Глава 421: Сея раздор, собака ест собаку.
Цинь Цзюнь пнул Чу Хэ и рухнул на землю. Он вздохнул, и его внутренние органы почувствовали сильную боль.
С тех пор, как Гу Тяньхао госпитализировали, у нее никогда не было мирных дней.
Дело не в том, что Гу Мэй объединилась с Ци Шаозе, чтобы похитить Гу Цинчэна.
Именно ее отстранил от должности исполняющего обязанности председателя группы Гу Гу Цинчэн, а также ей дали пощечину на глазах у многих высокопоставленных руководителей.
Теперь, когда ее младший Цинь Цзюнь ударил ее по лицу, она больше не просто злилась до смерти, она просто чувствовала себя полной нежелания и боли.
В прошлом, когда Гу Тяньхао все еще был здесь, как бы он ни оскорблял ее, никто не осмелился бы так ударить ее.
Она еще раз пожалела, что не присматривала за Гу Мэй внимательно и позволила Гу Мэй столкнуть Гу Тяньхао вниз. Она потеряла единственного человека, который мог ее защитить.
«Чу Хэ, бесстыдная женщина, говори!» Цинь Цзюнь сердито пнул Чу Хэ и продолжал ругаться, когда она не говорила.
Чу Хэ хотела говорить, но ее тело болело так сильно, что она не могла говорить. Она могла только слушать, как Цинь Цзюнь оскорбляет ее.
В это время неподалеку стоял Гу Цинчэн. Она холодными глазами наблюдала, как Цинь Цзюнь жестоко избил Чу Хэ, и, наконец, Цинь Цзюнь в гневе ушел.
Чтобы спасти Гу Мэй, Чу Хэ солгал ей, что Цинь Цзюнь объединился, чтобы похитить его.
Теперь, когда она узнала, что Цинь Цзюнь не похищал ее, она не упустила бы возможности спровоцировать Цинь Цзюня, просто чтобы позволить Цинь Цзюню свести счеты с Чу Хэ.
Она ожидала, что Цинь Цзюнь жестоко избьет Чу Хэ. Если бы Гу Мэй не была серьезно ранена и не лежала в палате, она была уверена, что Цинь Цзюнь тоже победил бы Гу Мэй.
Будь то Чу Хэ, Гу Мэй или Цинь Цзюнь, они все одинаковы.
Она хочет, чтобы Чу Хэ и Цинь Цзюнь дрались друг с другом, как собаки, и в конце концов все они убили друг друга. Только так она сможет выплеснуть свою ненависть.
Чу Хэ наконец помогла медсестра. Она достала свой мобильный телефон и сразу же набрала номер Цинь Чуна.
«Ах, Чонг, твой сын Цинь Цзюнь избил меня, уууууу…»
Гу Цинчэн не ушел сразу. Когда она увидела, что Чу Хэ плачет Цинь Чуну, она уже пошла боком к палате Гу Мэй откуда-то еще.
У палаты Гу Мэй охраняли два телохранителя, и один из них был жестоко избит ею.
Она взглянула на палату и увидела, что Гу Мэй вне опасности. Все, что ей нужно было сделать сейчас, это оправиться от травм.
В следующий момент она повернулась и ушла, села в машину Хо Си и поехала в больницу, чтобы навестить Гу Тяньхао.
Когда наступила ночь, она села перед больничной койкой Гу Тяньхао.
Гу Тяньхао перевели из отделения интенсивной терапии в отдельную частную палату. Лицо его осунулось, и былая слава давно исчезла.
Бай Си посмотрел на Гу Цинчэна и тихо сказал: «Цинчэн, ты опоздал. Твой отец недавно уснул».
ГУ Цинчэн сел перед кроватью и некоторое время смотрел на Гу Тяньхао. Она посмотрела на Бай Си и сказала: «Мой двоюродный брат в последнее время слишком много работал. Я думаю, поскольку мой отец вне опасности, мой двоюродный брат может сначала пойти домой и отдохнуть».
Бай Си был потрясен. Он не ожидал, что Гу Цинчэн перейдет реку и разрушит мост так быстро.
«Цинчэн, кузен, я не устал, я…»
«Сегодня я ходил к тебе домой». Гу Цинчэн прервал Бай Си, притворился смущенным и сказал Бай Си: «Я видел своего двоюродного брата, и он обвинил меня в том, что я держу тебя в больнице и не иду домой. Я…»
Как только Бай Си услышала, что сказала Гу Цинчэн, в ее глазах появился намек на холодное неудовольствие. Было очевидно, что она злилась на Цинь Чуна за то, что тот помешал ей. Гу Цинчэн увидела все изменения в выражении лица Бай Си, и в уголке ее рта появилась легкая усмешка.
После того, как Хо Сычэн разозлил Гу Цинчэна, он избегал злить ее и следовал за ней молча, как воздух.
Он увидел ухмылку на ее губах и не мог не взглянуть на Бай Си краем глаза.
