Глава 296: Обещание ей

Глава 296. Обещание ей

Гу Цинчэн поджала губы и посмотрела на Хо Сичэна слезящимися глазами.

Через некоторое время она сказала: «Ты мне изменил?»

Хо Сычэн ласково посмотрел на Гу Цинчэна с оттенком беспомощности в глазах.

«Мисс Ли!» Гу Цинчэн напомнил Хо Сычэну, чтобы Хо Сычэн не знал, что она говорит: «Вы поехали за границу, чтобы встретиться с мисс Ли».

 Хо Сичэн знал, что вопрос Гу Цинчэна был о мисс Ли.

Потому что это причина, по которой Гу Цинчэн так долго злился на него.

"Я…"

Как только Хо Сычэн заговорил, Гу Тяньхао вышел вперед и спросил Хо Сычэна и Гу Цинчэна: «Что вы двое собираетесь сказать? Ваша очередь дарить цветы».

ГУ Цинчэн ждал ответа Хо Сычэна. Гу Тяньхао дважды подряд прерывала ее разговор с Хо Сычэном, что ее разозлило.

Но как только она услышала, что пришла ее очередь дарить цветы матери, она глубоко вздохнула, чтобы облегчить гнев в груди на Гу Тяньхао.

— Скажи это позже.

Она рассказала об этом Хо Сичэну и встала от него. Хотя ее ноги были немного слабыми, они не помешали ей идти к надгробию Му Ся.

На надгробии висит фотография Му Ся. У нее были длинные черные волосы, водянистые глаза с улыбкой и лицо потрясающей красоты. Она была нежна, как вода, словно присматривала за городом и всеми живыми существами.

Когда Гу Цинчэн увидела фотографию своей матери, она почувствовала тоску по ней, а также пронзительную боль от потери матери и ненависть к Чу Хэ и Гу Тяньхао.

Она посмотрела на отложенные в сторону розы, и у нее снова закружилась голова. Она протянула руку, взяла розы и толкнула их, в результате чего букет вылетел.

Увидев это, Гу Тяньхао нахмурился и спросил глубоким голосом: «Цинчэн, что ты делаешь?»

Гу Цинчэн даже не удосужился взглянуть на Гу Тяньхао и холодно сказал: «Моя мать ненавидит красные розы».

Лицо Гу Тяньхао внезапно стало чрезвычайно уродливым.

Потому что слова Гу Цинчэна сильно ударили его. В конце концов, он был мужем Му Ся, но даже не знал, какие цветы любит его покойная жена.

Гу Цинчэн поставил корзину с цветами лаванды, присланную Хо Сычэном, и поставил цветы лаванды, которые он принес, перед могилой Му Ся.

«Мама, моя дочь пришла повидаться с тобой». Она сказала тихо, с нежным выражением лица: «Когда я пришла в прошлый раз, шел дождь. Я была в плохом настроении и не успела рассказать вам о своем замужестве».

Говоря это, она посмотрела на Хо Сычэна.

Хо Сичэн посмотрел на действия Гу Цинчэна и подошел к ней.

Гу Цинчэн опустилась на колени перед могилой Му Ся, подняла руку, чтобы держать большую руку Хо Сычэна в инвалидной коляске, повернулась, чтобы посмотреть на фотографию Му Ся, и тихо сказала: «Мама, я замужем. Ну, это мой муж Хо Си. Ченг, ты, должно быть, знал его родителей еще до того, как был жив».

Когда Хо Сычэн слушал, как Гу Цинчэн представился Му Ся, он не мог сдержать дрожь, которую держала рука Гу Цинчэна на его коленях.

Он был опечален смертью Му Ся, но его также тронуло решение Гу Цинчэн дать Му Ся титул ее мужа.

«Мама, не волнуйся. Пока я здесь, я буду хорошо заботиться о Цинчэне». Он посмотрел на Му Ся с уважением и нежностью, давая обещание: «Мама, пожалуйста, не волнуйся».

Обещание Хо Сычэна, прозвучавшее в ее ушах, заставило Гу Цинчэна обернуться и посмотреть на него. В его глазах она увидела непоколебимую серьезность и искренность.

Он будет хорошо о ней заботиться. Он заботился о ней от прошлой жизни до этой, только она не знает.

Самым важным было называть его «мама», от чего у нее болел нос и теплело в глазах.

Наконец-то она смогла познакомить своего мужа Хо Сычэна со своей матерью. Этот мужчина, который выкопал ей почки и во что бы то ни стало перелил кровь, чтобы защитить и спасти себя, стал ее второй половинкой.

«Мама, ты это слышала». Ее голос сдавился: «Он обещал тебе, что будет хорошо обо мне заботиться. Если он будет издеваться надо мной в будущем, ты можешь попросить его побить его во сне и преподать ему урок. Не позволяй ему расстраивать меня. ."

