Глава 297. Жалобы на Хо Сычэна.
ГУ Цинчэн посмотрел на Гу Тяньхао и Цинь Чуна.
Она знала, что они оба, казалось, давали советы как старейшины, но на самом деле они намекали, что у Хо Сычэна и у нее нет правил.
Однако это был первый раз, когда она не злилась на Гу Тяньхао и Цинь Чуна. На этот раз она подумала, что Гу Тяньхао и другие были правы. Как новому члену семьи Хо, ей нужно было узнать всю семью Хо.
Что касается семьи Гу, ей не нужно было приводить с собой Хо Сычэна, чтобы познакомиться с ними, потому что в ее сердце, кроме матери, Хо Сычэн мог знать только ее дедушку.
Но дедушку не похоронили на кладбище Луншань. Он был похоронен в родовых могилах семьи Гу далеко в пригороде. Ей потребовалось пять часов, чтобы добраться туда, поэтому она ходила туда лишь изредка, чтобы послать цветы дедушке.
Она не пойдет на годовщину смерти дедушки, потому что не хочет видеть Гу Тяньхао и остальных.
Она посмотрела на Хо Сичэна и сказала: «Муж, я думаю, что то, что сказал мой двоюродный брат, разумно».
Хо Сычэн с любовью посмотрел на бледное лицо Гу Цинчэна, которое еще не оправилось от аллергической реакции, и сказал мягким голосом: «Это будет очень утомительно».
ГУ Цинчэн слегка улыбнулся: «Это не имеет значения».
Цинь Чун и Гу Тяньхао посмотрели друг на друга с удивлением в глазах, как будто не ожидали, что Гу Цинчэн впервые согласится с ними. Ведь таких добрых предложений они не давали.
Хо Сычэн взял Гу Цинчэна, чтобы медленно представить его.
Гу Цинчэн серьезно вспоминал предков семьи Хо и чувствовал себя беспрецедентно спокойно внутри.
Хо Сичэн нежно представил Гу Цинчэна. Редко в последние дни она не показывала ему своего лица и могла так спокойно принять его и назвать мужем.
Он даже надеялся, что время может застыть навсегда и быть с ней мирно в этот момент.
Но эта мысль была у него всего несколько секунд, потому что он знал, что у Гу Цинчэна есть более важное действие мести.
План не успевал за изменениями. Гу Цинчэн планировала поехать в Дийи после того, как отдала дань уважения своей матери. В сложившейся ситуации у нее не было времени возвращаться сегодня в Дийи.
Был уже полдень, когда она последовала за Хо Сичэном, чтобы познакомиться с семьей Хо.
Ноги Хо Сичэна были парализованы, и он не мог встать на колени для поклонения. Гу Цинчэн любил родителей Хо Сычэна, как если бы они были его собственной матерью Му Ся.
Она опустилась на колени перед надгробием, где были похоронены вместе отец Хо и мать Хо, и возложила цветы на алтарь, сделанный из хэтяньского нефрита.
В ее глазах, на фотографии на надгробии, отец Хо был красивым, с парой глаз феникса, точно таких же, как у Хо Сычэна. Улыбка матери Хо была яркой и красивой, она опиралась на плечо отца Хо, показывая любовь между ними как мужем и женой.
Это был первый раз, когда она встретила их мужа и жену и обнаружила, что Хо Сычэн унаследовал глаза отца Хо и внешность матери Хо. Неудивительно, что он был настолько красив, что не было гендерных границ.
Это правда, что они были красивой парой, и Хо Сычэн унаследовал все их преимущества.
Внезапно она подумала, что, если она родит ребенка Хо Сычэна, унаследует ли ребенок его от нее или от Хо Сычэна?
Когда она подумала об этом снова, на ум пришла внешность Хо Сюаня.
Она подавила эти неприятные эмоции и нежно посмотрела на свекровей.
«Мама и папа, я Гу Цинчэн, ваша невестка». Она мягко посмотрела на родителей Хо Сычэна и представилась: «У меня не очень хороший характер, поэтому мне приходится полагаться на то, что Сычэн меня терпит…» Поскольку Цинь Чун и Гу Тяньхао присутствовали, она понизила голос: «Когда у меня плохой характер, водитель первым меня провоцирует. В прошлом мы с ним разделяли недопонимания, вызванные тем, что он и Джи Сиси были в поисковых запросах или раздражали меня. Теперь он провоцирует меня, потому что он нечестен. , он женился Я все еще был связан с мисс Ли, я был ревнивым и несчастным».
Из-за этой мисс Ли ее сердце было действительно заблокировано. Возможно, она слишком долго сдерживала это. Когда разговор начался, она не могла не выразить своего внутреннего дискомфорта.
«Я спросила водителя, он все просил меня подождать, но он все время просил меня подождать. Как я могу ждать в своем нетерпении? Эй, нет никакого способа, кто просил меня выйти за него замуж, и я не неразумная человек, я могу только ждать, пока он даст мне ответ».
Хо Сычэн находился рядом с Гу Цинчэном. Он отчетливо слышал, что она бормотала, его глаза были полны страдания и беспомощности.
Он осторожно протянул руку, чтобы погладить сломанные волосы в ушах Гу Цинчэн, и внезапно увидел, как ее тело напряглось.
В следующий момент он увидел, что, когда она повернулась, чтобы посмотреть на него, ее глаза были наполовину беспомощны, наполовину жаловались ему. Он почувствовал себя особенно неловко и нежно погладил ее по голове своей большой рукой.
ГУ Цинчэн увидел изменение в выражении лица Хо Сычэна. Она вздохнула и сказала: «Я закончила говорить, продолжайте».
«Мне нечего сказать родителям. Я уже сказал все, что мог». Хо Сичэн сказал Гу Цинчэну теплым голосом. Он повернулся к Цинь Чуну и сказал: «Кузина, мы можем это сделать».
Сказав это, он наклонился вперед, обнял Гу Цинчэн за талию и с силой потянул ее на руки, чтобы убрать с пути гробницы.
Гу Цинчэн кротко оперлась на руки Хо Сычэна, чувствуя температуру его горячего тела сквозь тонкую ткань своей одежды. Не раз она чувствовала к нему неудержимый порыв.
От такого чувства ее щеки покраснели и разгорячились, и она поспешно избавилась от эмоций.
В это время Цинь Чун услышал слова Хо Сычэна и нажал кнопку инвалидной коляски, чтобы подъехать к могиле родителей Хо Сычэна.
Раньше он и Гу Тяньхао стояли далеко друг от друга. Он только пытался убедить Гу Тяньхао сдержаться и не создавать ненужных проблем.
Он уговорил Гу Тяньхао, но когда пришла его очередь прийти к могиле родителей Хо Сычэна и увидеть фотографии их мужа и жены, его и без того бледное лицо застыло, а глаза не могли не отвести взгляд.
Поскольку слова Хо Сычэна были прерваны Гу Тяньхао, когда Гу Цинчэн увидела, что Цинь Чун снова подходит к надгробиям родителей Хо Сычэна, она уставилась на него, не мигая.
Когда она увидела, как глаза Цинь Чуна сверкали от вины и смотрели в сторону на фотографии родителей Хо Сычэна, она была поражена, и в ее голове возникла ужасная идея, от которой она не могла избавиться.
Хо Сычэн не заметил выражения лица Гу Цинчэна. Его глаза были прикованы к Цинь Чуну, и он увидел изменение в выражении лица Цинь Чуна.
«Кузина, ты обычно очень занят и редко навещаешь моих родителей». Его голос был тихим и бесстрастным: «Пожалуйста, поговорите с моими родителями. Когда мои родители были живы, вы приходили ко мне домой почти каждые три дня. Было очень приятно разговаривать с ними».
Как только слова Хо Сичэна прозвучали, выражение лица Цинь Чуна стало слегка жестким.
Он знал, что Хо Сычэн может спасти его, а также знал, что лично согласился приехать сегодня на кладбище Луншань, чтобы встретиться с родителями Хо Сычэна.
Но когда он посмотрел на фотографии родителей Хо Сичэна, врата воспоминаний внезапно открылись, как наводнение, и некоторые покрытые пылью воспоминания хлынули к его магазину, сделав его и без того бледное лицо почти прозрачным, покоившимся на коленях. Его руки, казалось, неудержимо тряслись.
Гу Тяньхао увидел перемену в его глазах. В его глазах мелькнула паника. Он нахмурился и пошел вперед, притворяясь грустным. Он положил руку на плечо Цинь Чуна и тайно оказал давление.
«А, Чонг, я знаю, что ты был так опечален и потерял дар речи, когда увидел родителей Сычэна. Но покойный скончался, так что не расстраивайся слишком сильно. Теперь Сычэн и моя дочь Цинчэн живут хорошей жизнью после свадьбы, и это можно считать твоим. Двоюродный брат достоин своих родителей».
Он сделал паузу и сказал тоном морального похищения Хо Сычэна: «Успех Сычэна сегодня полностью зависит от тебя, поэтому их муж и жена будут счастливы, если у них есть знания. Ах Чонг, ты спасаешь жизнь Сычэну и семье Хо. ." Он также двоюродный брат и отец, и с этого момента водитель будет хорошо относиться к тебе, ты так не думаешь, А Чонг?
(Конец этой главы)