Глава 256: Не беспокойся о моих делах
Хо Сычэн собирался нажать кнопку на своей инвалидной коляске, чтобы уйти, когда слова Хо Сюаня удивили его.
"Почему ты спрашиваешь?"
Хо Сюань повернулся и посмотрел на свою мать, у которой было сложное выражение лица. Он спросил Хо Сичэна: «Тебе просто нужно сказать мне, подонок ли ты».
Хо Сычэн проследил за взглядом Хо Сюаня и посмотрел на Гу Цинчэна. Он тихо сказал: «Вы спросили меня без причины. Как мне ответить?»
Хо Сюань посмотрел на своего отца: «Мама сказала сегодня, что подонок — это мужчина, который хорош во всем, кроме того, что не любит тебя. Он воплощает в жизнь все фантазии девушки о мужчине. Так ты подонок?»
Хо Сычэн: «…»
Он посмотрел на Гу Цинчэн и увидел, что ее лицо было немного неловким.
В тот момент, когда Гу Цинчэн и Хо Сычэн встретились глазами, она сразу же отвела взгляд, посмотрела на Хо Сюаня и беспомощно сказала: «Детка, что тебе сказала мать? Почему ты снова задаешь этот вопрос?»
Хо Сюань виновато посмотрел на свою мать: «Мама, я хочу знать этот вопрос».
Он услышал разговор между Зию и Чжан Цин. Он восхищался решительностью матери в решении проблемы, но также внезапно подумал о той ночи, когда они с отцом уехали за границу и были в отеле.
Белые высокие каблуки и синюю юбку носят только девушки.
Папа сказал, что у него галлюцинации. Он также думал, что увидел это неправильно. Он тоже раньше думал, что, может быть, у него не галлюцинации?
Если бы у него не было галлюцинаций, и в ту ночь в комнате его отца действительно была женщина, это означало бы, что отец ей изменил. Затем объясните внятно, почему его мать вдруг оказалась к нему так равнодушна.
Нет, если в этом вопросе он хочет положительного ответа.
Будь то папа или мама, если один из них отвечает на его вопросы, они могут все объяснить.
Хо Сичэн посмотрел на Гу Цинчэна и сказал тихим голосом: «Пусть твоя мать ответит на этот вопрос».
«Я не могу на это ответить». Гу Цинчэн сказал просто: «Ты сам решаешь, подонок ты или нет».
Хо Сычэн: «Подонок я или нет, зависит от тебя».
Гу Цинчэн избегала Хо Сычэна, и ее взгляд снова упал на него. Она посмотрела в его темные и глубокие глаза феникса и сказала слово в слово: «Если бы ты не был в инвалидной коляске, ты был бы идеальным человеком. По моему мнению, ты подонок. Жаль, что ты в инвалидной коляске. Инвалид-колясочник не может воплотить в жизнь все фантазии девушек».
Хо Сюань был ошеломлен и быстро сказал: «Мама, ты имеешь в виду, что папа не подонок?»
этот…
Если в мамином сердце папа не подонок, то почему у мамы вдруг случился конфликт с папой?
Он внезапно почувствовал, что его мозговые способности недостаточны, и он не может продолжать думать.
«Если он может встать и сделать два шага, то он подонок». Гу Цинчэн взял сумочку: «Он подонок в инвалидной коляске. Никто не выйдет замуж за инвалида».
Когда Хо Сычэн увидел, что Гу Цинчэн собирается уйти, он сказал глубоким голосом: «Но ты выйдешь за меня замуж».
Гу Цинчэн остановилась и недовольно посмотрела на Хо Сычэна: «Я довольна этим, но тебя это волнует?»
Хо Сычэн увидел, как изменилось выражение лица Гу Цинчэна, и когда он подумал, что она собирается его отругать, ее слова о желании выйти за него замуж сделали его счастливым.
Она готова выйти за него замуж. Это самое прекрасное, что он услышал сегодня.
«Я не могу контролировать тебя».
— Тогда не говори чепухи. Гу Цинчэн повернула голову и подошла к двери. В тот момент, когда она собиралась уйти, она почувствовала себя обиженной, но повернулась и посмотрела на Хо Сычэна: «Хо Сычэн, твой особый код — подонок». ! Какой подонок!"
Закончив говорить, она сердито ушла.
В глубине души Хо Сы был идеальным мужчиной, независимо от того, был ли он в инвалидной коляске или нет.
Она любит его, и он воплощает в жизнь все ее фантазии.
«Специальный код!»
Она выругалась тихим голосом. Только что она собиралась сказать Хо Сычэну поехать за границу, чтобы встретиться с мисс Ли, но с трудом проглотила это, когда увидела маленькое личико Хо Сюаня.
С одной стороны, он беспокоился, что образ Хо Сычэна в сознании Хо Сюаня будет испорчен. С другой стороны, дело между ней и Хо Сичэном было между взрослыми. Ее сын был еще молод, поэтому лучше было не знать об этих вещах, которые могли бы оказать плохое влияние.
Она хотела отругать Хо Сычэна и даже избить его.
Поскольку она не желала мириться с тем, чтобы Хо Сычэн обращался с ней как с подонком, перед уходом она могла выразить свой гнев, только назвав его подонком.
Что она может сделать?
Теперь она ведет себя как страус и притворяется, что не знает, что Хо Сычэн уехал за границу, чтобы встретиться с мисс Ли, и они все еще могут быть мужем и женой.
Если бы она сказала ему при нем, что он уехал за границу, чтобы встречаться с мисс Ли за ее спиной, он бы не только смутился, но и подумал бы, что она расследует его и следит за ним за границей.
Даже когда она рассказала ему о его свидании с мисс Ли, она лично разорвала отношения между Хо Сичэном и его женой.
К тому времени, даже если бы она и Хо Сычэн все еще были женаты, им все равно было бы неловко и неловко, когда они смотрели друг на друга.
Не говоря уже о том, что она не та женщина, которая может терпеть измену мужа.
Ей нужно время, чтобы успокоиться и подумать, как решить этот вопрос.
Эта жизнь очень длинная, и она и Хо Сычэн не могут продолжать жить в том же состоянии, что и сегодня.
Ей нужно придумать способ, идеальный путь.
По крайней мере, она не могла об этом думать, и у нее не было времени думать об этом сегодня, потому что ей нужно было заботиться о своей семье.
Она сидела в машине, пытаясь очистить свои мысли от Хо Сычэна, заставляя себя успокоиться.
Она завела машину, нажала на педаль газа и уехала из школы Дийи.
Она достала свой мобильный телефон и набрала номер Лу Чи.
Прошло некоторое время, прежде чем на звонок ответили, и ленивый голос Лу Чи прозвенел: «Скажи».
ГУ Цинчэн: «Лу Чи, пошли мощного телохранителя, чтобы он последовал за мной к семье Гу».
«Снова собираешься к семье Гу?» Лу Чиман сказал в личном сообщении: «Горячие поиски настолько интенсивны, почему вы идете к семье Гу искать смерти?»
«Я не умру, но мне нужно быть готовым на всякий случай». Гу Цинчэн посмотрел на дорогу впереди: «Посланный человек должен обладать хорошими навыками. Если будет бой, он останется позади».
Закончив говорить, она сказала Лу Чи: «Я сегодня в Дийи, и мои 50 миллионов еще не прибыли, поэтому стоимость отправки кого-то на этот раз будет вычтена из 50 миллионов».
Лу Чи не ответил Гу Цинчэну.
«Где люди?» Гу Цинчэн нахмурился: «Я поговорю с тобой еще раз».
Затем Лу Чи спросил Гу Цинчэна: «В какое время ты согласился приехать в дом Гу?»
Гу Цинчэн взглянул на время и сказал: «Я буду в доме Гу через два часа. Сначала пришлите кого-нибудь подождать меня у двери дома Гу».
Лу Чи: «Подожди».
ГУ Цинчэн повесил трубку и сосредоточился на поездке к дому Гу.
—
В этот момент в личном кабинете Гу Цинчэна в Имперской художественной школе Хо Сюань, сидевший на коленях у Хо Сычэна, тупо смотрел на уходящую разгневанную мать.
Слова, сказанные моей матерью перед отъездом о том, что мой отец был подонком, в ее сознании уже подтвердили ему, что его отец был подонком.
Значит, папа сделал маме что-то неудовлетворительное.
Пара белых высоких каблуков и синей юбки в отеле той ночью снова всплыла в его памяти.
Девочка.
Папы в тот вечер точно не было на работе, и он был один в номере отеля...
Он больше не мог себе представить. Он посмотрел на Хо Сычэна с напряженным лицом и спросил вопросительным тоном: «Папа, девушка, которую я видел той ночью, не была иллюзией, верно?»
(Конец этой главы)