Хо Сычэн крепко сжал маленькую руку Гу Цинчэна, посмотрел на Му Ся и пообещал: «Я обещаю не запугивать Цинчэна». Гу Тяньхао, стоявший сбоку, посмотрел на молодую пару Хо Сычэна и Гу Цинчэна и сказал Му Ся. Когда он услышал эти слова, вены на его лбу вздулись, а опущенные руки сжались в кулаки.

Они пара такие отвратительные!

Му Ся мертв. Мертвый человек не может услышать что-либо, что сказал Гу Цинчэн, и невозможно, чтобы мертвый человек воскрес, чтобы помочь ей и Хо Сычэну.

Он единственный живой человек, который может не только помочь Гу Цинчэну, но и поговорить с Гу Цинчэном.

Хо Сичэн был женат на Гу Цинчэне так долго, что никогда даже не называл его тестем, не говоря уже об отце.

Сейчас хорошо. Крики Хо Сычэна называются «сыновней почтительностью» и делают Гу Цинчэна счастливым!

Они, пара, считают его живым человеком, а Гу Тяньхао – мертвым?

Он сердито стиснул задние зубы и уставился на Гу Цинчэна и Хо Сычэна, которые стояли к нему спиной. Яд в его глазах угас, и ему хотелось отравить их до смерти на месте!

Цинь Чун увидел ненависть в его глазах. Он поднял руку и потянул Гу Тяньхао за рукав.

Гу Тяньхао сердито отбросил Цинь Чуна и сердито посмотрел на Цинь Чуна. Он уже собирался разозлиться, когда увидел, как Цинь Чун смотрит на него, чтобы не злиться.

Как только Цинь Чун увидел, что Гу Тяньхао не может сдержать свой гнев, он сразу же указал на что-то: «Тяньхао, ты видишь, что Цинчэн и Сычэн такие ласковые. Как отец, ты, должно быть, очень счастлив».

Гу Тяньхао почувствовал боль в глазах и снова стряхнул руку Цинь Чуна, державшую его запястье.

Он опустил глаза и увидел, что Цинь Чун так сильно ущипнул его запястье, что кожа повредилась.

газ.

Он был почти в ярости, но он также знал, что предупреждение Цинь Чуна было для его же блага.

Теперь, когда он наконец-то примирил свои отношения с Гу Цинчэном, он не может позволить, чтобы они были разрушены им в данный момент.

Наследие и энергия, он обязательно это получит!

«А Чонг, как отец, я, должно быть, счастлив видеть, что моя дочь и зять так сильно любят друг друга». Он подавил свой гнев на Гу Цинчэна и посмотрел на него с любовью, затем нежно посмотрел на Му Ся и тихо сказал: «Ся Ся, когда твоя дочь вырастет и выйдет замуж, она выйдет замуж за мужа, который ей нравится. Ты, Изуми Изуми , обязательно пожелаю им счастливого брака и счастливого брака».

Гу Цинчэн представлял Хо Сычэна Му Ся. Слова Гу Тяньхао позади нее заставили ее нахмуриться от неудовольствия.

Однако она этого не показала. Она все еще сказала Му Ся несколько пропущенных слов, а затем посмотрела на Хо Сычэна.

«Пойдем, отдадим дань уважения твоим родителям».

Она действительно не хотела, чтобы Гу Тяньхао, подонок, убивший Му Ся, стоял перед могилой ее матери и пачкал это место.

Хо Сычэн с любовью посмотрел на Гу Цинчэна и сказал: «Хорошо».

Гу Цинчэн встала и пошла рядом с Хо Сычэн, держа в руках ландыши и лилии.

Хо Сычэн: «Поднимайся».

Гу Цинчэн знал, что Хо Сичэн попросил ее сесть к нему на колени, но она уже давно стояла на коленях и хотела размять мышцы.

«Позвольте мне прогуляться».

Хо Сычэн: «Хорошо».

В Луншане есть уникальное кладбище семьи Хо, где похоронены все предки семьи Хо.

Хо Сычэн каждый раз, когда приходил, приносил всем цветы и поздравления.

Цинь Чун видел, как Хо Сычэн вел Гу Цинчэна на могилы своих родителей с намеком на расчет в глазах.

«Сэр, я встретил Цинчэн ранее. Она не знала, что сегодня годовщина смерти ваших родителей. Я думаю, что это первый раз, когда она приходит, чтобы выразить почтение. Вы не должны сначала приводить ее на встречу со своими родителями, но возьмите ей отдать дань уважения всем вашим предкам, чтобы вся семья Хо познакомилась с новыми членами семьи Хо».

Гу Тяньхао увидел выражение его глаз Цинь Чуна и также сказал: «Сэр Чэн, вы не понимаете правил. Когда новичок входит в семью Хо, он, конечно, должен сначала представить его своим предкам. Как он может напрямую показать это своим родителям? Это правило неправильное».

Говоря это, он посмотрел на Гу Цинчэна: «Цинчэн, что ты думаешь?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии