Ци Шаозе в шоке посмотрел на Гу Цинчэна.
Каждый раз, произнося слово, она делала шаг к нему, шаг за шагом приближаясь к нему. Раньше ему хотелось, чтобы она была так близко к нему.
Но в этот момент каждый раз, когда Гу Цинчэн приближался к нему на шаг, он чувствовал, будто она разрывает его на части тысячей ножей. Даже его душа, казалось, была разрезана ею, и боль была мучительной.
Ему было больно и страшно. Он даже не мог дышать. Он отступал шаг за шагом, пока его ноги не были прижаты к каменной скамейке через дорогу, и он был вынужден остановиться.
«Уже так поздно, я сыт? Я пришёл к тебе погулять?» Гу Цинчэн уставился на Ци Шаозе глазами, похожими на ножи: «Позволь мне спросить тебя, ты сделал что-нибудь особенное? Это для того, чтобы дать тебе еще один шаг. Давай! Если ты можешь честно сказать, что ты объединился с Гу Мэй и Чу Хэ, чтобы похити меня, я буду уважать тебя за то, что ты мужчина!»
«А как насчет тебя? Ты использовал годовщину Императорской художественной школы как прикрытие, чтобы солгать мне! Я скучал по тебе и своей старой дружбе, поэтому дал тебе шанс и тактично использовал группу Ци, чтобы разбудить тебя, но в конце концов ты все еще притворялся, что лежишь передо мной!»
«Ци Шаозе, это всего три вещи. Я прямо назвал вас в третий раз по поводу объединения сил с Гу Мэй и Чу Хэ. На данный момент ты все еще не говоришь правду и лжешь!»
«Ци Шаозе, Ци Шаозе, это пустая трата, что мы с тобой знаем друг друга столько лет, и ты до сих пор не понимаешь моего характера, но ты сделал так много неправильных поступков, полагаясь на свои отношения со мной!»
«Я знаю, что я тебе нравлюсь, и я знаю, что ты ненавидишь Хо Сычэна за то, что он забрал меня, но если ты любишь меня, ты должен мне нравиться? Думаешь, я разорву свой брак, если не буду жить хорошо? Что? это что, ерунда?
«Не используйте эти грабежи против меня. У Хо Сычэна есть много плохих вещей, и он также тот, за кого я вышла замуж! Что касается тебя, если ты мне не нравишься, ты мне просто не нравишься! По такой простой причине ты не понимаешь?»
Ци Шаозе был так смущен душераздирающими словами Гу Цинчэна.
«Я человек, который должен отомстить за своих врагов. Если ты осмелишься объединить усилия с моими врагами Гу Мэй и другими, я верю, что ты сможешь вынести последствия!» Гу Цинчэн схватил Ци Шаозе за воротник и сказал слово за словом: «Я говорил тебе, Хо Сычэн очень тебя ненавидит. Я даже не утруждаю себя иметь с тобой дело, Хо Сычэн способен разрушить все в тебе!»
Сказав это, она выпустила руку Ци Шаозе из его воротника и ударила его по лицу ударом левой руки.
Она была зла, ее гнев достиг крайности, и она больше не могла выносить гнев Ци Шаозе. Она ударила Ци Шаозе по лицу и не остановилась. Она подняла ногу и сильно пнула Ци Шаозе.
У кулаков и ударов ногой нет глаз, она не проявила милосердия, когда жестоко избила Ци Шаозе, и в гневе выместила свой гнев на Ци Шаозе.
«Похищение меня? Специальный код. К счастью, меня подделали и похитили. Если бы меня действительно лишили сознания и похитили, то, когда я потерял сознание, меня зарезала Гу Мэй. Мой специальный код лишил бы меня жизни. ."
«Ты подверг меня опасности, и ты все еще тот, кто меня похитил, ты, похититель! Иди к черту!»
Ее кулаки и ноги падали на Ци Шаозе, словно капли дождя.
Глаза Ци Шаозе посмотрели на Гу Цинчэна, который избивал его как сумасшедший, и его глаза наполнились шоком, болью и сожалением.
Он очень хорошо знал, что Гу Цинчэн подвергалась пыткам со стороны Гу Мэй и Чу Хэ с тех пор, как она была ребенком, и он также знал, что она прожила очень тяжелую жизнь на протяжении многих лет.
Он знал все, но все равно без колебаний объединил усилия с Гу Мэй, чтобы заполучить ее.
В конце концов, он возненавидел Хо Сычэна за то, что он украл Гу Цинчэна, и ревность довела его до безумия.
Ставка. Он играл в азартные игры, и Гу Мэй не осмелилась убить Гу Цинчэна, чтобы объединить с ним силы и защитить себя.
Но он сделал так много всего, чтобы вернуть Гу Цинчэна, что с ним не так?
Он не ошибся. Ошибся был Хо Сычэн. Это Хо Сычэн забрал его сокровище, его брата, его тетю и Гу Цинчэна, в которого он был тайно влюблен в течение многих лет!
Ненависть, он ненавидел Хо Сычэна.
Рука Гу Цинчэн кровоточила от удара, а ее длинные черные волосы уже были растрепаны. Усталость и сильные эмоции заставили ее дрожать всем телом, и она даже не могла стоять на месте. Она сделала шаг назад и чуть не упала на землю.
Хо Сычэн вовремя обхватил руками талию Гу Цинчэн и использовал свою силу, чтобы не дать ей упасть.
В тот момент, когда Хо Сичэн поддержал ее, Гу Цинчэн, который уже был зол, разозлился еще больше.
"Уходи!" Она оттолкнула Хо Сичэна ударом слева.
Гу Цинчэн чуть не повалил Хо Сычэна на землю. Он с жалостью посмотрел на ее кровоточащие руки и сказал ей нервно и тревожно: «Цинчэн, я отвезу тебя перевязать рану…»
«Не трогай меня. Наложи повязку. Я не умру, если истеку кровью!» Гу Цинчэн поднял руку и разжал ладонь Хо Сичэна.
«Ты не умрешь, если у тебя немного кровит, но я беспокоюсь за тебя». Глаза Хо Сичэна были обеспокоены.
"Волновался?" Гу Цинчэн увидел в его глазах беспокойство Хо Сычэна о ней и еще больше разозлился: «Ты плохой человек! Ци Шаозе — постыдный человек, который причинил мне боль из-за любви, а ты — мертвый подонок! Ты сказал, что ты был беспокоишься обо мне, о чем ты беспокоишься? Ты беспокоишься о том, почему я еще не умер, чтобы отказаться от позиции госпожи Хо? Говорю тебе, Хо Сычэн, ты правда мне нравишься, но твое предательство — это другое дело? , не думай, что только потому, что ты мне нравишься, ты можешь делать все, что захочешь!»
«Если дело между вами и мисс Ли не принесет мне удовлетворительного результата, я побью Ци Шаозе сегодня и побью вас завтра! Я забью вас до смерти. Вы непрофессиональны и не верны своему браку. Вы лицемерны. и солги мне». Бесстыдный ублюдок! Не лицемерь передо мной, иди отсюда! Убирайся немедленно!»
Хо Сычэн нервно и обеспокоенно смотрел на Гу Цинчэна, слушая, как она сердито изливает на него свой гнев.
В этот момент за ним последовала не печаль, а поверхностный вздох, как будто он знал, что Гу Цинчэн подавлял свое сердце в течение многих дней, и было ясно, что она наконец выплеснула на него всю свою обиду и гнев. Почувствовав себя лучше, он вздохнул, получив то, что хотел.
В это время Ци Шаозе был избит Гу Цинчэном до тех пор, пока у него не появились синяки на носу и лице, а изо рта и носа не пошла кровь. Гу Цинчэн заставил его сесть на каменную скамейку, молча терпя ненависть, которую она излила на него.
Его рот был полон запаха крови, его глаза были наполнены звездами, и он вращался, глядя на Гу Цинчэна, который не мог ясно видеть.
Она сердито избила его и еще сильнее прокляла Хо Сычэна.
Он слушал, как она ругает Хо Сычэна, и неожиданно узнал, что Хо Сычэн не только изменил Цзи Сиси во время их брака, но и стал причиной беременности своей второй партнерши по измене, мисс Ли.
Не желая сдаваться, он был готов принять, хочет ли Гу Цинчэн избить или убить его, потому что на этот раз именно он ее подвел.
Но она так сильно любила Хо Сычэна, а Хо Сычэн не так уж дорожил ею. Ему было жаль ее, потому что она все еще любила Хо Сычэна после того, как Хо Сычэн предал ее.
«Цинчэн, разводись с Хо Сычэном». Он умолял Гу Цинчэна немым голосом: «Он вообще не может дать тебе счастья. Пожалуйста, оставь его. Я умоляю тебя, хорошо?»