Глава 269: Водитель, ты мне нужен
Дядя Чжао: «Я очень ясно дал понять, что единственная женщина, которая может сравниться с молодым мастером, добродетельна, нежна и добродетельна и будет подчиняться словам молодого мастера. Она также должна быть хорошо образованной и образованной и быть богатой женщиной. и знаменитая дама».
Хо Сычэн повернул инвалидное кресло и посмотрел на дядю Чжао, его глаза феникса были ледяными и очень холодными.
«А тетя Ву такая женщина?»
Лицо дяди Чжао напряглось: «Мы маленькая семья, в отличие от вас, молодой господин, у которого большая семья».
Хо Сычэн спросил дядю Чжао: «Неважно, большая это семья или маленькая, какая между ними разница? Разве они оба не люди?»
Дядя Чжао выглядел ошеломленным: «Учитель, это…»
«ГУ Цинчэн должна быть добродетельной, нежной и добродетельной, хорошо образованной и образованной, дочерью богатой семьи. Где твоя жена, тетя Ву?» Хо Сичэн продолжал спрашивать дядю Чжао: «У тети Ву нет рук и ног, или она недостаточно добродетельна?» , не настолько, чтобы вас выслушать, и даже просила купить сегодня удобрения для овощного поля, почему бы не позволить ей купить их самой? "
Дядя Чжао потерял дар речи от слов Хо Сычэна.
«Твоя жена не может этого сделать, так почему Гу Цинчэн должен это делать?» Хо Сычэн спросил дядю Чжао: «Когда я был ребенком, ты научил меня четырем словам лидерства на своем примере. А как насчет тебя?»
Лицо дяди Чжао было бледным, его губы шевелились, но он не мог сказать ни слова.
Подавайте пример — именно он учил Хо Сычэна, но он никогда не думал, что однажды эти четыре слова будут использованы по отношению к нему самому.
«У тети Ву есть и руки, и ноги. Ты подчиняешься тете Ву даже дома. Почему ты так суров с Гу Цинчэном, когда приходишь ко мне?» Хо Сычэн спросил дядю Чжао: «Я предупреждал тебя в прошлый раз, а Гу Цинчэн вышла замуж за Цинчэн, и у меня нет к ней никаких требований, так какая у тебя квалификация, чтобы говорить ей, что делать!»
«Вы сказали, что наблюдали, как я взрослею, и возлагаете на меня надежды, но жизнь предназначена не для того, чтобы вы жили для меня, а для того, чтобы я жил ее сам. Принимать слишком много решений за меня — это высокомерие. Меня редко волнуют другие вещи. с тобой, но Гу Цинчэн зашел слишком далеко и поставил под сомнение мою прибыль».
Итог напугал дядю Чжао: «Молодой господин…»
«Текущая карьера вашего сына и дочери полностью зависит от меня». Хо Сичэн нажал кнопку своего инвалидного кресла и медленно ушел. «Все, что я получил сегодня из твоего дома, я заберу все это обратно».
На лице дяди Чжао отразился ужас, и он поспешно шагнул вперед, чтобы преградить путь Хо Сичэну: «Мастер… Мастер, вы не можете этого сделать…»
Хо Сычэн посмотрел на дядю Чжао кинжалообразными глазами: «Уйди с дороги».
От мощного импульса дяде Чжао стало трудно дышать. Он почувствовал, как к нему приближается бесконечный страх, и его ноги и ступни отошли в сторону, как будто он вышел из-под контроля.
Все его тело тряслось, как решето, и он стоял, наблюдая, как Хо Сычэн уходит.
В этот момент он никогда не думал, что встреча с Гу Цинчэном разрушит будущее его сына и дочери, и даже его семья будет разрушена.
Он заботился о Хо Сычэне столько лет и никогда не ожидал, что Хо Сычэн действительно отвернется от него.
«ГУ Цинчэн!»
Он стиснул зубы и произнес имя Гу Цинчэна. Он так ненавидел Гу Цинчэна.
Во всем виноват Гу Цинчэн!
Если бы Гу Цинчэн не женился на Хо Сычэне, как бы молодой мастер выгнал его с виллы Ванмэй и как бы он мог намеренно закрыть лицо, чтобы пойти на детскую площадку, чтобы встретиться с Гу Цинчэном и рассказать ему о мисс Ли? .
Во всем виноват Гу Цинчэн.
Это Гу Цинчэн виноват в том, что его дом сейчас разрушен!
Гу Цинчэн, эта отвратительная землеройка, не должна жить в этом мире!
Хо Си сел в машину, чувствуя, как холодок пробегает по его телу.
