито сказал: «Ты ничего не говоришь, когда вернешься, и не включаешь свет. То же самое, страшно».

Ци Шаозе нахмурился, залпом выпил вино из стакана и со смехом последовал за Гу Цинчэном.

«Вы позвонили, и я сразу же вылетел домой днем ​​и ночью. В результате, когда я вернулся в Цзянчэн, никто не взял самолет, и я даже не смог дозвониться до вашего телефона. К счастью, у меня есть телефон. твой домашний пароль, иначе я бы спал на улице».

Он поднял руку, чтобы включить свет во всем доме, затем налил себе бокал вина и сказал: «Кто сказал, что я не включал свет, разве не все огни в твоем саду включены? Свет снаружи входит в дом, такой эмоциональный и романтичный. Вы так думаете?" Давай, мой малыш».

Гу Цинчэн закатил глаза, рухнул на диван и посмотрел на Ци Шаозе.

Ци Шаозе перед ней — президент Xingmeng Entertainment, его мать — старшая дочь Jiangcheng Qi Group, а отец — богатый австралийский бизнесмен. Он полукровный ребенок.

Он был ее соседом по столу и другом по боксу, когда она училась за границей. В те годы они часто собирались вместе. Он также несколько лет служил мешком с песком ее королевы.

Позже она вернулась в Китай, и они расстались. Он унаследовал Синмэн, но не вернулся в Цзянчэн.

Его зарубежная группа является центром притяжения. Хотя их разделяют тысячи миль, их дружба никогда не прерывалась.

Если бы ее попросили перечислить нескольких людей, которым она могла бы доверять в этой жизни, помимо Хо Сычэна и Ли Цзин, то больше всего она доверяла бы Ци Шаозе, поэтому у него был пароль от ее дверного замка.

Не смотрите на внешность Ци Шаозе как на элегантного джентльмена, но в душе он на самом деле забавный парень.

Обычно она все еще может небрежно подшучивать над ним, но сегодня у нее плохое настроение, и пока она думает о Хо Сычэне, она будет очень беспокоиться.

Ей хотелось пойти домой и насладиться покоем, но еще больше раздражало то, что ее придирал Ци Шаозе.

«Как молодой господин семьи Ци, тебе негде будет жить?» Она сердито встала, взяла диванную подушку и бросила ее в Ци Шаозе: «Возвращайся в свой дом».

Ци Шаозе ударил подушкой по всем рукам. Увидев, что Гу Цинчэн в ярости уходит, он поставил свой бокал с вином и последовал за Гу Цинчэном.

Гу Цинчэн бесцельно шел, не в силах успокоиться.

Она вспомнила пренебрежительное отношение Хо Сичэна, когда он попросил ее подписать, и почувствовала, что ей не следует сразу уходить.

Поскольку она сдерживала свой гнев, чем больше она думала об этом, тем больше она чувствовала, что не очень хорошо выступила против Хо Сычэна.

Если хочешь ругать, можешь сильно ругать, хочешь бить, можешь сильно бить.

Дело не в том, что ей невыносимо думать об этом какое-то время, и она злится все больше и больше, делает шаг назад, думает об этом и становится еще хуже.

"Ни за что!" Она остановилась у дороги вокруг озера.

Ци Шаозе любовалась ночным видом, когда внезапно Гу Цинчэн остановился, из-за чего он чуть не ударил ее.

«Ты такой страшный до смерти по ночам». Он спросил ее: «Почему ты не можешь?»

«Я чувствую себя обиженным». Гу Цинчэн решил вернуться на виллу Ванмэй, чтобы найти Хо Сычэна, и развернулся, чтобы уйти.

Ци Шаозе схватил Гу Цинчэна за руку и с беспокойством спросил: «Кто издевался над тобой? Скажи мне, и я уберу это».

«Никто меня не обижает». Ци Шаозе остановила Гу Цинчэн, она посмотрела на него и сказала: «Я плохо сыграла в ссоре, вернись и ссорись».

«Споришь?» Ци Шаозе поднял брови и засмеялся: «У тебя есть кто-то, с кем ты не можешь спорить?»

«Почему у меня не может быть кого-то, с кем я не могу спорить?» Гу Цинчэн с недовольством отдернула руку, думая о бесстрастных словах Хо Сычэна: «Если бы он раньше так плохо со мной обращался, я бы избил его».

— Кто? Объясни мне.

Гу Цинчэн посмотрел на неловкий взгляд Ци Шаозе и яростно сказал: «Я не буду объяснять твои сомнения. Поторопитесь и не пейте мое вино у меня дома».

Ци Шаозе не спрятался и позволил Гу Цинчэну пнуть себя.

«Ничего, если ты не объяснишь мне мои сомнения, все равно обижаешься ты, а не я». Он дважды фыркнул: «Прежде чем вы скажете мне идти домой, пожалуйста, сначала объясните мне, какова причина, по которой я вернулся в Цзянчэн, если бы я был нужен?»

