Глава 250: Хо Сычэн, ты предал меня.
Как только Хо Сычэн произнес эти слова, и без того странная атмосфера в ресторане внезапно стала чрезвычайно холодной.
Хо Сюань планировал облегчить атмосферу в ресторане.
Он никогда не ожидал, что его отец перейдет прямо к делу.
В этот момент он не знал, как помочь отцу, и не осмеливался уйти.
Он боялся, что его мать избьет его отца после того, как у нее не было никаких беспокойств после его ухода, а также он боялся, что его отец снова скажет что-нибудь радикальное, чтобы разозлить его мать.
«У папы, мамы и Ци Шаозе очень хорошие отношения. Это нормально, что маме нравится Ци Шаозе. Как друзья, мы должны нравиться друг другу, иначе мы не сможем быть друзьями».
Хо Сычэн пристально посмотрел на Гу Цинчэна. Услышав слова сына, он сказал глубоким голосом: «Хо Сюань, ты выходишь первым».
"Нет." Хо Сюань не мог выйти, и его родители не ссорились бы, если бы заботились о нем. «Я еще не ел».
«Я позвоню. Сначала ребенок поест». Гу Цинчэн не хотела оставаться в этом удручающем ресторане, поэтому она ушла первой.
"Папа!" Хо Сюань смотрел, как его мать уходит. Он с тревогой посмотрел на отца: «Как ты можешь спрашивать так прямо?»
«Не вмешивайся в дела мамы и папы». Сказал Хо Сычэн и вышел из ресторана.
Хо Сюань поспешно остановил отца и сказал с серьезным лицом: «Если бы я не вмешивался в дела твоей матери, ты и твоя мать наверняка сейчас поссорились бы».
Хо Сычэн знал, что Хо Сюань был прав. Гу Цинчэн подавила свои эмоции из-за присутствия сына.
«Папа, это просто горячий поиск». Хо Сюань посоветовал Хо Сычэну: «Просто притворись, что этого никогда не было, и не относись к этому серьезно с мамой, хорошо?»
«Я не думаю, что тебе следует слишком сильно вмешиваться в наши с матерью дела». Хо Сы подошел к Хо Сюаню и сказал: «Ты не понимаешь эмоциональных вопросов».
«Я не понимаю чувств, но понимаю, что наша семья должна быть гармоничной». Хо Сюань снова остановил Хо Сычэна и жалобно умолял: «Папа, пожалуйста, извинись перед мамой. Мама — наша принцесса, и мы должны ее побаловать. Она, так что иди, склони голову и признай свою ошибку».
«Я прав, я не буду извиняться перед твоей матерью. А у тебя много дел». Хо Сичэн нахмурился и снова пересек Хо Сюаня, предупредив резким тоном: «Больше не блокируй мне путь».
Хо Сюань хотел снова остановить своего отца, но предупреждение отца помешало ему сделать шаг вперед.
Он боялся потерять мать, а еще больше боялся сделать несчастным отца.
В этой ситуации, если он обидит своего ревнивого и мелочного отца, отец точно не позволит ему снова увидеться с матерью.
Не имея другого выбора, кроме как сделать это, он мог только стоять и смотреть, как его отец выходит из ресторана.
Он хотел найти свою мать и после некоторых раздумий решил пойти и найти свою мать.
Теперь он молится, чтобы его отец и мать не ссорились и могли спокойно разговаривать.
Гу Цинчэн гулял по озеру. Солнце сегодня было немного ярким, и она почувствовала жгучую боль, когда оно упало на ее тело.
Юньдуань – ее любимое и самое уютное место. Вокруг мало вилл и мало людей. Ей нравится здесь спокойствие.
Просто она сегодня была в очень беспокойном настроении и не могла успокоиться.
Было слишком жарко, поэтому она подошла к беседке и села. Она закрыла глаза и попыталась очистить разум от безжалостной фигуры Хо Сычэна.
Хо Сычэн долго искал Гу Цинчэн, прежде чем нашел ее.
Он посмотрел на Гу Цинчэна. Озерный бриз развевал ее длинные черные волосы, танцуя в воздухе красивой дугой.
На ней было длинное белое платье, с красивым профилем, и все ее тело излучало элегантность и элегантность.
Такой Гу Цинчэн был настолько красив, что он не мог оторвать глаз, но когда он подумал о том, что она сказала в ресторане, его сердце сжалось, как нож.
Люди изменятся. Он может ей нравиться сегодня, но он может ей не нравиться и нравиться Ци Шаозе завтра.
Эти три слова Ци Шаозе — его магическое заклинание.
У него не раз были убийственные намерения в отношении Ци Шаозе, и каждый раз, когда он думал о Гу Цинчэне, он отказывался от этой идеи.
Она открыла глаза и увидела пару темных, бездонных и узких глаз феникса.
Хо Сичэн сидел в инвалидной коляске в черном костюме. Его стройное тело излучало элегантность. У него было идеальное красивое лицо, высокая переносица и тонкие, плотно сжатые губы. Он был красив, как ****, спускающийся с земли.
Его красота почти стирала границы пола. Она посмотрела на него вот так, и ее сердце словно нож разрезало, и это причинило боль.
Она не понимала, в чем разница между ней и мисс Ли, поэтому он не хотел даже дать ей ни малейшего примирения. Он сосредоточился только на мисс Ли.
Хо Сычэн и Гу Цинчэн посмотрели друг на друга, но ни один из них не произнес ни слова.
Спустя долгое время Хо Сычэн нарушил молчание между ними и спросил ее: «Тебе действительно так нравится Ци Шаозе?»
Столкнувшись с вопросом Хо Сычэна, Гу Цинчэн хотел сказать ему, что Ци Шаозе ему не нравится, а просто дружит с Ци Шаозе.
Но когда она подумала о том, что Хо Сычэн бросил ее, ей хотелось сказать, что Ци Шаозе ей понравился против ее воли, но она не могла произнести этих слов.
Она холодно произнесла пять слов: «Не ваше дело».
Хо Сычэн: «Мы муж и жена, что, скажешь, меня не касается?»
«Мы действительно муж и жена, но я никогда не спрашивал о ваших делах». Гу Цинчэн равнодушно сказал Хо Сичэну: «Значит, тебе следует держаться подальше от дел красивой девушки и меньше спрашивать».
Хо Сычэн: «…»
Красивая девушка?
На этот раз она не стала его отцом, дедушкой или дочерью, а стала красивой девушкой.
Однако она такая красивая, она красивая девушка.
"скажи мне."
«Есть много дел». Гу Цинчэну было лень обращать внимание на Хо Сычэна, и он встал, чтобы уйти.
Хо Сычэн схватил Гу Цинчэн за руку и заключил ее в свои объятия.
Когда Гу Цинчэн держали на руках Хо Сичэн, волосы по всему ее телу встали дыбом, чувствуя сопротивление и отторжение.
Она изо всех сил пыталась встать из рук Хо Сичэна, она не хотела, чтобы он прикасался к ней.
«Шипение…» Хо Сичэн ахнул, его лицо было бледным, как бумага, а голос был хриплым и низким: «Не двигайся».
Когда Гу Цинчэн увидела боль в глазах Хо Сычэна, она не осмелилась пошевелиться.
Он все еще был ранен, очень серьезно ранен из-за нее.
Хо Сычэн увидел, что Гу Цинчэн не двигается, поэтому медленно сделал три глубоких вдоха, чтобы успокоить свой печальный разум.
«Я больше не буду спрашивать о твоих делах. Я просто хочу, чтобы ты прожил со мной хорошую жизнь».
ГУ Цинчэн наблюдала, как Хо Сычэн сдалась, и ее сердце наполнилось узлами.
«Разве я не прожил с тобой хорошую жизнь?» она спросила Хо Сичэна: «Какая у тебя квалификация, чтобы сказать мне это!»
С тех пор, как Хо Сычэн была обманута Гу Мэй, она хотела прожить с ним только хорошую жизнь.
Она держалась подальше от Ци Шаозе и не делала ничего, что могло бы ему не понравиться. Что она получила в итоге?
Он позволил ей получить лишь предательство!
Она действительно была обманута салом, и была обманута и разыграна им таким образом.
Столкнувшись с гневом Гу Цинчэна, Хо Сычэн мягко сказал: «Ты не живешь со мной хорошей жизнью. Во всем виновата я. Я не должна спрашивать тебя о Ци Шаозе и не должна будить тебя, чтобы ты был несчастен. это все моя вина».
ГУ Цинчэн был ошеломлен. Активные извинения Хо Сычэна немного смутили ее.
Она посмотрела на Хо Сичэна и спросила: «Что ты имеешь в виду под этими словами?»
(Конец этой главы)