После того, как Хо Си сел в машину, у него зазвонил мобильный телефон. Он достал его, оглянулся и увидел, что жена Цинь Чуна зовет его.
Он нажал кнопку ответа, но ничего не сказал.
«Сэр Ченг, ваш двоюродный брат умирает, пожалуйста, быстро приезжайте в поместье». Хо Сичэн слегка прищурился и сказал: «Я понимаю».
Он повесил трубку и позвонил Ишуй.
«И Шуй, пришли кого-нибудь присмотреть за дядей Чжао. Я хочу знать каждое его движение».
«Да, господин Хо».
«Ишуй, пойдем со мной в дом Цинь и принеси все, что ты приготовил».
«Да, господин Хо».
Семейное поместье Цинь расположено в знаменитом богатом районе среднего уровня Цзянчэн. Специальная машина, которой управлял Хо Сы, медленно въехала в семью Цинь. Резная и позолоченная дверь открывалась и закрывалась, практически закрывая все, что находится за пределами поместья.
Поместье Цинь инкрустировано золотом и бриллиантами и украшено изысканной резьбой по нефриту. Это рай роскоши, но при этом элегантный и безвкусный.
Будучи главой семьи, Цинь Чун повсюду отправлял людей в поисках врачей для лечения сердечно-сосудистых заболеваний после того, как у него диагностировали сердечно-сосудистую болезнь. Он потратил деньги на строительство частной больницы исключительно для себя и держал этих врачей по заоблачной цене на случай, если он заболеет.
Он никогда не был в обычной больнице, и все профессора и эксперты кардиологического отделения Цзянчэна были наняты им.
В северной части усадьбы семьи Цинь находится полностью оборудованная частная палата, где семья Цинь получает медицинскую помощь, когда они болеют.
Хо Сы поехал прямо в частную больницу, специально построенную Цинь Чуном. Через окно машины он увидел жену Цинь Чуна Бай Си, стоящую у двери с нахмуренным лицом, как будто она ждала его прибытия.
В последний раз, когда он приходил в дом Гу, Цинь Цзюнь был в шляпе. Он не видел, что Цинь Цзюнь был ранен.
Сегодня Цинь Цзюнь был без шляпы, а на голове у него была белая повязка, свидетельствующая о том, что он был ранен. Он не мог не вспомнить сцену, когда Гу Цинчэн и Цинь Цзюнь встретились в тот день в отеле. Было видно, что она настроена очень серьёзно.
Он подумал о Гу Цинчэне, а также подумал, что видел ее и Цинь Цзюня вместе у ворот Императорской художественной школы. Тогда он ревновал, но сейчас сожалеет об этом.
Если бы он не ревновал в то время и мог бы выйти вперед и узнать, что ее разрыв с Цинь Цзюнем был полным разрывом, между ним и ней не было бы так много недоразумений.
Он и она уже некоторое время гуляют, и рядом с ней есть только один мужчина, который вызывает у него раздражение, и это Ци Шаозе.
«Сы Чэн…» Когда Бай Си увидела подъезжающую машину Хо Сы Чэна, ее глаза сначала загорелись, затем на глаза навернулись слезы, и она поспешно шагнула вперед: «Сы Чэн, ты наконец здесь».
Мысли Хо Сичэна были прерваны Бай Си, и он вышел из машины.
Когда Цинь Цзюнь увидел Хо Сычэна, его лицо выглядело белым, зеленым и подавленным.
— Аджун, что ты делаешь? Бай Си схватил Цинь Цзюня: «Ты не большой и не маленький, почему бы тебе не позвонить мне!»
Цинь Цзюнь раньше ненавидел Хо Сычэна, но он все еще ненавидит Хо Сычэна сейчас.
Однако Хо Сы взял подмогу и подавил его. Он не хотел, но все же сказал: «Кузина».
Хо Сичэн слегка кивнул, посмотрел на Бай Си и спросил: «Где мой двоюродный брат?»
«Все еще спасаем». Бай Си заплакала еще сильнее, когда увидела, что Хо Сычэн упоминает своего мужа Цинь Чуна: «Он был без сознания и продолжал звать тебя по имени. "
"Все нормально." Хо Сычэн посмотрел на Ишуя: «На этот раз я взял с собой врача, а также лекарство, специально разработанное спасательное лекарство».
В это время с Ишуя выехала другая машина, следовавшая за Хо Си на специальной машине. Рядом с ним стояли двое мужчин с черными ящиками.
Бай Си взглянул на И Шуя и остальных, затем взглянул на черный ящик. Она посмотрела на Хо Сычэна и спросила: «Что ты делаешь?»
(Конец этой главы)