Гу Цинчэн, которая спешила уйти, сделала два шага и остановилась, ее гнев немного рассеялся из-за слов Ци Шаозе.

В любом случае, Хо Сычэн не могла убежать, поэтому она сначала решила вопрос о возвращении Ци Шаозе.

«Я достиг возраста, когда могу унаследовать наследство моего деда». Она серьезно посмотрела прямо на Ци Шаозе: «Мне нужно, чтобы ты последовал за мной, когда я унаследую наследство. После того, как я прочитаю все документы о наследстве, ты сможешь помочь мне просмотреть их снова».

Ци Шаозе был ошеломлен: «Такие вопросы следует оставить на усмотрение адвоката. Твой дедушка оставил тебе наследство. Естественно, тобой будет заниматься адвокат, которому он доверяет, и в целом проблем не возникнет».

Гу Цинчэн сказал что-то очень многозначительное: «Я доверяю адвокату моего деда, но не доверяю Гу Тяньхао».

В своей предыдущей жизни у нее не было конфронтации с Гу Тяньхао, поэтому она могла беспрепятственно унаследовать наследство.

После того, как она переродилась в этой жизни, многое нарушилось.

Теперь, когда она порвала с Гу Тяньхао, легко создать проблемы с наследованием наследства, и она никогда не позволит такому случиться.

Ци Шаозе увидел, что Гу Цинчэн был очень серьезен, и без колебаний ответил: «Нет проблем, все зависит от меня».

Гу Цинчэн услышала ответ Ци Шаозе, ее сердце потеплело, и она сказала: «Присматривай за Чу Хэ ради меня, я хочу знать, чем она занимается и кого видит каждый день».

У нее свои дела, невозможно смотреть на Чу Хэ каждый день.

Более того, Чу Хэ не тот человек, которому она особо доверяет, поэтому она не рискнет признаться.

Ци Шаозе вырос за границей, и он чужой для всех богатых семей Цзянчэна.

Поэтому, независимо от того, смотрел ли он на людей или посылал кого-то смотреть на Чу Хэ, никто не обращал на него внимания.

Хо Сычэн восстал против нее, Цинь и семьи Гу, и она больше не могла доставить ему неприятностей.

Семьи Цинь и Гу заключили союз, и ей также нужны были собственные союзники, чтобы защитить себя.

Как близкая подруга Гу Цинчэна, Ци Шаозе согласится, если она попросит.

«Нет проблем, что еще можно заказать».

«Пока нет, ты должен позаботиться за меня об этих двух вещах». Сказал Гу Цинчэн перед уходом.

Ци Шаозе озорно сделал послушный жест Гу Цинчэну: «Повинуйся, мой малыш, я обязательно с этим хорошо справлюсь».

«Я предупреждаю тебя, не называй меня малышкой в ​​будущем». Гу Цинчэн нахмурился и яростно напомнил Ци Шаозе: «Я уже женат, это вызовет недопонимание, если ты откроешь рот, замолчишь и назовешь меня малышкой».

"Женатый?" Ци Шаозе воскликнул: «Когда ты вышла замуж за Цинь Цзюня? Ты даже не сказала мне, что вышла замуж. Ты так смотришь на меня свысока, что не можешь мне заплатить?»

«Ты…» Гу Цинчэн взорвался, когда услышал слово «Цинь Цзюнь», и поднял руку, чтобы побить Ци Шаозе: «Тебе не разрешено упоминать Цинь Цзюня, этот мусор!»

«Ты можешь ударить меня где угодно, но ты не можешь ударить меня по лицу». Ци Шаозе видел движения Гу Цинчэна, он подсознательно избегал и все еще дразнил ее: «Я полагаюсь на свое лицо в еде, и если я сломаю себе лицо, я не смогу привлекать красивых женщин в будущем».

Гу Цинчэн наблюдала, как Ци Шаозе увернулась, она не смогла сдержать свою силу и упала на землю перед собой.

Лицо Ци Шаозе побледнело от испуга. Он хотел, чтобы Гу Цинчэн пал, и в будущем он будет несчастен.

Он поспешно протянул руки, чтобы обхватить тонкую талию Гу Цинчэн, удерживая ее в своих объятиях, чтобы не дать ей упасть.

В этот момент автомобиль «Роллс-Ройс Фантом» остановился, и в свете фонарей у озера Хо Сичэн мог ясно видеть сцену перед собой.

Холод мгновенно пробежал по всей машине, и глаза феникса Хо Сычэна загорелись гневом.

Черт побери, Гу Цинчэн!

Днем она обнимается с Цинь Цзюнем, а ночью — с другими мужчинами.

Он беспокоился о ее безопасности и в отчаянии пришел сюда, узнав ее местонахождение, и она позволила ему наблюдать, как ее обнимают.

Этот день он терпел.

В этот момент он вытерпел до предела, и больше нет нужды это терпеть.

«ГУ Цинчэн, я хочу, чтобы я предстал перед тобой, как ты мне это объяснишь?» Он открыл дверь машины с убийственным взглядом, вышел из машины и подошел к Гу Цинчэну.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии