Глава 391: Гу Цинчэн, встань на колени и умоли меня.

Глава 391: Гу Цинчэн, встань на колени и умоли меня.

Экономка почтительно сказала: «Мисс в кабинете».

Глаза Хо Сычэна были темными и глубокими, а все его тело источало холод, который отталкивал бы людей, находящихся за тысячи миль.

Он достал свой сотовый телефон и снова набрал номер Гу Цинчэна.

В его ушах прозвучал голос из системы, сообщающий Гу Цинчэну, что его телефон выключен, а в глазах промелькнула горькая боль.

Он опустил руки и опустил глаза, чтобы посмотреть на номер мобильного телефона Гу Цинчэна. Сердце его болело тупыми ножами, и боль была настолько мучительной, что он не мог дышать.

  Нажав телефон тонкими пальцами, GPS снова появился в его глазах. Ему очень хотелось узнать, где сейчас находится Гу Цинчэн, но он сопротивлялся этой мысли.

Потому что появление WeChat в его поле зрения побудило его открыть его. В WeChat был только один человек, Гу Цинчэн.

Аватар WeChat по-прежнему тот, который установил для него Гу Цинчэн. Последнее сообщение, оставленное в WeChat, было после того, как она отправила его ему давным-давно, но он не ответил.

Он не любит использовать это программное обеспечение. По его мнению, если он захочет увидеть Гу Цинчэна, он пойдет к ней.

Сегодня он думал о ней и не мог прийти к ней.

Кончики его тонких пальцев нежно коснулись экрана телефона и набрали несколько слов. Он колебался, когда отправлял их, и, наконец, удалил их одно за другим.

Наконец он напечатал пять слов.

【Я скучаю по тебе, я очень скучаю по тебе. 】

Он нажал кнопку «Отправить» и отправил сообщение Гу Цинчэну.

В этот момент он полностью надеялся, что Гу Цинчэн сможет мгновенно ответить на его сообщение. Даже если она отругала его, он очень хотел, чтобы она ему ответила.

Но его сообщение ни к чему не привело, и от Гу Цинчэна не было никаких новостей.

Его глаза были полны горечи и самообвинения. Наконец он выключил телефон, глубоко вздохнул и пошел прямо в замок.

В это время в Цзянчэне длинные ресницы Гу Цинчэна слегка затрепетали, и он открыл глаза.

холодный.

Она почувствовала пронизывающий до костей холод, такой холодный, что у нее стучали зубы, и она настороженно огляделась.

Вокруг не было ничего, кроме вентиляционного отверстия, из которого выходил холодный воздух, давая ей понять, почему здесь так холодно.

В маленькой темной комнате без окон маленькая лампа в углу излучала тусклый свет, позволяя ей ясно видеть окрестности. При этом рядом с лампой находился монитор с маленькой красной лампочкой, чтобы было понятно, что за ней наблюдают.

Она не помнит о своем похищении.

Потому что в прошлой жизни она была госпитализирована после Кубка Таохэ. После госпитализации она была занята своей карьерой и попала в автомобильную аварию. Позже она была околдована Цинь Цзюнем и Гу Тяньхао и лишила ее наследства, оставленного ее дедом.

После того, как Гу Тяньхао и Цинь Цзюнь забрали ее наследство, она стала бесполезна. Гу Мэй и Цинь Цзюнь стали причиной автомобильной аварии. В конце концов она спрыгнула со скалы с бомбой, была разорвана бомбой на части и умерла. Это была смерть в ее предыдущей жизни, поэтому она никогда не переживала многого из того, что происходило в этой жизни.

Однако она никогда не была похищена, и она также знает, кто ее похитил.

Гу Мэй и Чу Хэ, кроме матери и дочери, никто не осмелился сделать с ней такое.

В конце концов, Цинь Чун был задушен Хо Сычэном. Если Цинь Чун вообще осмелится прикоснуться к ней, Хо Сычэн убьет Цинь Чуна.

Что касается Гу Тяньхао, то не было необходимости об этом думать. Она договорилась, чтобы кто-нибудь каждый день охранял человека, находившегося без сознания. У него не было возможности послать кого-то похитить ее.

«Гу Мэй, тебе не обязательно меня похищать». Она посмотрела в камеру: «Если ты хочешь меня убить, почему бы не сделать это напрямую, вместо того, чтобы тратить время на то, чтобы запереть меня здесь».

В это время Чу Хэ и Гу Мэй в комнате по другую сторону камеры смотрели на Гу Цинчэна со зловещим выражением лица.

— Зачем ты ее похитил? Чу Хэ посмотрел на Гу Мэй: «Лучше убить ее, как сказал Гу Цинчэн! Никому из нас нехорошо, что этот **** Гу Цинчэн жив».

Гу Мэй уставилась на Гу Цинчэна на экране.

"Сука!" Она стиснула зубы и выругалась в ненависти: «Как она смеет говорить так резко, даже когда смерть неминуема!»

«Разве ты не знаешь, что за персонаж Гу Цинчэн?» Чу Хэ посмотрел на Гу Цинчэна с ненавистью: «Эта **** не боится ничего. Даже если она умрет, она посмеет нанести нам удар, когда умрет, поэтому такой человек не может жить. Убейте ее немедленно».

«Я хочу убить ее». Гу Мэй стиснула зубы: «Но Гу Цинчэн, эта сука, еще не может умереть».

— Ты еще не можешь умереть? Чу Хэ нахмурился и посмотрел на Гу Мэй: «Тогда почему ты похитил Гу Цинчэна и пришел сюда? Ты не убивал ее и не пытал, поэтому запер ее здесь? Ты сыт? Почему бы тебе не убить Гу Цинчэна?» за такой опасный поступок?»

Гу Мэй закатила глаза и повернулась, чтобы посмотреть на Чу Хэ: «Мама, не волнуйся об этом. У меня есть цель поймать Гу Цинчэна. И если бы ты не настаивала на том, чтобы знать, куда я вышел, я бы не стал взял его с собой. Иди сюда, чтобы увидеть Гу Цинчэна».

«Ты каждый день выходишь из дома, а тебя нет дома. Ты должен знать, как я волнуюсь за тебя». Чу Хэ сказал Гу Мэй: «Жизнь и смерть Гу Тяньхао неизвестны, и в больнице его контролирует Гу Цинчэн. Даже я не могу приблизиться к нему. Группа Гу также контролировалась Гу Цинчэном. Если вы возьмете ее прочь, Гу Цинчэн проявил милосердие, не прогнав нашу мать и дочь. Если у тебя есть добрые намерения, у моей матери нет ничего плохого в том, чтобы заботиться о том, что ты делаешь каждый день.

«Я не говорил, что ты неправа, мама, почему ты мне это сказала?» Гу Мэй нетерпеливо и несчастно посмотрела на Чу Хэ: «Я занята своими делами, и я надеюсь, что тебе не придется обо мне беспокоиться. Что бы я ни делал, я это хорошо знаю и готов предотвратить повторную травму. Вы правы, но в этом нет необходимости».

Чу Хэ выслушал слова Гу Мэя и сердито обвинил его: «Знаешь, что ты знаешь? Что ты знаешь? Последнее слово в семье Гу теперь остается за Гу Цинчэном. Мы с тобой можем вести себя сдержанно, пока можем. . Лучше жить с поджатым хвостом. Сильнее смерти».

«Почему я должна жить с поджатым хвостом? Я Гу Мэй. Я самая красивая женщина в городе Цзян, старшая женщина в семье Гу и женщина из богатой семьи высшего сословия». Гу Мэй выглядела высокомерно: «Я должна прожить славную жизнь и стать всеми в городе Цзян». Я хочу кому-то льстить! Я хочу, чтобы Гу Цинчэн встал на колени и умолял меня. И то, что вы слушаете, как Цинь Чун говорит, что нужно вести себя сдержанно, не означает, что я должен вести себя сдержанно».

«Сяомэй, никто больше не будет держать нашу мать и дочь в неведении». Чу Хэ посоветовал Гу Мэй: «Не позволяй ничему случиться с тобой. Если что-то случится, умрешь не только ты одна, но и твоя мать тоже. Ты сейчас несешь на своей спине нашу мать и дочь. " Человеческая жизнь».

«Мама, ты такая многословная и говоришь много ерунды». Гу Мэй не могла этого вынести: «Я пришла арестовать Гу Цинчэна, конечно, с какой-то целью. И вы думаете, что я смогу так легко арестовать Гу Цинчэна в одиночку? Я не такой уж глупый, нет. Я арестую Гу. Цинчэн не был уверен».

Когда Чу Хэ услышала, что сказала Гу Мэй, она с удивлением посмотрела на Гу Мэй. Она спросила Гу Мэй: «Что ты имеешь в виду под этим? Ты нашла большого босса и у тебя есть влиятельные люди, которые помогут тебе?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии