Глава 365. Встань на колени и умоляй его.
Хо Сычэн кивнул.
"доброта."
Гу Цинчэн посмотрел на серьезное выражение лица Хо Сычэна и мгновенно был тронут и нежен.
— Почему я никогда тебя не видел?
Хо Сычэн скромно улыбнулся: «Посмотри, с твоим характером ты посмел спрыгнуть со сцены и победить меня».
Гу Цинчэн поджала губы: «Кажется, я очень жестокая».
«Никакого насилия». Хо Сичэн поднял руку и нежно ущипнул Гу Цинчэна за подбородок. Он поцеловал ее в губы: «Ты мне нравишься, независимо от того, как ты выглядишь».
ГУ Цинчэн был поражен, а затем засмеялся.
«Я добавила в сегодняшнюю кашу немного меда. Посмотри, как это сладко для твоего рта».
Хо Сычэн с любовью посмотрел на Гу Цинчэна.
«Нравится?»
«Да, мне это нравится». Гу Цинчэн счастливо кивнул: «В будущем говори больше приятных слов, мне приятно это слышать».
Хо Сычэн: «Хорошо».
«Цинчэн, я…» — прозвучал голос Ли Цзин, нарушив теплую и милую атмосферу в офисе.
Но ее голос внезапно оборвался, потому что она была ошеломлена, когда увидела Хо Сычэна и Гу Цинчэна вместе.
«Э-э…» Она на мгновение почувствовала смущение, затем сразу же успокоилась и вежливо посмотрела на Хо Сычэна: «Доброе утро, господин Хо».
Хо Сычэн слегка кивнул.
Гу Цинчэн встал и был не мил с Хо Сычэном. Она посмотрела на Ли Цзин и сказала: «Я позавтракала. Теперь мы можем отправиться вместе».
«Я здесь, чтобы сказать тебе это». У Ли Цзин был сложный взгляд: «Но есть еще кое-что, смотри…»
Гу Цинчэн посмотрел на Ли Цзина и взглянул на Хо Сычэна. Она тихо сказала: «Все в порядке. Мой муж не посторонний. Если тебе есть что сказать, просто скажи это».
Ли Цзин выглядел явно удивленным.
По ее мнению, после того, как Гу Цинчэн и Хо Сычэн поженились, между ними вспыхнули конфликты. Время от времени она сталкивалась с парой, и они всегда были в ссоре.
Она редко слышала, чтобы Гу Цинчэн при ней называл Хо Сычэна мужем. Сегодня Гу Цинчэн не только позвонила Хо Сычэну мужу при ней, но и сообщила Хо Сычэну о школьных делах.
Кажется, отношения между Гу Цинчэном и Хо Сычэном уже гармоничны.
«Мать Зию здесь». Она указала Гу Цинчэну: «Мать Зию снова изнасиловали. У нее был синяк на носу, а лицо опухло. Зию была в ярости, и никто не мог ее успокоить, поэтому я пришла сюда. Ты».
Гу Цинчэн нахмурился: «Мать Зию действительно знает, как выбрать день. Сегодня финал Кубка Таохэ, и Зию является участницей. Ее мать ищет Зию, чтобы вызвать негативные эмоции. Разве это не ясный способ заставить Зию проиграет игру?»
— Тебе следует пойти туда. Ли Цзин посмотрел на Гу Цинчэна: «Зиюй слушает тебя больше всего».
Гу Цинчэн подумал о чрезвычайно мрачном лице матери Зию. Когда она посмотрела на Хо Сычэна, ее холодные глаза сменились нежностью.
«Муж, сначала я займусь своими делами». Она сказала Хо Сычэну мягким голосом: «Хорошо поешь и займись своими делами. Тебе не придется меня ждать. Я пойду прямо на площадку Кубка Таохэ после того, как закончу, и я выиграла. не вернусь.
«Я буду ждать тебя на Кубке Таохэ». Узкие глаза феникса Хо Сичэна были полны нежности, и он добавил: «Я буду ждать тебя на старом месте».
ГУ Цинчэн поджала губы и мягко улыбнулась: «Ты очень эгоистична».
Хо Сичэн понял, что сказал Гу Цинчэн: «Это действительно было мое эгоистичное намерение покинуть небольшую комнату во время реконструкции».
ГУ Цинчэн подошел к Хо Сичэну, наклонился и поцеловал его в тонкие губы.
Хо Сычэн: «Хорошо». Он с неохотой смотрел, как Гу Цинчэн и Ли Цзин уходят, и в нужный момент его мобильный телефон зазвонил.
В следующий момент он достал свой мобильный телефон и посмотрел на звонок Чу Юя.
Он ответил на звонок и сказал: «Скажи».
Чу Юянь на другом конце телефона сказала: «Г-н Хо, из группы Гу…»
Хо Сычэн прервал Чу Юя: «Сегодня я буду там на финале Кубка Таохэ. Не беспокой меня другими делами».
Чу Юй: «Да, господин Хо».
Хо Сычэн повесил трубку, немного подумал и набрал номер.
«Отвезите молодого мастера на Кубок Таохэ».
Сказав это, он повесил трубку и вышел из офиса Гу Цинчэна.
В то же время Гу Цинчэн и Ли Цзин поспешили в кабинет заместителя директора Ли Цзина.
«Вы с господином Хо так долго были в ссоре, а после того, как помирились, вы по-настоящему влюблены». — тихо сказал Ли Цзин.
Поспешные шаги Гу Цинчэн замедлились, и она повернулась, чтобы посмотреть на Ли Цзин рядом с собой.
Ее сердце потеплело, когда она подумала о Хо Сичэне, и она тихо сказала: «В последнее время он был очень хорош».
Ли Цзин улыбнулась, увидев счастливый и застенчивый взгляд на бровях Гу Цинчэна.
«Г-н Хо перед вами похож на перепела. Если вы скажете что-то на востоке, он не осмелится пойти на запад». Она усмехнулась: «Это хорошо. Любовь между вами и вашим мужем означает, что ваши личности будут в гармонии, и ваши отношения будут становиться все глубже и глубже».
Гу Цинчэн мило улыбнулся: «Давайте не будем упоминать о том, что происходит между мной и ним. Самое важное сейчас — это Цзыюй. Мы не можем потерять Кубок Таохэ».
Услышав слова Гу Цинчэна, глаза Ли Цзина стали более глубокими.
«После аварии на Кубке Таохэ вы предсказали, где будет Зию и где снова будет разыгран Кубок Таохэ. На самом деле, ты ведь тоже должен знать результат игры, верно?»
Гу Цинчэн сделал паузу, выражение его лица стало немного более сложным.
Конечно, она знала результат финала Кубка Таохэ, потому что помнила все из своей прошлой жизни и пережила это снова. Однако сроки были сорваны и на результат это не повлияло.
«В прошлый раз я сделал случайное предположение». Она улыбнулась и посмотрела на Ли Цзин: «Откуда мне знать результат соревнований? В любом случае, я не подкупала других инструкторов и судей, и вы знаете, что я не буду делать подобные вещи. И Тао Кубок Голландии Я не буду подкуплен. Сегодня в час дня мы все узнаем, кто чемпион».
Ли Цзин кивнул: «Ты прав, я слишком много думаю».
Гу Цинчэн небрежно спросил: «Я слишком много думаю. Знаю ли я результат Кубка Таохэ?»
"Да." Ли Цзин улыбнулся: «Вы придаете большое значение Зию, а затем Зию прошел весь путь от предварительных раундов до финала. Я чувствую, что вы знаете, кто является чемпионом Кубка Таохэ, поэтому я вас спрашиваю».
ГУ Цинчэн покачала головой: «Я не знаю».
Она не могла сказать Ли Цзин правду, да и не осмелилась.
Ли Цзин сменила тему: «Зию сегодня не в хорошем настроении. Не говори резких слов, когда подходишь. Уговори Зию, и тогда я выберу возможность забрать ее мать. Я не должен позволять матери Зию влиять на нее. Зию. Эмоции игры».
ГУ Цинчэн: «Хорошо».
В кабинете заместителя директора Зию стояла на коленях перед матерью с красными от слез глазами.
«Мама, я тебя умоляю, я умоляю тебя развестись». Она умоляла свою мать: «Почему тебя так оскорбляют? Этот человек сломал тебе носовую кость, посмотри, какое у тебя опухшее лицо, а ты все еще выглядишь как человек?» Почему ты должен усложнять жизнь своей дочери?»
«Я не усложнял тебе задачу». Мать Зию плакала хриплым голосом: «Твой отец хочет, чтобы ты вернулся домой и жил там. Мама пришла сюда специально, чтобы умолять тебя сегодня. Просто иди домой с матерью. Твой отец очень скучает по тебе».
«Он не мой отец, он просто мой отчим». Зию плакала: «Я слишком хорошо его знаю. Он попросил меня пойти домой только потому, что я участвовал в соревнованиях Кубка Таохэ. Если я выиграю соревнование, мне будет много рекламных взносов и чемпионских бонусов, но это мое бонусов, которых жаждет он, а не я».
Она сильно плакала и спрашивала мать: «Мама, ты все еще хочешь, чтобы мою дочь раздели догола и заперли на чердаке, а потом заставили меня быть барменом, чтобы сопровождать стариков, которые могут быть чуть ли не моим дедушкой?»
(Конец этой главы)