Глава 424:

Глава 424

 Хо Сичэн проследил за взглядом Гу Цинчэна и посмотрел на виллу Ци Шаозе.

Вилла Ци Шаозе ярко освещена, показывая, что на вилле живут люди.

С тех пор, как Ци Шаозе вернулся в Цзянчэн из-за границы, Ци Шаозе всегда жил здесь, а не в семейном особняке Ци.

Так что найти Ци Шаозе очень легко. Вы можете найти его прямо на пляжной вилле.

Отвечая на вопрос Гу Цинчэна, он твердо сказал: «Да, я уверен, что человек, который вас похитил, — это Ци Шаозе».

ГУ Цинчэн покачала головой. Она повернулась и посмотрела на Хо Сычэна: «Я не верю, что Ци Шаозе похитил бы меня».

Хо Сычэн совсем не удивился, что Гу Цинчэн сказал это, потому что он знал, что Ци Шаозе есть место в ее сердце.

Но у него были эгоистичные мотивы, и он хотел, чтобы сердце Гу Цинчэна было занято только им, а не было узурпировано Ци Шаозе.

Но он всегда терпел свой эгоизм. Он не хотел, чтобы Гу Цинчэн пострадал из-за потери Ци Шаозе. В конце концов, он мог только молча переносить ревность и боль.

ГУ Цинчэн посмотрел на Хо Сычэна, у которого было сложное выражение лица. Она сразу поняла, что он ревнует.

«Я сказал, что не верю, что Ци Шаозе похитил меня, потому что у него не хватило смелости сделать это со мной». Она посмотрела прямо на Хо Сычэна и сказала: «Но люди меняются. Ци Шаозе больше не тот Ци Шаозе, которого я знаю. Если он объединит усилия, чтобы позаботиться обо мне, я не удивлюсь, что Мэй похитила меня, в конце концов, я верю что ты сказал».

Глаза Хо Сычэна вспыхнули, и он с удивлением посмотрел на Гу Цинчэна.

Она поверила тому, что он сказал, и даже сказала, что Ци Шаозе изменился.

«Твои слова звучат так, будто между тобой и Ци Шаозе возник конфликт».

«Вы только что обнаружили, что у нас с Ци Шаозе конфликт?» Гу Цинчэн забавно сказал Хо Сичэну: «Тогда твоя реакция достаточно медленная».

Хо Сычэн: «…»

Дело не в том, что он медленно реагирует, но когда дело доходит до дел между Гу Цинчэном и Ци Шаозе, она иногда делает его непредсказуемым.

"Почему?" Он спросил ее: «Почему между вами и Ци Шаозе возникают конфликты?»

Он пожалел об этом после того, как спросил.

Как муж Гу Цинчэн, он не хотел слишком вмешиваться в ее дела, особенно в ее личные дела с Ци Шаозе. Он беспокоился, что он ей не понравится, если он будет слишком сильно вмешиваться в ее дела, а также он не хотел слышать, как она и Ци Шаозе говорят об интимных вещах. Слова любви, иначе он боялся, что убьет Ци Шаозе, если не сможет этого вынести.

Гу Цинчэн некоторое время пристально смотрел на Хо Сычэна, и она сказала ему: «Поскольку Ци Шаозе сказал, что ты плохой, каким бы плохим ты ни был, ты все равно мой муж. Только я могу кое-что сказать о тебе, и он не имеет права ничего говорить о тебе, поэтому мы с ним конфликтуем».

Зрачки Хо Сычэна сузились, он не мог поверить, что у Гу Цинчэна возник конфликт, потому что Ци Шаозе сказал о нем что-то плохое.

"Подписывайтесь на меня." Гу Цинчэн не дал Хо Сычэну много времени на размышления. Она повернулась и сказала: «Я не хочу тратить ночь на пляже. Я также хочу решить проблему и пойти домой пораньше спать».

Хо Сы поспешно последовал за Гу Цинчэном: «Ты собираешься увидеться с Ци Шаозе?»

"Это не так?" Гу Цинчэн не пошел к Хо Сичэну и сказал: «Если вы боитесь Ци Шаозе, вы можете вернуться первым. Я не буду избегать его. Я хочу посмотреть, как он будет отрицать мое похищение».

Хо Сичэн тихо сказал: «Я не боюсь Ци Шаозе, я просто ненавижу его».

Гу Цинчэн сделала паузу и в шоке повернулась, чтобы посмотреть на Хо Сычэна.

«Это первый раз, когда ты говоришь мне, что ненавидишь Ци Шаозе». Она многозначительно сказала: «Разве ты не боишься, что я рассержусь на тебя, услышав то, что ты сказал? Ты должен знать, что Ци Шаозе и я — хорошие друзья».

«Я говорил тебе, что человеком, который тебя похитил, был Ци Шаозе, но ты даже не рассердился на меня». Хо Сычэн мягко объяснил Гу Цинчэну: «Чтобы ты не рассердился на мои слова».

"Это правда." Гу Цинчэн отчетливо кивнул и сказал с глубоким смыслом: «На самом деле, я знаю, что ты ненавидишь Ци Шаозе, потому что он всегда угрожает тебе тем фактом, что мы с ним хорошие друзья».

«Я знаю все». Когда Гу Цинчэн увидела выражение лица Хо Сычэна, она сразу же сказала ему: «Ты же не думаешь, что я не знаю о ожерелье, которое ты мне дал, не так ли? На самом деле, я знаю все. Я даже предупредила Ци Шаозе, чтобы он не делал этого. Он перешел черту и даже избил его».

На этот раз настала очередь Хо Сычэна неожиданно посмотреть на Гу Цинчэна. «Ты избил Ци Шаозе?»

ГУ Цинчэн: «Да, есть какие-нибудь проблемы?»

Хо Сычэн: «Как тебе удалось победить Ци Шаозе?»

ГУ Цинчэн: «Почему я не могу сражаться с Ци Шаозе?»

Хо Сычэн: «…»

Почему Гу Цинчэн не может победить Ци Шаозе?

她的问题问的他哑言, 因为他说不出, 至少他认为她爱着齐少泽, 肯定舍不得打齐少泽, 但她却暴揍了齐少泽,让他不解。

Когда Гу Цинчэн увидела, что Хо Сычэн молчит, она поняла, что его старая привычка молчать вернулась.

Она не стала с ним останавливаться на этих вопросах, развернулась и продолжила идти.

 Хо Сычэн молча следовал за Гу Цинчэном, пока тот не подошел к двери виллы Ци Шаозе.

Гу Цинчэн позвонил в дверь, но дверь Ци Шаозе так и не открылась.

Она достала свой мобильный телефон и набрала номер мобильного Ци Шаозе, но он не ответил на звонок. Вместо этого дверь виллы открылась, и внутри оказался Ци Шаозе в белом свитере.

В этот момент Ци Шаозе стоял у двери с радостью на лице и парой глаз цвета персика, полных нежности.

«Цинчэн, почему ты здесь? Ты…»

Его голос внезапно оборвался, потому что позади Гу Цинчэна появилась фигура Хо Сычэна.

В это время угловатое красивое лицо Хо Сичэна было ничего не выражающим, а его пара темных узких глаз феникса была холодными и темными. Он холодно посмотрел на Ци Шаозе.

Ци Шаозе лишь нежно посмотрел на Гу Цинчэна. Когда он увидел появление Хо Сычэна, его лицо было холодным и оборонительным.

На мгновение Хо Сычэн и Ци Шаозе, которые были соперниками в любви, встретились, и никто из них не заговорил, но между ними уже возникла невидимая электрическая искра.

ГУ Цинчэн заметил выражение лица Ци Шаозе и повернулся, чтобы посмотреть на Хо Сычэна.

Она явно чувствовала напряжение между ними двумя и намеренно кашляла, чтобы нарушить тишину.

«Цинчэн, ты в порядке?» Когда Ци Шаозе услышал кашель Гу Цинчэн, он с тревогой спросил ее: «Ты больна? У меня дома есть лекарство».

Хо Сычэн открыл тонкие губы и спросил Гу Цинчэна мягким и обеспокоенным голосом: «Дорогая, что с тобой? Сначала я сопровожу тебя в больницу».

Слова «жена» заставили Ци Шаозе изменить лицо. Он взглянул на Хо Сычэна, и в его глазах вспыхнула вспышка гнева.

Гу Цинчэн и Ци Шаозе стояли лицом к лицу, и она увидела изменение в выражении лица Ци Шаозе.

«Дорогая, со мной все в порядке. У меня просто чесалось горло и я кашляла». Она повернулась к Хо Сычэну и мягко утешила ее, затем посмотрела на Ци Шаозе и сказала: «Я побеспокоила тебя, придя так поздно?»

Ци Шаозе поспешно покачал головой: «Ты меня не побеспокоил. Перестань стоять и зайди в дом отдохнуть».

Гу Цинчэн не вошел на виллу Ци Шаозе, но спросил Ци Шаозе: «Ци Шаозе, ты сделал что-нибудь особенное в последнее время?»

С Днем защиты детей, Набо.

Его должны были завершить в конце мая, но оказалось, что у меня грипп А и COVID-19. После одного позитива у меня было два позитива подряд. Это было так плохо, что обновление было отложено.

Все закончится в конце этого месяца, ясно?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии