Глава 422: Жена, это он тебя похитил

Глава 422. Жена, это он тебя похитил.

Гу Цинчэн закатила глаза на Хо Сычэна.

— Ты говоришь ерунду? — спросила она его. — Если я не хочу знать, зачем мне спрашивать тебя?

После разговора она продолжала смотреть на Бай Си, который с неудовольствием спорил с Цинь Чуном.

Разгневанная, она разозлилась на Хо Сычэна.

Но она не разозлилась, потому что Хо Сычэн не сказал ей, кто ее похитил. В конце концов, Хо Сычэн не был обязан рассказывать ей, кто ее похитил.

Проще говоря, она злилась на Хо Сычэна за измену ей. Он предал ее и их брак.

 Узкие глаза феникса Хо Сичэна были полны сложности. Он медленно протянул руку, чтобы взять маленькую ручку Гу Цинчэна.

Гу Цинчэн заметно напрягся и подсознательно взглянул на руку, которую держал Хо Сичэн, краем глаза.

Она оглянулась и увидела шрамы от зубов на тыльной стороне руки Хо Сычэна, от чего ее сердце затрепетало, а мысли спутались.

"Отпустить." Когда она собиралась отнять руку, Хо Сычэн сжал ее руку крепче. Она не могла не почувствовать раздражения и повернулась, чтобы посмотреть на него: «Отпусти!»

"Подожди." Хо Сычэн покачал головой перед Гу Цинчэном, протянул длинную руку и заключил ее в свои объятия.

ГУ Цинчэн сразу же пришел в ярость: «Хо…»

«Тише…» — тихо сказал Хо Сычэн, — «Будьте осторожны, если Бай Си нас найдет».

Гу Цинчэн прятался здесь только для того, чтобы наблюдать за ссорой Бай Си и Цинь Чуна, но он никогда не ожидал, что его удержат в объятиях Хо Сычэна.

«Хо Сычэн, ты хочешь, чтобы тебя избили?» Она понизила голос и стиснула зубы: «Отпусти сейчас, или я побью тебя позже».

Хо Сычэн не отпустил Гу Цинчэн, а увел ее отсюда.

— Разве ты не хочешь знать, кто тебя похитил? Он сказал Гу Цинчэну глубокими глазами и мягким голосом: «Я отведу тебя к человеку, который тебя похитил».

Гу Цинчэн подняла руку, чтобы ударить Хо Сычэна. Когда она услышала, что он сказал, она посмотрела на него с удивлением.

— Ты отвезешь меня на встречу с моим похитителем?

 Хо Сычэн пристально посмотрел на Гу Цинчэна в его объятиях и ответил: «Да».

«…» Гу Цинчэн удивленно посмотрел на Хо Сычэна и спросил с глубоким смыслом: «Что заставило тебя передумать и сказать мне, кто меня похитил?»

Хо Сичэн ничего не сказал, пока не посадил Гу Цинчэна в машину. Он слегка приоткрыл сжатые губы и указал на Гу Цинчэна: «Это потому, что я думал, что между нами уже достаточно плохо. Мы могли бы сделать это снова». Еще немного плохих отношений».

Не дожидаясь, пока Гу Цинчэн заговорит, он мягко сказал ей: «Кроме того, ты очень хочешь узнать, кто тебя похитил. Хотя я знаю, что ты возненавидишь меня, как только узнаешь, кто тебя похитил, я все равно не хочу позволять ты. Это была ложь».

ГУ Цинчэн был поражен. Она посмотрела на Хо Сычэна особенно сложными глазами.

Независимо от того, насколько она злилась на Хо Сычэна, она все равно знала, что если заставить его сказать эти серьезные слова, это покажет, что ее похититель был необычным человеком, иначе он не выглядел бы обеспокоенным, когда говорил.

Глядя на весь Цзянчэн, она ломала голову и не могла вспомнить никого, кто мог бы заставить Хо Сычэна волноваться.

"ты…"

Она открыла рот, но не произнесла полного предложения.

Как сказал Хо Сычэн, никогда отношения между парой не были хуже, чем сейчас. Поскольку он знал, что она рассердится, он решил сказать ей, что хочет знать, кто был тот человек, который его похитил.

Его мысли немного смутили ее, и наконец она впервые замолчала.

Хо Сычэн полностью уловил выражение лица Гу Цинчэна. Его рука вокруг ее тела слегка сжалась, и он замолчал.

Ночные огни на пляже излучали оранжевый свет, а воздух был наполнен запахом морской воды. Гу Цинчэн с удивлением и растерянностью посмотрел в окно.

Пляж поздно вечером — хорошее место для прогулок парами. Хо Сычэн вытащил Гу Цинчэна из машины. Гу Цинчэн немедленно слез с колен Хо Сычэна. Она стояла на обочине и глубоко вздохнула.

Свежий воздух и дуновение морского бриза успокоили все плохие эмоции в ее сердце.

Она удобно закрыла глаза, а затем медленно открыла глаза через некоторое время.

— Разве ты не сказал мне, кто меня похитил?

Закончив говорить, она посмотрела на стоявшего рядом с ней Хо Сычэна.

Одним взглядом она упала в глаза феникса Хо Сычэна, которые с вожделением смотрели на нее.

Глаза феникса Хо Сичэна были яркими, как звезды, и нежными, как вода. В его глазах читалась глубокая привязанность и сексуальность к ней. Ее сердце пропустило удар, когда он увидел это, и пульсация бесконтрольно наполнила ее сердце.

«Цинчэн…» — голос Хо Сычэна был глубоким и притягательным, что особенно сбивало с толку этой ночью.

Слова «Цинчэн» заставили Гу Цинчэна внезапно прийти в себя и быстро отвести взгляд.

Если бы она раньше услышала, как Хо Сычэн называл ее Цинчэн, она бы наверняка снова разозлилась, потому что всегда хотела, чтобы он называл ее не по имени, а по интимному прозвищу, принадлежащему им как паре.

Он ни разу не позвонил ее жене, и теперь он все еще беременен мисс Ли, из-за чего она чувствует себя крайне подавленной.

«Не называй меня Цинчэн». Она повернула голову и прервала Хо Сычэна: «Ненавижу, когда ты меня так называешь. Конечно, я не буду создавать проблемы без причины. Ты можешь называть меня Гу Цинчэн».

 Угловатое красивое лицо Хо Сичэна казалось сложным и беспомощным.

«Что я могу сделать, чтобы ты не злился?»

Когда Гу Цинчэн столкнулась с вопросом Хо Сычэна, она почувствовала себя чрезвычайно взволнованной.

Что он может сделать, чтобы ее успокоить?

Хо Сычэн дурак?

Она достаточно ясно дала понять, что ей пока не следует злиться на него и мисс Ли. Ей нужно только, чтобы он изменил название. Она может называть себя женой или кем-то еще, но она ненавидит, когда он называет ее Цинчэн.

«Вам не нужно ничего делать». Она прямо сказала Хо Сичэну, а затем холодно сказала: «Вы еще не ответили на мой вопрос».

Хо Сычэн увидел, что Гу Цинчэн не смотрит на него, и в его глазах появилась горечь.

Он знал, что она была в ее сердце, но она не могла преодолеть барьер в своем сердце.

В следующий момент он повернул голову к ярко освещенной даче неподалеку и тихо сказал: «Посмотри налево».

 Гу Цинчэн прислушалась к голосу Хо Сычэна позади себя. Сначала она взглянула направо, потом поняла, что пошла не в ту сторону, и посмотрела налево.

При этом взгляде ее внимание привлекла дорогая вилла неподалеку, давая понять, что она находится в богатом районе.

Просто дачный участок вдалеке кажется ей знакомым.

Она бывала здесь на даче, потому что здесь живет Ци Шаозе.

В последний раз, когда она приходила сюда, она так разозлилась на Хо Сычэна, что в итоге пошла к нему домой, чтобы посмотреть видео с Кубка Таохэ.

Позже Хо Сычэн также пришел в дом Ци Шаозе, чтобы найти ее. В то время она и Хо Сычэн поссорились. В то время рука Хо Сичэна была повреждена и сильно кровоточила.

Ее дыхание замерло. После того, как у Хо Сычэна в прошлый раз пошла кровь, он покинул Цзянчэн и отправился в Ниццу. По этой причине она преследовала его в Ницце, чтобы уговорить его.

Хо Сичэн пристально смотрел на Гу Цинчэна. Она стояла к нему спиной, так что он не мог видеть, о чем она думает.

Он поднял голову, посмотрел на виллу Ци Шаозе вдалеке и произнес каждое слово тихим и хриплым голосом: «Дорогая, ты еще не отреагировала?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии