Глава 46. Маленькая принцесса Хо Шао признается в трусости.
Длинные и узкие глаза феникса Хо Сичэна сверкали звездами, а в уголках его рта мелькнула злая улыбка.
Он все двигал руками, и голос его был хриплым и низким: «Что ты думаешь?»
Гу Цинчэн только почувствовал, что вся сила в его теле мгновенно исчезла.
Ее голова была пуста, а дыхание Хо Сычэна задерживалось в ее ушах.
Его аура полностью покрыла ее, поставив под свою власть, и она вообще не могла убежать.
«Хо Сычэн…» Ее зубы стучали: «Что ты делаешь, не бездельничай…»
«Ты сказал, что я евнух». Хо Сычэн слегка прищурился, как волк, ожидающий полной опасности возможности: «Конечно, я должен доказать, являюсь ли я евнухом».
Глаза Гу Цинчэна расширились, слова Хо Сичэна достигли его ушей, его голос был глубоким и притягательным, неописуемо сбивающим с толку.
В ее глазах Хо Сычэн не только лисица, соблазняющая ее сердце и душу, но и голодный волк.
Она была в панике, это гостиная, если случайно вломится слуга, она умрет от позора при жизни, и ее бросят в щели пола.
«Хо Сычэн, отпусти меня…»
Хо Сичэн не остановился, его голос был чрезвычайно завораживающим: «Позволь мне отпустить тебя. Пока ты говоришь это сам, ты проигрываешь».
Когда Гу Цинчэн страдал таким обиженным, злым и неспособным оттолкнуть Хо Сычэна?
Она чувствовала, что Хо Сычэн становится все более и более опасным, он превратился в волка, готового охотиться на нее в любой момент.
нет!
Она абсолютно не позволила бы Хо Сычэну делать что-то, чего она не хотела, без ее согласия, даже при таких обстоятельствах.
«Хо Сычэн, я проиграл». Она посоветовала: «Ты не евнух, нет».
В тот самый момент Хо Сычэн остановился, его глаза ярко сияли, а его красивое лицо покраснело другим видом румянца из-за его усилий вынести зверя в своем теле.
«Я очень доволен вашим ответом». Он слегка прищурил глаза, наполненные злым обаянием: «Если ты не будешь говорить жестко, такого не произойдет».
Гу Цинчэн теперь стыдится и раздражается, ему хотелось бы задушить Хо Сычэна до смерти.
Уголок ее рта двинулся, чтобы сердито отругать его, но он все еще сдерживал ее. Как только она разозлится и отругает, он может снова начать исследовать все ее тело.
Чувствуя себя обиженной, она могла только смотреть, как Хо Сычэн приводит в порядок ее одежду.
Хо Сычэн осторожно пошевелился и поправил платье Гу Цинчэна.
Он посмотрел на покрасневшего Гу Цинчэна, его кадык катился, а злой огонь дико летал.
"Я хочу пить." Гу Цинчэн посмотрел на Хо Сычэна слезящимися глазами и сказал кокетливым голосом: «Пойди, принеси мне стакан воды».
Хо Сичэн слегка прищурился.
«Я не убегу». Гу Цинчэн поклялся Хо Сичэну: «Поверь мне».
Хо Си предупреждал об опасности своими глазами феникса: «Лучше не бежать, иначе последствия будут серьезными».
«Ни в коем случае не беги, у меня сейчас нет сил». Гу Цинчэн был решителен, а затем обиженно сказал: «Ты так сильно меня избил».
Когда Хо Сичэн услышал слова Гу Цинчэна, в его глазах мелькнула вспышка самообвинения.
«Ничего, если будет больно». Он намеренно учил ее с холодным лицом: «Напомни тебе, не будь со мной жесткой в будущем».
Гу Цинчэн сердито фыркнул и отвернулся, не глядя на Хо Сычэна.
Хо Сычэн пристально посмотрел на Гу Цинчэна, и огонь в его глазах стал еще интенсивнее.
Его кадык покатился, и он сказал хриплым голосом: «Ложись и не двигайся».
Гу Цинчэн сразу почувствовал легкость в своем теле, краем глаза взглянул и увидел, как Хо Сычэн ушел, чтобы налить себе воды.
В этот момент в ее глазах появились два язычка пламени, а руки сжались в кулаки, желая разорвать Хо Сычэна на куски.
Однако после того, как она все время металась, она оказалась слишком слаба, чтобы он ее соблазнил. Если бы она действительно хотела сразиться с ним, она не смогла бы его победить.
Если ты не побежишь сейчас, когда ты будешь ждать?
Когда она хорошо отдохнет, позаботьтесь о том, чтобы Хо Сычэн не мог есть и гулять!
Сегодняшний счет она должна рассчитаться с Хо Сычэном!
Она вытащила свое обмякшее тело, немедленно побежала в гараж и уехала на машине, в которой находился Хо Сы.
Хо Сычэн сразу заметил синяк на запястье Гу Цинчэн, потому что в тот день он ущипнул ее в офисе.
Итак, со стаканом воды в руке и аптечкой, специально приготовленной для Гу Цинчэна на коленях, когда он пришел в гостиную, Гу Цинчэна уже не было на диване.
Его тонкие губы скривились в легкой усмешке, а пара глаз феникса была слегка сужена, черных, как глубокий пруд.
«Гу Цинчэн, я же говорил тебе, тебе лучше не убегать. Как только ты это сделаешь, последствия будут серьезными». Он слегка приоткрыл тонкие губы и сказал глубоким и магнетическим голосом: «Я терпел тебя столько лет и баловал тебя столько лет». , столько лет ждала тебя, теперь время пришло..."
Если бы Гу Цинчэн знала, что побег на этот раз приведет к последующим событиям, то она бы никогда не убежала.
Но теперь она не слишком много думала, она знала только, что Хо Сычэн заставил ее вернуться на виллу Ванмэй босиком.
У нее не было времени найти пару обуви, поэтому она могла только босиком доехать на машине до города и выбросить ее на дорогу.
В любом случае, машина ей не принадлежит, и она не расстроится, если ее потеряют.
Не говоря уже о десятках роскошных автомобилей ограниченного выпуска в гараже Хо Си, он действительно затерян, и его не волнует, богат ли он.
Она взяла такси до дома Юна и переоделась. Она связалась с Ли Цзин, чтобы найти кого-нибудь, кто поменяет замок на ее двери, а затем связалась с Ци Шаозе.
«Просто скажи мне, если тебе есть чем заняться, тебе не обязательно приходить к двери лично». Джентльмен Ци Шаозе открыл дверь самому Гу Цинчэну, и собачья нога сказала с улыбкой: «Скажи мне, как ты научил Хо Сычэна, позволь ему удалить трендовый поиск сегодня?» ушел?"
Гу Цинчэн чуть не вывихнул ноги, когда вышел из машины из-за слов Ци Шаозе.
«Поиск трендов был отозван?»
"Да." Ци Шаозе был удивлен: «Ты не знаешь?»
Гу Цинчэн тайно тыкал и проклинал Хо Си, чтобы тот отказался от нескольких горячих обысков. Если бы у него была возможность, он бы продолжал проявлять привязанность к Цзи Сиси на глазах у всего Цзянчэна.
Бессовестный вонючий человек.
То, что он сказал, не имеет ничего общего с Джи Сиси.
На что он сказал, что его целью проявления привязанности было разозлить ее и заставить проявить инициативу развода.
Она спросила его, почему он на него злится, но он не смог ответить и снова солгал ей.
Теперь она ему не проведется!
Он заставил ее развестись, просто чтобы дать место Джи Сиси.
Она согласилась, но он нарушил свое слово. Должно быть, у него было кровоизлияние в мозг, раз он так капризничал.
В любом случае, его дела не имеют к ней никакого отношения.
Она фыркнула и ответила Ци Шаозе: «Я не знаю».
Бегая всю дорогу, она уже устала и просто хочет найти место для ночлега.
Ци Шаозе был удивлен: «Ты выглядишь очень смущенным».
«Ты слепой, кто в беспорядке. Папа, я никогда не удивляюсь, когда что-то случается». Несмотря на то, что Гу Цинчэн так сказала, она сердито стиснула зубы, когда подумала, что Хо Сычэн впервые в жизни заставил ее подчиниться.
У ПП немного болело, она не могла не потереть его.
Мужчина-Собака, он действительно жестокий и не умеет сочувствовать.
В этот момент порыв ветра взметнул длинные волосы Гу Цинчэн, обнажив ее тонкую лебединую шею, и Ци Шаозе уставился на ее шею широко раскрытыми глазами.
«Детка... ты...»
«Что ты делаешь? Ты попал в ад?» Гу Цинчэн нахмурился, поднял ногу и пнул Ци Шаозе: «Ты называешь меня малышкой, я убью тебя вместе с моим сыном и внуком».
«Нет, твоя шея…»
Гу Цинчэн коснулся своей шеи и озадаченно спросил: «Что не так с моей шеей?»
(конец этой главы)