Глава 384. Избиение Хо Сычэна.
Гу Цинчэн посмотрел на Хо Сычэна яростными глазами.
Он спросил ее, что случилось?
Она вообще не скрывала своего гнева на Хо Сычэна, поэтому он просто задал такой случайный вопрос?
Теперь, когда она смотрела на его угловатое и красивое лицо, ей просто хотелось разорвать его на куски своими руками!
Хо Сычэн почувствовал гнев, исходящий из тела Гу Цинчэна.
Подарочная коробка в руке Гу Цинчэна дала ему понять, что она встретила Хо Сюаня, но он не понимал, почему она так разозлилась, когда увидела Хо Сюаня.
Он медленно полусел и, уже собираясь встать с кровати, спросил тихим голосом: «Цинчэн, что случилось?»
Гу Цинчэн стиснула коренные зубы. Когда Хо Сичэн назвал ее имя, она разозлилась.
Цинчэн, Цинчэн, он называл ее только Цинчэн.
Что странно, так это то, что они с Хо Сичэном так долго женаты, и она называет его мужем, но он никогда не звонит ее жене, кроме Цинчэна.
Она знала, что Хо Сичэн был добр к ней, а также знала, что очень любит его.
Но она чувствовала себя обиженной. Ей хотелось, чтобы он был предан ей, а не чтобы он был таким нежным!
Она была так зла!
В следующий момент она взяла в руку подарочную коробку от сына, положила ее на шкаф у двери и угрожающе подошла к Хо Сычэну.
Хо Сычэн перестал вставать с кровати.
Потому что он видел, как Гу Цинчэн замахнулся кулаком и ударил его.
Он мог бы избежать ее, но не сделал этого, потому что, если бы он избегал ее, она бы упала.
Вот так Гу Цинчэн сильно ударил его в живот.
На мгновение он почувствовал, что его внутренние органы скручиваются от мучительной боли, и ему стало трудно даже дышать.
Гу Цинчэн ничего не сказал. Она продолжала замахиваться кулаком на Хо Сычэна. Она не останавливалась до тех пор, пока не устала от ударов и ее голова, охваченная гневом, не успокоилась.
Она тяжело дышала и пристально смотрела на Хо Сычэна: «Где твой мобильный телефон?»
Красивое лицо Хо Сычэна было бледным, как бумага, а по вискам катился холодный пот. Его глаза феникса были полны терпимости к боли.
Его тело болело, и каждый удар Гу Цинчэна был беспощаден.
Казалось, она хотела забить его до смерти.
Это было давно, слишком долго. Гу Цинчэн, который никогда никого не терпел, долгое время не предпринимал никаких действий против него.
То, что она сделала сегодня вечером, определенно означало, что произошло что-то важное.
Он издал приглушенный стон от боли в горле. Несмотря на гнев Гу Цинчэна, сильная боль в его теле не могла компенсировать его беспокойство за нее.
Она по-прежнему принимает лекарства каждый день. Он беспокоится о ее теле и не может позволить ей стать слишком эмоциональной, чтобы яд не продолжал распространяться в ее теле.
Он все еще был озадачен тем, почему она так разозлилась, когда вернулась и пошла навестить Хо Сюаня.
Но независимо от того, сколько у него было беспокойства и замешательства, он подавил это под допросом Гу Цинчэна.
«Мой мобильный телефон…» Его голос слегка дрожал от боли, и он подсознательно взглянул на тумбочку без мобильного телефона.
Он повернулся и посмотрел на инвалидное кресло рядом с кроватью. В инвалидной коляске не было мобильного телефона, и ничего не было, когда он дрожащими руками дотронулся до кармана ночной рубашки.
ГУ Цинчэн видел, что сделал Хо Сычэн.
По сравнению с гневным избиением, которое она только что нанесла Хо Сичэну, ее лицо теперь было бесстрастным и холодным, как ледяная статуя.
Только она знала, что каждый раз, когда она замахивалась кулаком на Хо Сычэна, она ранила и его, и себя.
Ей было так больно, что ее сердце разрывалось, когда она думала, что мисс Ли беременна ребенком Хо Сычэна.
Это просто больно. Боль была настолько сильной, что она онемела. Она тупо спросила Хо Сичэна: «В какой комнате ты принимал душ?»
Хо Сычэн: «Когда выйдешь, поверни налево, это пятая комната». «Подожди здесь». Гу Цинчэн развернулся и ушел, его голос был холодным и зловещим с предупреждением: «Ты не можешь даже пошевелиться, пока я не вернусь!»
Она пришла в комнату, о которой говорил Хо Сычэн. Когда она открыла комнату, то увидела огромную пустую комнату только с одной кроватью, от чего она на мгновение потеряла рассудок.
В ночь, когда они с Хо Сичэном поженились, она последовала за ним обратно в спальню, где он жил. Спальня в то время была такой же пустой, как и эта, и не была похожа на обычную спальню.
Спальня ее и Хо Сычэна теперь представляет собой теплую комнату, которую она лично выбрала и обставила мебелью.
Просто как бы тепло она ни украсила спальню их пары, она не смогла выдержать сегодняшней беременности мисс Ли.
Ее сердце дрожало, а глаза огляделись и остановились на мобильном телефоне на кровати.
Этот мобильный телефон и мобильный телефон, которым она пользовалась, являются мобильными телефонами пары, которые являются свидетелями их отношений как мужа и жены.
Внезапно, когда она потянулась за мобильным телефоном Хо Сычэна, браслет с ландышем, который она носила, соскользнул с ее запястья, защипнув глаза.
Подарок, подаренный ей Хо Сычэном.
Ей нравится подарок, который он ей подарил, но она предпочитает, чтобы он называл ее женой.
Сердце, оцепенелое от боли, в эту минуту снова стало ее мучить.
Ей было так больно, что она протянула другую руку, чтобы снять браслет, но не смогла.
Наконец она перестала снимать браслет и пошла за мобильным телефоном Хо Сычэна.
Когда она впервые взяла в руки сотовый телефон Хо Сычэна, на экране показывалось не количество пропущенных звонков от мисс Ли, а то, что телефон автоматически выключился.
Неудивительно, что мисс Ли не смогла связаться с Хо Сычэном. Наконец, она позвонила на виллу Ванмей и попросила домработницу прийти и найти Хо Сычэна.
Мобильный телефон Хо Сичэна здесь, поэтому мисс Ли, конечно, не может с ним связаться.
Но именно когда Хо Сычэн пришел сюда мыться и оставил здесь свой мобильный телефон, у нее появилась возможность узнать, что мисс Ли беременна ребенком Хо Сычэна.
Она смотрела на мобильный телефон Хо Сычэна кинжалообразными глазами, желая разбить его телефон на куски на месте.
Но она этого не сделала, просто развернулась и вернулась в спальню.
В какой позе была Хо Сычэн в спальне, когда она ушла? Теперь это его первоначальная поза.
Она бросила свой телефон рядом с Хо Сычэном.
Красивое лицо Хо Сичэна было бледным. Он взял свой мобильный телефон, в котором явно разряжена батарея, и выключился.
Он просто долго думал об этом и не мог понять, что произошло.
Не так давно он и Гу Цинчэн целовались, и он не мог понять, насколько она стеснялась в его объятиях. Она просто открыла дверь и вернулась переодетая.
Она уже не застенчива по отношению к нему, а жестока.
Гу Цинчэн посмотрела на Хо Сычэна, ее взгляд упал на длинный шрам на его талии, и она снова потеряла рассудок.
Когда она сильно избила Хо Сычэна, она случайно разорвала его ночную рубашку, обнажив половину его тела и множество шрамов на теле.
Из-за этих шрамов ей было трудно дышать. Им было так некомфортно.
Ее мысли размышляли о дне несчастного случая на Кубке Таохэ, когда он своим телом заблокировал стекло, которое почти пронзило ее голову, защищая ее, но он был покрыт шрамами.
Хо Сичэн посмотрел вниз, в поле зрения Гу Цинчэна, и обнаружил, что его ночная рубашка наполовину снята с ее тела. Он увидел беспокойство за него в ее глазах.
Он не хотел, чтобы ей было грустно, и он не хотел, чтобы она чувствовала боль, думая о Кубке Таохэ. Он тут же поднял руку и надел ночную рубашку, чтобы прикрыть шрамы на ее теле.
Гу Цинчэн не могла видеть шрам Хо Сичэна и внезапно пришла в себя. Она подняла глаза и встретила на себе обеспокоенный взгляд Хо Сычэна.
Сначала она взглянула на мобильный телефон в руке Хо Сычэна, а затем холодно встретила его взгляд.
«Хо Сычэн…» Она спросила Хо Сичэна слово за словом равнодушным голосом: «Ты все еще помнишь контракт, который мы подписали?»
(Конец этой главы)