Глава 264. Лу Чи выходит замуж за Гу Цинчэна.
Гу Тяньхао был в состоянии гнева, когда Чу Хэ зарычал на него, бросая вызов его величеству.
Гнев, который он испытал по отношению к Гу Цинчэн, был вылит на нее, избивая ее руками и ногами.
«Как ты думаешь, кем ты являешься? Как ты смеешь кричать на меня!»
Гу Тяньхао избивал Чу Хэ до тех пор, пока у него не появился синяк на носу и не опухло лицо. Он свернулся калачиком, рухнул на землю и умирал, как будто мог умереть внезапно в любой момент.
«Ты такой бесстыдный! Ты смеешь упоминать в моих глазах, что Му Ся — любовница». Гу Тяньхао снова сильно пнул Чу Хэ: «Я больше всего в жизни ненавижу, когда люди при мне упоминают Му Ся!»
«Сначала я узнал тебя, а потом Му Ся вышла за тебя замуж». Чу Хэ стиснул серебряные зубы и сердито посмотрел на Гу Тяньхао: «Она хозяйка».
«Му Ся — дочь известной семьи. Хотя ее семья находится в упадке, она женщина из известной семьи. Она официальная жена семьи Гу, на которой я, Мин Медиа, женюсь». Увидев, что Чу Хэ все еще говорит о Му Ся, Гу Тяньхао взревел еще злее: «Ты всего лишь я. Один из случайных приятелей, которые у меня были до свадьбы, был не так хорош, как Му Ся, с точки зрения происхождения или внешности. Я женился. ты после того, как Му Ся умер, просто потому, что старик заставил меня выйти замуж за Му Ся. Я ненавидел Му Ся, а также ненавижу старика за то, что он заставил меня, поэтому я намеренно женился на тебе, чтобы разозлить старика. Ты действительно относишься к себе серьезно и! на самом деле сказала, что Му Ся — любовница!»
«Чу Хэ, я сказал, что ты настоящая любовница! Когда мы с Му Ся были мужем и женой, ты изо всех сил старался залезть в мою кровать и намеренно дал Му Ся знать о своем существовании, из-за чего она серьезно заболела».
«Даже когда состояние Му Ся ухудшилось, вы намеренно звонили ей посреди ночи, рассказывали ей всякие вещи о нас с вами в постели, оскорбляли ее матерными словами и проклинали ее, чтобы она рано умерла от рака. Как вы думаете? Я не знаю обо всех этих вещах, которые ты сделал?
Чу Хэ был ошеломлен. Тогда он не ожидал, что Гу Тяньхао будет знать так много вещей.
В этот момент осторожно вошла экономка и уважительно сказала: «Мастер, Мастер Цинь ищет вас».
Гу Тяньхао сердито посмотрел на Чу Хэ. Когда он услышал, что Цинь Чун ищет его, он просто поднял ногу, чтобы пнуть Чу Хэ, и отдернул ее назад.
Он сердито посмотрел на Чу Хэ: «Если вы хотите быть вашей женой, госпожа Гу, будьте честны со мной. Если вы посмеете убить Гу Цинчэна и разрушить мое наследство, я убью вас».
Он бросил эти слова и повернулся, чтобы уйти.
Чу Хэ рухнул на землю, она была единственной, кто остался в комнате, ее серые глаза постепенно наполнялись ненавистью.
«Гу Тяньхао, ты знаешь только, что я проклял Му Ся, но ты не знаешь, что я также сделал много вещей, которых ты не ожидал. Я тогда мог быть жестоким, и я смогу быть таким». смертельно в будущем. Ты пожалеешь о том, что сделал со мной сегодня, потому что я обязательно заставлю тебя пожалеть об этом...»
В это время голос ненависти Чу Хэ можно было услышать только в комнате.
—
В то же время Гу Цинчэн уехал из виллы семьи Гу.
«Остановите машину». Лу Чи сказал: «Здесь припаркована моя машина. У меня есть другие дела».
Услышав слова Лу Чи, Гу Цинчэн остановила машину.
«Деньги, мои деньги!»
«Вы одержимы деньгами, вы знаете деньги». Лу Чи открыл дверцу машины: «Я вернусь вечером, вычту свои деньги за сегодня и немедленно переведу их Дийи».
«Деньги — самая реальная вещь. Их можно увидеть и потрогать». Гу Цинчэн изменил предыдущие слова Лу Чи: «Теперь кажется, что деньги — самая реальная вещь».
Услышав, что сказала Гу Цинчэн, Лу Чи повернулся и посмотрел на нее.
«Сколько бы у тебя ни было денег, ты не сможешь нести их в свой гроб, когда умрешь. Важны люди, люди, которые могут остаться с тобой на всю оставшуюся жизнь».
Выражение лица Гу Цинчэна застыло. Она смотрела, как Лу Чи уходит, и сложными глазами смотрела на специальную машину, принадлежащую Хо Сы, припаркованную слева от нее.
Она почувствовала необъяснимую злость в своем сердце, нажала на педаль газа и уехала.
Лу Чи стоял перед своей машиной и наблюдал, как машина Хо Сы следовала за машиной Гу Цинчэна. Он не мог не поднять руку и коснуться шрама на лице.
«Почему ты не можешь забыть Гу Цинчэна после всех этих лет?» Раздался грустный женский голос.
Лу Чи обернулся и увидел жалкую и милую девушку в белом платье принцессы с красивым лицом и короткими черными волосами, стоящую в нескольких шагах от него.
Глаза Е Ронг были красными, и она безумно посмотрела на Лу Чи.
«Я не говорю ерунды». Она задохнулась: «Ты обещал моему отцу пойти ко мне домой на ужин сегодня вечером, но ты не только не пошел, ты даже пришел сопровождать Гу Цинчэна, чтобы он вернулся домой. Тебе так не терпится стать зятем Семья Гу? Спустя столько лет у тебя все еще есть чувства к ней. Нет, ты всегда был влюблен. Лу Чи выглядел так, будто ему было лень обращать внимание на Е Ронга, и он собирался сесть в машину.
Е Жун нажала на дверцу машины, со слезами на глазах она изо всех сил старалась улыбнуться и сказала Лу Чи слово за словом: «Женись на ней, если она тебе нравится. Теперь она рассталась с Цинь Цзюнем. Она оказывается, ты одинок. Ты даже не можешь заботиться о ее семье». Мои родители встретились, когда ты подаришь мне свадебные конфеты?»
«У нас с Гу Цинчэном есть только отношения, связанные с денежными операциями». Лу Чи посмотрел прямо на Е Ронга: «Не говори чепухи».
«Отношения с денежными операциями?» Слезы навернулись на глаза Е Жун, и ее улыбка была более хрупкой, чем плач. «Вы верите в это?»
Лу Чи спокойно посмотрел на Е Ронга: «Если ты мне не веришь, то ты тоже знаешь Гу Цинчэн. Спроси ее сама».
«Я…» Е Ронг, казалось, о чем-то подумала, и на ее лице отразилась угрызения совести: «Я не буду спрашивать».
Лу Чи: «Поскольку Гу Цинчэн тебя не волнует, не мешай мне водить машину».
Е Ронг увидел, как Лу Чи снова пытается открыть дверь машины. Она заблокировала дверь машины своим телом и посмотрела на него.
«Я хочу жениться на тебе». Эти пять слов истощили все ее силы.
Лу Чи сказал четыре слова спокойным и легким тоном: «Я не хочу жениться».
Е Ронг спросил Лу Чи: «Ты не собираешься выходить замуж или просто собираешься выйти замуж за Гу Цинчэна?»
Лу Чи: «Я тоже не выйду замуж за Гу Цинчэна».
Е Ронг была ошеломлена, как будто не ожидала, что Лу Чи скажет такие слова.
«Ты… ты не хочешь жениться на Гу Цинчэне? Ты… как это возможно? Ты… относишься к ней… даже ты ходил к ней домой, чтобы познакомиться с ее родителями…»
Лу Чи: «Я сказал, что у нас деловые отношения».
Е Жун пристально смотрела на Лу Чи, видя, что выражение его лица было равнодушным и не выражало никаких эмоций, в ее глазах была паника.
«Тебе придется выйти замуж. Если ты не женишься, у тебя не будет потомков. Вашей семье нужны наследники. Ты..."
«Если ты узнаешь крестника, у тебя будет наследник». В глазах Лу Чи появился след мысли.
Е Жун снова был ошеломлен: «Значит, ты не выходишь замуж за Гу Цинчэн. Ты ждешь рождения ее ребенка и можешь объявить ее своей невестой. Тебе все равно придется оставаться с ней до конца своей жизни».
Лу Чи: «О чем ты думаешь в своей голове?»
Е Жун снова заплакала: «Компания — самое долгое признание в любви. До сих пор ты молча охранял Гу Цинчэн. Я не ожидал, что ты захочешь охранять ее всю оставшуюся жизнь, даже ее детей… "
"Что ты здесь делаешь? Отправьте старшую дочь домой». Лу Чи нахмурился и отвернулся: «Не позволяй ей бегать».
Телохранитель неподалеку в страхе пошел вперед: «Мисс, пожалуйста, садитесь в машину».
Лицо Лу Чи потемнело.
Когда телохранитель увидел лицо Лу Чи, он был так напуган, что утащил Е Ронга, который не хотел уходить.
Лу Чи наблюдал, как Е Ронга заталкивали в машину. Он вздохнул, в глазах его мелькнула обидная горечь, и уехал.
—
В это время Гу Цинчэн посмотрела в зеркало заднего вида и увидела, что за ней следует машина Хо Си. Она была совершенно встревожена и сердита.
«Хо Сы Чэн, выйди из машины!» Она припарковала машину на придорожной парковке, подошла к машине Хо Сы Чэна и пнула ее с сердитым выражением лица: «Забавно следовать за мной, не так ли?»
Спасибо Лю Лу Баоцзы за 300 книжных монет.
Спасибо, Nabao, за ваши рекомендательные и ежемесячные голоса. Я так сильно тебя люблю.
(Конец этой главы)