Глава 372 Я люблю тебя, ты знаешь?
В это время, как только Гу Цинчэн произнес эти слова, лицо Е Жуна стало чрезвычайно уродливым.
«Цин… сестра Цинчэн…»
Она нерешительно позвонила Гу Цинчэну, ее тело не могло перестать трястись, а из глаз брызнули слезы. Все ее тело излучало хрупкую ауру, словно фарфоровая кукла, к которой слегка прикоснулись.
ГУ Цинчэн посмотрел на Е Жуна холодными глазами.
Сначала она встретила Лу Чи, а затем Е Ронга.
Е Ронг тогда была такой же мягкой и слабой, как и сейчас, и никто не мог ругать Е Ронг за то, что она сделала что-то не так.
Неважно, в прошлой жизни или в этой, ей было лень обращать внимание на Е Ронга.
Тем более, что она переродилась в этой жизни, она хотела только мести. Ей было слишком лениво обращать внимание на такую женщину, как Е Ронг, которая была слабой и коварной.
«Извини, тогда это была моя вина». Е Жун извинилась и признала свою ошибку: «Сестра Цинчэн, пожалуйста, простите меня после стольких лет. Я знаю, что была неправа».
Гу Цинчэн что-то имел в виду: «Если ты действительно знаешь, что ошибаешься, просто объясни это Лу Чи сам».
Глаза Е Жун расширились, а ее голова затряслась, как погремушка.
«Нет, я не могу рассказать брату Лу Чи, что произошло тогда».
ГУ Цинчэн спросил Е Ронга: «Разве ты не можешь сказать это или не смеешь говорить это?»
Е Жун была поражена и растерялась, когда столкнулась с вопросом Гу Цинчэна.
— Я… я не смею сказать…
«Значит, ты не смеешь рассказать Лу Чи, что произошло тогда, и позволяешь мне брать на себя вину за тебя на протяжении стольких лет?» Гу Цинчэн усмехнулся: «Неважно, что я столько лет брал на себя вину за тебя, но ты не хочешь бесстыдно брать на себя инициативу. Ты пришел ко мне и ничего не говорил о том, что произошло тогда, и просто попросил меня найти Лу Чи, чтобы помочь тебе провести красную черту. Как ты думаешь, какая у тебя квалификация, чтобы говорить мне такие вещи?
Е Ронг в шоке посмотрел на Гу Цинчэна, который издевался над ней. По ее мнению, Гу Цинчэн был к ней очень холоден, но он никогда не говорил так резко.
Она вспомнила, что замышляла заговор против Гу Цинчэна, и попросила Гу Цинчэна взять на себя вину за нее. Она даже чуть не разорвала отношения между Гу Цинчэном и Лу Чи.
Она причинила вред Гу Цинчэну и заслужила это, когда Гу Цинчэн высмеял ее сегодня.
«Сестра Цинчэн… ты… ты…»
«Е Ронг, Лу Чи все еще спрашивает меня о том, что произошло тогда. Я до сих пор не сказал ему правду, так что не связывайся со мной». Гу Цинчэн пристально посмотрел на Е Ронга: «Особенно там, где я появлюсь в будущем. Тебе лучше пойти в обход, иначе я расскажу Лу Чи, что произошло тогда, и не говори, что ты выходишь за Лу Чи». Чи, когда придет время, ты даже не достойна нести туфли Лу Чи, мисс Е!»
Е Жун был напуган сильным импульсом Гу Цинчэна и посмотрел на Гу Цинчэна с унылым и испуганным выражением лица.
«Я… я знаю, что ты не рассказал брату Лу Чи о том, что тогда произошло. За это я особенно благодарен сестре Цинчэн». Она плакала: «Извините, я сегодня поторопилась. Сестра Цинчэн, не волнуйтесь. Где бы вы ни появились в будущем, я никогда не появлюсь. Извините, я ухожу сейчас».
Красные губы Гу Цинчэн слегка приоткрылись, ее тон был острым, как нож, и она произнесла одно слово: «Уйди!»
«Когда ты появился на боксерском ринге, брат Лу Чи был полностью сосредоточен на тебе. Я завидовал тебе, поэтому подставил тебя и оклеветал. Я просто хотел, чтобы ты оставил брата Лу Чи…»
«Я никогда не думал, что тебе вообще никогда не нравился брат Лу Чи, и я никогда не думал, что, когда я подставил тебя и хотел убить тебя, ты не только не умер, но и взял на себя вину за меня». «Сестра Цинчэн, я виню себя. Я тоже раскаялась, мне очень жаль».
«Отбросьте свое лицемерие». Гу Цинчэн этого не оценил. «Если ты действительно винишь себя и раскаиваешься, ты должен ясно рассказать Лу Чи о том, что произошло тогда. За эти годы у тебя было бесчисленное количество возможностей прийти ко мне и сказать мне, что мне очень жаль. Но ты так и не пришел? ты не признался мне в своей вине и не сказал Лу Чи правду».
«Причина, по которой вы пришли ко мне сегодня, заключается в том, что у вас нет возможности справиться с Лу Чи. В отчаянии вы знаете, что мы с Лу Чи в последнее время сближаемся, поэтому вы хотите принять от меня меры. ты обвиняешь и раскаиваешься не в том, что тебе жаль меня, а в том, что ты меня жалеешь. Это потому, что ты не смог меня подставить, поэтому ты ничего не можешь против меня сделать».
Е Жун потеряла дар речи и смутилась, когда Гу Цинчэн рассказала ей о своих истинных чувствах.
"Мне жаль." Она искренне извинилась: «Я знаю, что уже слишком поздно извиняться перед тобой, но не имеет значения, простишь ты меня или нет. Мне все равно придется извиниться перед тобой. Спасибо, что не рассказал брату Лу Чи о том, что я причинил тебе боль. Спасибо, я больше не буду тебя беспокоить в будущем».
ГУ Цинчэну было лень обращать внимание на Е Ронга, и он повернулся, чтобы продолжить выбирать одежду.
Е Ронг увидел, что Гу Цинчэн игнорирует ее, и с позором сбежал.
ГУ Цинчэн не воспринимала Е Жун всерьез, а Е Жун не собиралась быть ее врагом, поэтому она собрала нервы и развернулась, чтобы соревноваться.
«Давайте поприветствуем на сцене Гу Цинчэна, победителя 82-го Кубка Таохэ, директора Императорской художественной школы и классического танцора. Пьеса, которую она исполнила, называется «Женщина», в китайском переводе — «Женщина».
Гу Цинчэн долго выбирала и, наконец, решила надеть собственное белое платье. Ее длинные черные волосы мягко раскинулись по плечам, а на лице был нежный легкий макияж.
Свет на сцене сосредоточился на ней. Прежде чем она успела танцевать, аплодисменты публики были оглушительными.
В тот момент, когда заиграла музыка, аплодисменты одновременно прекратились.
Бас-певица пела со сцены: «Я отказалась от всего, что у меня было, и, выйдя за тебя замуж, я буду воспитывать твое потомство».
«Я пошел вверх по течению, я перелез через горы, что ты хочешь отобрать у меня? Мою душу? Или мое тело, что ты хочешь, чтобы я сделал? Могу ли я быть свободным?»
«Я твоя дочь, твоя жена и твоя мать. Я также твоя сестра, которая связана друг с другом, и я возлюбленная, о которой, как ты говоришь, ты всегда будешь заботиться».
«Но ты причинил мне боль. Я личность. У меня есть свои мысли и я. Мне не нужно слушать твои планы относительно моей жизни, и мне не нужно, чтобы ты заставлял меня выглядеть кем-то похожим. Я просто я».
В этот момент все внимание на сцене было приковано к Гу Цинчэну. Она танцевала, каждое движение было таким мощным, каждое движение было мягким.
Каждый ее взгляд, каждая улыбка и каждое движение демонстрируют силу и красоту женщины.
Хо Си сидел в комнате. Он посмотрел на танцующего в зале Гу Цинчэна, его глаза феникса были наполнены сложностью и любовью.
Ци Шаозе в зале посмотрел на прекрасную сторону Гу Цинчэн, и все, что он увидел, это ее фигура.
Многие женщины в зале начали плакать, и пока песня не прекратилась и песня не закончилась, в тихом зале продолжались рыдания.
Зию, сидевшая за кулисами, посмотрела на директора Гу на экране, и слезы невольно покатились по ее лицу. Тексты песен и танец директора Гу помогли ей понять много правды.
В этот момент ведущая ошеломленно посмотрела на Гу Цинчэна, затем внезапно пришла в себя и поспешно вышла на сцену, чтобы дать интервью.
Сделав вступительное слово, она спросила Гу Цинчэна: «Директор Гу, почему вы выбрали песню «Женщина»? Имеет ли она какое-то значение?»
(Конец этой главы)