Глава 231: Хо Сычэн злится.
Лу Чи лениво выпустил кольцо дыма.
«Выйдите и посмотрите сами».
Гу Цинчэн: «…»
Цинь Цзюнь хочет связать ее, подвергнуть пыткам и сделать своей рабыней.
По этой причине она и Лу Чи объединились, чтобы заговор против Цинь Цзюня, в результате чего Цинь Цзюнь потерял деньги и был избит, поэтому только она и Лу Чи знали об этом месте.
Нет, Цинь Цзюнь тоже знает это место.
Цинь Цзюнь готов заплатить даже 100 миллионов, чтобы сыграть с ней, и он точно не расскажет другим, что она здесь.
Лу Чи и она партнеры, и он сохранит это в секрете.
Тогда кто придет ее искать?
На ее лице было озадаченное выражение, ее мозг быстро работал, и она не могла придумать, кто бы это мог быть.
«Не думай об этом». Лу Чи отступил в сторону, чтобы уйти с дороги: «Иди вперед».
Гу Цинчэн собралась с мыслями. Независимо от того, кто пришел ее найти, она могла видеть это, когда выходила, так зачем думать об этом.
Она сделала шаг, затем остановилась и агрессивно бросилась к Цинь Цзюню.
«Ты смеешь меня похитить и хочешь меня трахнуть? Умри, подонок!» Она выругалась, затем подняла ногу и сильно пнула Цинь Цзюня в важную часть его нижней части тела.
Цинь Цзюнь потерял много крови и был весь ранен Гу Цинчэном. Она пнула его, а он даже не закричал. Его глаза закатились, и он потерял сознание от боли.
Лу Чи посмотрел на удар Гу Цинчэна и открыл рот.
«Какая жестокая женщина».
Гу Цинчэн сердито посмотрел на Цинь Цзюня, затем посмотрел на Лу Чи и спросил: «Он не был жестоким, когда изнасиловал меня?»
«Он изнасиловал тебя не потому, что был жестоким, а потому, что заслужил смерть». Лу Чи поправил Гу Цинчэна и сказал: «Как насчет еще одного удара?»
«У меня болят ноги, мне лень пинать Цинь Цзюня». Гу Цинчэн подошел к Лу Чи: «У меня тоже болит шея, не мог бы ты быть мягче, когда рубишь меня ножом Цишоу?»
«Тогда Цинь Цзюнь смотрит на тебя. Я хочу быть нежным, чтобы оно не было похоже на тебя». Лу Чи объяснил: «Я уже достаточно нежен».
ГУ Цинчэн знал, что Лу Чи не лгал. Боль в ее шее возникла из-за того, что Цинь Цзюнь, подонок, хотел ее похитить. В противном случае она бы не объединила усилия с Лу Чи, чтобы пытать его.
Однако она думала, что 100 миллионов — это половина ее собственной, и жестоко пытала Цинь Цзюня, чтобы успокоить свой гнев, поэтому не стала заниматься этим вопросом.
Она подошла к двери и открыла ее, но перед ней никого не было.
Это ее удивило, и она вышла, стоя в тихом коридоре и небрежно оглядываясь по сторонам.
При этом взгляде она застыла с выражением удивления на лице.
Черный костюм, длинное тело излучают силу и мощь и отказываются быть за тысячу миль.
Тусклый свет скрывал лицо мужчины, открывая только его руки, острые и тонкие, как произведения искусства.
Знакомый запах, инвалидная коляска, даже если она не могла ясно видеть его лицо, она все равно могла узнать в нем Хо Сычэна.
Она позвала мягким и нежным голосом: «Муж...»
Хо Сичэн медленно вышел из тени, обнажая свое острое и суровое красивое лицо.
Его глаза феникса были темными, как расплавленные источники, и глубоко смотрели на Гу Цинчэна, а тонкие губы сжались в тонкую линию, обнажая напряжение и беспокойство в его сердце.
Гу Цинчэн посмотрел в узкие глаза феникса Хо Сычэна. Она видела только тьму в его глазах, и отсутствие эмоций заставляло ее чувствовать себя виноватой и взволнованной.
Хо Сычэн смог найти ее, а это означало, что он знал об этом деле, иначе он бы уже давно ворвался в комнату, вместо того, чтобы ждать снаружи, пока она закончит решать проблему. Ее взгляд упал на его большие руки с острыми суставами, она медленно подошла и, наконец, вложила свою руку в его, и его рука крепко сжала его большую руку.
В одно мгновение ее сердце бешено забилось, вырываясь из груди и сердцебиения. Теплая ладонь Хо Сичэна согрела ее сердце. В тот момент, когда он крепко держал ее за руку, она почувствовала, как он тронул ее сердце. Держите его и наполнитесь душевным спокойствием.
Каждый раз, когда Хо Сычэн обращался к ней, она чувствовала себя совсем по-другому.
Снова и снова она переходила от первоначальной бдительности и оборонительной позиции к тому, чтобы теперь чувствовать себя непринужденно. До сегодняшнего дня она не ощутила в полной мере огромную перемену в своих эмоциях.
Хо Сичэн увидел, как Гу Цинчэн в трансе смотрел на их переплетенные руки. Его глаза наполнились рябью. Он обвил левой рукой ее тонкую талию, взял ее на руки и сел к себе на колени.
Он взял Гу Цинчэна и приготовился уйти отсюда.
Лу Чи намеренно некоторое время ждал в комнате. Подумав, что Гу Цинчэн и Хо Сычэн ушли, он открыл дверь и вышел.
Чем больше он хотел избегать Хо Сычэна, тем больше он встречал Хо Сычэна на близком расстоянии.
В этот момент он увидел переплетенные руки Гу Цинчэна и Хо Сычэна. Гу Цинчэн, полный шипов и с сильными глазами, мягко оперся на руки Хо Сычэна.
Он не знал, почему почувствовал жжение, когда увидел эту любовную сцену.
Хо Сичэн даже не посмотрел на Лу Чи. В его глазах была только Гу Цинчэн, и он вывел ее из отеля.
Лу Чи стоял и смотрел, как Хо Сычэн уходит. Его губы были сжаты в тонкую линию, а лицо было напряженным, что делало шрамы на лице еще более очевидными.
Прежде чем покинуть отель, он глубоко вздохнул.
Гу Цинчэн уютно устроилась на руках Хо Сычэна, уткнувшись головой в его руки, тихо прислушиваясь к ровному биению его сердца.
Молчание между мужем и женой лучше звука.
Было почти раннее утро, когда он вернулся на виллу Ванмэй, и Хо Сычэн повел Гу Цинчэна в ресторан на ужин.
Гу Цинчэн почувствовала себя очень приятно, когда увидела продуманные действия Хо Сичэна.
Сегодня она прекрасно провела время, избивая Чу Хэ, Гу Мэй и Цинь Цзюня по лицу, но для того, чтобы притвориться, что Лу Чи потерял сознание и похитил ее, у нее не было даже кусочка еды или воды. Расслабив струны своего сердца, она поняла, что передняя часть голодной груди прижата к спине.
Он знал, что она голодна, и повел ее в ресторан, как только вернулся домой. Вот почему он был таким внимательным и теплым.
В ресторане Хо Сычэн нарушил молчание и спросил Гу Цинчэна: «Чтобы решить этот вопрос, потребуется меньше двух дней. Почему ты сказал, что не ходил домой два дня?»
ГУ Цинчэн посмотрел на Хо Сычэна. Его брови и глаза были спокойны, как вода, и он не собирался винить ее.
«Время, которое я оценил». Она честно сказала Хо Сичэну: «Если вопрос будет решен раньше, я обязательно пойду домой как можно скорее. Если он не будет решен, это займет два дня, что вполне разумно. Кроме того, это также следующее утро, поэтому это займет два дня».
Хо Сычэн не разговаривал, а элегантно обедал.
Через некоторое время Гу Цинчэн мягко спросил Хо Сычэна: «Ты пришел ко мне, потому что беспокоился обо мне?»
Хо Сичэн без колебаний ответил: «Да».
ГУ Цинчэн не был удивлен ответом Хо Сичэна. В конце концов, в тот момент, когда он увидел его в отеле, он понял, что она и Лу Чи замышляют заговор против Цинь Цзюня.
Хо Сычэн увидел, что Гу Цинчэн выглядел спокойным и ничего не говорил, и он не мог подавить эмоции, которые держал в своем сердце.
Он отложил палочки для еды и посмотрел на Гу Цинчэна, его позиция была твердой и решительной, и он сказал тоном, от которого она не могла отказаться: «Не делай таких опасных вещей снова в будущем!»
Гу Цинчэн посмотрел на холодный вид Хо Сычэн и неприятную ауру, исходящую от ее тела. Она медленно пережевывала еду во рту.
Хо Сычэн смотрел, как Гу Цинчэн глубоко проглатывает еду, но не стал ждать ее ответа.
Он нахмурился и резким голосом спросил Гу Цинчэна: «Ты слышал, что я сказал, почему ты мне не ответил?»
(Конец этой главы)