Глава 400: Достоин ли ты играть со мной?
Все тело Гу Мэй замерло, а ее глаза расширились.
Она не могла поверить, что Гу Цинчэн спросит ее, кто стоит за ней.
Как только Гу Цинчэн задала этот вопрос, ее внутренняя сатира на глупую идею Гу Цинчэна сейчас больше походила на ее собственную глупость.
Тот факт, что Гу Цинчэн мог спросить об этом, показал, что Гу Цинчэн не верил ничему, что она говорила, и даже догадывался, что кто-то помогал ей похитить.
— Сестра, о чем ты говоришь? Она выглядела крайне некрасиво и притворялась ошарашенной: «Я не понимаю, что говорит сестра?»
Красивое лицо Гу Цинчэна было холодным, как лед, а его глаза феникса были холодными и острыми, как лед, и смотрели на телохранителей и убийц перед ним, которые были готовы напасть на него в любой момент.
Слова Гу Мэй вызвали в ее глазах убийственное намерение, и рука, отпустившая шею Гу Мэй, снова сжалась.
«Неважно, если ты не понимаешь. Я могу тебе напомнить». Ее голос был холодным, она взяла Гу Мэй в заложники и медленно двинулась к двери. «Ни один убийца на черном рынке во всем Цзянчэне не примет вашего приказа похитить меня, поэтому эти иностранцы. Здесь появится только убийца. И такой безмозглый дурак, как вы, не сможет узнать кого-нибудь по дороге за границу. Должен быть кто-то позади». твоя спина, чтобы помочь тебе».
Выражение лица Гу Мэй внезапно изменилось. Она не ожидала, что Гу Цинчэн настолько умен, что сможет отличить человека, стоящего за ней, среди этих иностранных убийц.
«Сестра… сестра неправильно поняла, это было действительно недоразумение, я просто заплатил выкуп, чтобы спасти тебя…»
«Вы не заплатили выкуп, потому что все, что вы сказали, — ложь». Гу Цинчэн уставился на телохранителей, которые пытались спасти Гу Мэй перед ним, как ножи, и сказал Гу Мэй слово за словом: «Гу Мэй, как ты думаешь, сможешь ли ты получить то, что хочешь, используя фальшивый телефонный звонок Бай Си и а потом обманом заставил меня пойти в больницу и похитить меня?»
Гу Мэй была потрясена.
— Ты… ты… как мог…
«Как я узнал о фальшивом звонке Бай Си, верно?» Гу Цинчэн медленно и сильно сжал шею Гу Мэй: «Твоя мать Чу, он, должно быть, сказал тебе, что я послал кого-то защитить Гу Тяньхао в больнице. Поскольку я защищаю Гу Тяньхао, то в больнице есть телохранители, организованные мной. Если Гу Тяньхао действительно умру, Бай Си не обязательно связываться со мной, телохранители, защищающие Гу Тяньхао, сообщат мне эту новость как можно скорее».
Гу Мэй знала, что не нужно притворяться глупой и обманывать Гу Цинчэна.
Поскольку Гу Цинчэн уже знала, что она лжет, она больше не притворялась.
«Раз ты знаешь, что я солгал тебе, почему ты пришел в больницу?» Она спросила ее сомнения: «Не боишься ли ты, что я убью тебя тогда?»
Слова Гу Мэй заставили сердце Гу Цинчэна заболеть.
Почему она пришла в больницу? Потому что мисс Ли позвонила Хо Сичэну поздно ночью, а мисс Ли даже была беременна. Эта серия новостей свела ее почти с ума.
Она была настолько убита горем предательством Хо Сычэна, что ей стало трудно дышать.
И еще тот факт, что мисс Ли была беременна, привел ее в замешательство и убило сердце. Она планировала поехать во Францию с Хо Сычэном, чтобы встретиться с этой мисс Ли.
Она действительно не могла ничего не знать об этой мисс Ли, поэтому ей позвонил Бай Си, когда ее мысли запутались.
В то время, когда она услышала, как Бай Си сказал, что Гу Тяньхао скоро умрет, она пошла прямо в больницу, даже не думая об этом.
После этого она позвонила Лу Чи и прокляла его. Хотя Лу Чи только что проснулся, он не стал ей лгать.
Она была первым человеком, который впервые узнал о несчастном случае с Гу Тяньхао, за ней последовал Лу Чи.
Ее вспыльчивость быстро приходит и уходит. Отругав Лу Чи и повесив трубку, она успокоилась.
Просто потому, что она успокоилась, чем больше она думала об этом, тем больше что-то было не так.
Именно в этот момент она поняла, что ее, должно быть, замышляют, и тогда она почувствовала, что сзади приближается опасность.
В тот момент она была в обороне. Занимаясь боксом столько лет, она уже знала, как заранее предвидеть ущерб. Когда ручной нож с ветром полоснул ее по затылку, она уже слегка повернула голову, поэтому ручной нож не попал в точку, где она могла потерять сознание.
Хотя нож ее не оглушил, затылок у нее болел. От головокружения в ее глазах потемнело, и она намеренно упала на землю.
Она слегка прищурилась и увидела высокого иностранца. Иностранец быстро перенес ее на заднее сиденье автомобиля в подземном гараже.
Когда ее запирали в машине, у нее всегда была возможность дать отпор и сбежать, но она этого не сделала, поскольку похититель не собирался ее убивать, иначе он бы просто не вырубился.
Поэтому она притворилась, что потеряла сознание. Она продолжала смотреть в окно и своими глазами увидела машину, едущую в пригород.
Она хотела связаться с Лу Чи, чтобы спасти ее, но, к сожалению, ее телефон забрал другой человек, когда она была в больнице. Видимо, она волновалась, что ее телефон найдут.
Машина выехала на шоссе и наконец остановилась у почти заброшенного фермерского дома в деревне. Она услышала голос Гу Мэй.
Когда Гу Мэй увидела ее в то время, она ясно увидела ненависть Гу Мэй, но Гу Мэй не тронула ее и просто заперла в этой чрезвычайно холодной комнате.
В то время она могла убить Гу Мэй, но не сделала этого.
Гу Мэй осмелилась так смело похитить ее, а там было так много иностранных мужчин. Даже если она убьет Гу Мэй, она все равно будет в потенциальной опасности. Поэтому она притворялась без сознания и намеренно проснулась в последний момент, просто чтобы воспользоваться этой возможностью. Кто помогает Гу Мэй за кулисами!
Но Гу Цинчэн не рассказала Гу Мэй таких вещей о себе. Она просто сказала Гу Мэй: «Ты не убьешь меня, потому что, если я умру, Хо Сычэн отомстит за меня, и ты не выживешь! Так что ты можешь поймать, что я угрожала Хо Сычэну сначала убить его, а затем убить меня!» "
Гу Мэй была шокирована тем, что Гу Цинчэн раскрыла свой план.
Упс.
Ци Шаозе не должен появляться.
Она не могла позволить Гу Цинчэну узнать о существовании Ци Шаозе, иначе она была бы все равно что мертва.
Теперь, пока она не скажет Ци Шаозе объединить свои силы с ней, Гу Цинчэн определенно не убьет ее, если она хочет знать, кто стоит за кулисами.
В конце концов, даже если она умрет, люди, стоящие за ней, не отпустят Гу Цинчэна.
Гу Цинчэн хочет, чтобы это сошло ему с рук раз и навсегда. Если человек, который помог ей, не будет обнаружен и убит, она сможет жить, пока ничего не скажет.
«Я не знаю, о чем ты говоришь». Она притворилась глупой и торопливо посмотрела на убийц. Она только надеялась, что эти люди смогут либо воспользоваться возможностью, чтобы подчинить Гу Цинчэна, либо уведомить Ци Шаозе, чтобы он быстро ушел отсюда и не был обнаружен Гу Цинчэном. .
«Вы знаете, о чем я говорю». Гу Цинчэн холодно сказал Гу Мэй: «Тебе бесполезно притворяться глупым. Если ты хочешь жить, тебе лучше объясниться ясно».
Гу Мэй стиснула зубы и до смерти ненавидела Гу Цинчэна.
Ты действительно слепой, почему ты позволяешь такому ублюдку, как Гу Цинчэн, жить!
Что еще больше заставляет ее думать, что Бог слеп, так это то, что она не может победить ****ного Гу Цинчэна каждый раз, когда она проделывает трюки.
Она этого не принимает!
Она не хотела проиграть Гу Цинчэну.
Но она не знала, как спастись прямо сейчас, поэтому могла встретиться только с Гу Цинчэном.
— Я объясню? Она спросила: «Что ты хочешь, чтобы я объяснила?»
(Конец этой главы)