Гу Цинчэн замышляет заговор против Бай Си. Фактически, за исключением мисс Ли, она контролирует всю ситуацию.
Однако вместо того, чтобы контролировать ситуацию с Гу Цинчэном, он главным образом хотел выяснить, что происходит между Гу Цинчэном и Ци Шаозе.
«Цинчэн, тебе не нужно обращать внимание на своего кузена». Бай Си мягко посмотрел на Гу Цинчэна: «Если он скажет что-то, что тебе не нравится слышать, мой кузен загладит твою вину, так что не сердись».
«Я не злюсь, мне просто некомфортно». Гу Цинчэн вздохнул: «Я не хочу расстраивать моего двоюродного брата. Я думаю, что моему двоюродному брату лучше пойти домой и сначала успокоить своего двоюродного брата, чтобы он не рассердился на меня».
Бай Си не хотела покидать Гу Тяньхао, поэтому она поспешно сказала: «Цинчэн, мне просто нужно позвонить твоему кузену. Тебе не обязательно идти домой».
Гу Цинчэн знала, что Бай Си хотела защитить Гу Тяньхао и не доверяла себе, чтобы защитить Гу Тяньхао, поэтому она намеренно утешала Бай Си: «Не волнуйся, я пришлю кого-нибудь, чтобы он заботился о моем отце 24 часа в сутки, поэтому что он сможет выздороветь мирным путем».
Не дожидаясь, пока Бай Си заговорит, она добавила: «Я не позволю Чу Хэ заботиться о моем отце. Я буду очень рада, если он позаботится о моем отце после того, как семейные дела моего двоюродного брата будут улажены».
Она уже сказала Бай Си, что Цинь Чун обвинил ее. Она выгнала Бай Си из больницы, потому что Бай Си беспокоился, что у Гу Тяньхао будет плохой характер и он поссорится с Цинь Чуном, когда вернется домой.
Она была бы рада увидеть ссору Бай Си и Цинь Чуна, потому что в семье Цинь и семье Гу, с которой она хочет связываться, никогда не будет мира.
Бай Сычэн какое-то время пристально смотрел на Гу Цинчэна, затем внимательно посмотрел на Хо Сычэна, который молча сидел у окна, и, наконец, смог только кивнуть.
«Хорошо, раз ты так сказал, моя кузина не сможет заставить ее остаться здесь и поставить тебя в неловкое положение». Она сказала Гу Цинчэну мягким голосом: «Завтра я пойду домой, сегодня так поздно».
«Спасибо за твою тяжелую работу, кузен». Гу Цинчэн был невежлив: «Тогда я оставлю тебя заботиться о моем отце. Мы с Сычэном уйдем первыми».
Бай Си кивнул.
Гу Цинчэн, казалось, уходила вместе с Хо Сычэном, но на самом деле она пряталась в темноте и смотрела на дверь.
«Бай Си и Цинь Чун не могут ссориться». Голос Хо Сычэна был тихим и притягательным, и то, что он сказал, было глубоким: «Хотя Цинь Чун недоволен тем, что Бай Си пришел в больницу, чтобы позаботиться о Гу Тяньхао, ему очень нравится Бай Си, и он не будет с ней спорить. Ссора по этому тривиальному вопросу».
Когда Гу Цинчэн услышала рядом с собой голос Хо Сычэна, она нахмурилась и недовольно сказала: «Заткнись!»
Хо Сычэн потерял дар речи.
В это время Бай Си вышел из палаты Гу Тяньхао. Ее красивое лицо было полно сложности и недовольства, и она подошла к забору с мобильным телефоном в руке.
«А Чонг, почему ты обвиняешь Гу Цинчэна?» Она сердито сказала после набора номера: «Я очень ясно сказала вам, что Тяньхао теперь не вне опасности. Мы с ним знаем друг друга с детства. Что плохого в том, что я забочусь о нем? ? Я пойду домой, когда он вне опасности, как ты можешь быть таким осторожным?»
Гу Цинчэн выслушала слова Бай Си, обвиняющие Цинь Чуна, и повернулась, чтобы посмотреть на Хо Сычэна с гордостью в глазах.
— Не поссоримся ли мы? Она фыркнула: «Я разработала план, и они должны поссориться».
Хо Сичэн посмотрел на уверенность в бровях Гу Цинчэна. Он тихо сказал с жадностью в глазах: «Смотри, все идет по твоему плану. Ты можешь перестать злиться на меня?»
Ничего страшного, что Хо Сычэн ничего не сказал. Как только он сказал это, лицо Гу Цинчэна внезапно потемнело.
«Мой план и злиться на тебя — две разные вещи». Она фыркнула: «Ты до сих пор не сказал мне, кто меня похитил, так что у тебя еще хватает наглости сказать мне, чтобы я не злилась?»
Взгляд Хо Сычэна стал более сложным, и он спросил Гу Цинчэна: «Ты действительно хочешь знать, кто тебя похитил?»
(Конец этой главы)