Глава 327: Их первый раз

Глава 327: Их первый раз

Хо Сычэн мягко сказал Гу Цинчэну: «ГУ Тяньхао знает, что Чу Хэ хочет жить богатой жизнью, но Гу Тяньхао дает Чу Хэ талон на долгосрочное питание для твоей матери».

Лицо Гу Цинчэна застыло.

Ее мать Му Ся?

Почему ее мать снова замешана в этом?

Выражение лица Хо Сычэна изменилось, когда он увидел Гу Цинчэн, и в ее бровях появилась печаль.

Он знал, что его слова напомнили ей о Му Ся, и не мог не сжать руки вокруг ее тела.

«Очарование…»

Гу Цинчэн почувствовал легкую силу в руках Хо Сычэна. Эта сила заставила ее чувствовать себя легко, находясь под его защитой.

«Ну, я здесь». Она подавила свою печаль при мысли о Му Ся, нежно посмотрела на Хо Сычэна и сказала: «Я в порядке, пожалуйста, продолжайте объяснять, почему Гу Тяньхао женился на Чу Хэ ради моей матери».

Хо Сычэн какое-то время смотрел на Гу Цинчэна любящими глазами. Когда он увидел, что ее грустное настроение утихло, он тихо сказал ей: «Дедушка заставил Гу Тяньхао жениться на его матери. Он не был удовлетворен этим с самого начала. Брак, поэтому, когда его мать заболела и была госпитализированный, он оставался с Чу Хэ, пока ее мать не скончалась. Причина, по которой он женился на Чу Хэ в первый раз, заключалась в том, чтобы рассердить дедушку».

ГУ Цинчэн: «…»

Оказывается, цель Гу Тяньхао выйти замуж за Чу Хэ, не дожидаясь первых семи дней матери, заключалась в том, чтобы разозлить дедушку.

 Хо Сычэн сказал Гу Цинчэну с оттенком сложности в глазах: «Это беспроигрышная ситуация. Гу Тяньхао женится на Чу Хэ и злит дедушку. Чу Хэ, естественно, женится на богатой семье и станет госпожой Гу, и с тех пор живи жизнью богатой жены».

«Значит, моя мать — это та, кого предали и разозлили до смерти». Когда Гу Цинчэн подумала о жалком браке, который пришлось пережить Му Ся, ее глаза вспыхнули от нежелания и гнева: «Нет, моя мать не была той, кем воспользовались, она просто вышла замуж не за того человека. Хо Сычэн, это очень ужасно для женщины выйти замуж не за того человека».

 Хо Сычэн увидел, что Гу Цинчэн грустит, и похлопал ее по стройной спине своей большой рукой, чтобы утешить.

«Цинчэн, ты вышла замуж не за того человека». Он сказал твердо и серьезно: «Ты права, выбрав меня. Я никогда не предам тебя и никогда не позволю тебе думать, что ты вышла замуж не за того человека».

 Гу Цинчэн выслушала слова Хо Сычэна, и ее сердце, в котором было грустно по матери Му Ся, согрелось его словами.

«Дура, я, конечно, знаю, что выбрала тебя правильно, потому что уверена, что вышла замуж не за того человека». Она мягко улыбнулась ему и ясно сказала: «Но я не уверена, предал ли ты меня или нет. В конце концов, ты тоже была мисс Ли, которая не сказала мне правду».

Слова госпожи Ли заставили глаза Хо Сичэна вспыхнуть.

Как только Гу Цинчэн увидела перемену в глазах Хо Сычэна, она поняла, что была права.

Личность этой мисс Ли должна быть необычной, иначе было бы невозможно заставить Хо Сичэна молчать до сих пор.

«Кстати, ты закончил говорить о Чу Хэ, а что насчет Бай Си?» Она сменила тему и продолжила спрашивать Хо Сичэна, чтобы у них не возник еще один конфликт из-за мисс Ли.

Хо Сычэн знал, что Гу Цинчэн сменил тему, и он действительно не мог ответить на то, что она хотела знать о госпоже Ли.

Поэтому он проследил за ее темой и сказал ей: «Вы очень хорошо знаете семейное прошлое Бай Си. Семья Бай и семья Гу раньше имели деловые отношения. Она и Гу Тяньхао знали друг друга с юных лет. Гу Тяньхао хочет больше всех женился на Бай Си. В результате он был вынужден жениться на своей матери Му Ся. После того, как Бай Си женился на Гу Тяньхао, он был убит горем и женился на Цинь Чуне».

«Ах…» — воскликнул Гу Цинчэн и был ошеломлен.

В одно мгновение она наконец поняла, почему увидела в больнице сцену, которая перевернула ее взгляды на жизнь. Оказалось, что Бай Си был влюблен в Гу Тяньхао, а Цинь Чун оказался финансовым спонсором Чу Хэ. Эти двое всегда были неразлучны.

Именно потому, что дедушка не позволил Гу Тяньхао жениться на Бай Си, он позволил своей матери Му Ся выйти замуж за Гу Тяньхао, что привело к этой серии трагедий. Возможно ли, что дедушка знал, что поступил неправильно, и отдал ей наследство из извинений и раскаяния?

Хо Сычэн: «Дедушке не нравилась семья Бай, поэтому он помешал Гу Тяньхао жениться на Бай Си».

«…» Гу Цинчэн был ошеломлен: «Эта причина не любить это действительно всемогуще».

После паузы она некоторое время смотрела на Хо Сычэна, а затем сказала ему: «Откуда ты знаешь так много деталей?»

Хо Сычэн: «Я проверил».

ГУ Цинчэн спросил Хо Сычэна: «Почему ты проверял эти вещи?»

Хо Сычэн: «Когда я проверял Цинь Чуна, я, кстати, проверял всех».

«Все…» Гу Цинчэн пережевывал эти три слова, «Включая меня?»

Хо Сичэн мягко улыбнулся: «Тебе все еще нужно проверять? С того дня, как я встретил тебя, я всегда был рядом с тобой, и нет никакой необходимости проверять тебя».

 Гу Цинчэн счастливо и счастливо улыбнулся, выслушав слова Хо Сычэна.

Вернувшись к жизни, она уже знала, что Хо Сычэн всегда был рядом с ней. Он хорошо знал ее и ожидал, что конфликты у него будут с ней каждый день сразу после ее возрождения, не говоря уже о других ее делах.

В конце концов, она столько лет выживала, выигрывая у него деньги посредством подпольного бокса, а он был рядом с ней и поддерживал ее столько лет.

«Тц». Она промурлыкала, притворяясь кокетливой: «Ты знаешь обо мне все, поэтому у меня нет никаких секретов. Это не скучно».

Хо Сычэн покачал головой: «У тебя есть секрет, потому что я могу только видеть его, но не могу догадаться, о чем ты думаешь».

"Ерунда." Гу Цинчэн поджал губы: «Ты, очевидно, многое знаешь о том, о чем я думаю, и ты меня убедил».

Хо Сычэн: «Разве ты не рад, что я тебя съел?»

ГУ Цинчэн: «Я не счастлив, потому что мне нравится тебя есть, но мне не нравится, когда ты меня ешь».

Хо Сычэн скромно улыбнулся, кончиками пальцев мягко поднял подбородок Гу Цинчэна и ясно посмотрел ей в глаза: «Меня съесть нелегко. Я обещал тебе с нашей первой встречи, так что ты просто скажи: «Если так, я солгу». спуститься и накормить тебя».

Гу Цинчэн посмотрел на горящие и страстные глаза Хо Сичэна. Ее сердце билось как олень, а щеки покраснели от смущения.

«Опять ты несешь чушь. Мы с тобой впервые встретились в школе, и в тот день мы не сказали ни слова, так откуда ты взялся и обещал мне, и что еще ты мне обещал?»

 Хо Сычэн уставился на Гу Цинчэна, выражение его лица стало более нежным и ласковым, его тонкие губы слегка приоткрылись, а голос понизился: «В первый раз мы встретились не в школе».

ГУ Цинчэн был поражен: «Это не школа?»

Хо Сычэн: «Ну, это не школа».

«Это невозможно». Гу Цинчэн немного подумал и с большой убежденностью сказал Хо Сичэну: «Впервые мы встретились в школе. Цинь Цзюнь в то время ходил с тобой в школу. Цинь Цзюнь взял на себя инициативу поговорить со мной и познакомить тебя. Я впервые увидел тебя».

Хо Сычэн мягко покачал головой: «Это не первый раз».

ГУ Цинчэн был озадачен. Долго думая, он не мог вспомнить, где видел Хо Сычэна.

«Где это могло быть, если не школа?» она спросила Хо Сичэна: «Скажи мне, где мы впервые встретились?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии