Глава 95: Нежное признание г-на Хо в ревности

Глава 95. Нежное признание г-на Хо в ревности.

«Мне…» Гу Цинчэну хотелось заплакать: «Как я могу тебе объяснить?»

 Хо Сычэн был очень смущен. Он действительно не знал разницы между гигиеническими прокладками и тампонами.

— Ты можешь просто сказать это.

«Ты…» Гу Цинчэн почувствовала, что ее разрывают на части, «я не хочу с тобой разговаривать».

«Тогда их нельзя использовать, верно?»

ГУ Цинчэн был беспомощен: «Дело не в том, что его нельзя использовать, но…»

«Но что?» Хо Сычэн не понимал. Разве не это нужно Гу Цинчэн во время менструации?

«Но я не могу его использовать». Лицо Гу Цинчэна покраснело и почти кровоточило: «Ты... меня так разозлил...»

«Не сердись». Хо Сы быстро успокоил Гу Цинчэна и мягко спросил: «Почему… почему это нельзя использовать?»

Гу Цинчэн посмотрел на растерянное лицо Хо Сычэна и понял, что просить его купить это было для него действительно неловко.

В конце концов, такой благородный человек, как он, наверное, впервые в жизни покупает гигиенические прокладки.

«Тампон предназначен для прокладки». Она была так смущена, что едва могла говорить. «Тампон можно использовать только после того, как он в него вставлен. Я…»

Она была слишком подавлена, чтобы произнести следующие слова, но, видя растерянное выражение лица Хо Сычэна, она не знала, стыдно ли ей или раздражено, поэтому просто разбила банку.

«Если вы не сможете использовать вилки везде, это повредит конструкцию тела. Конечно, использовать их можно, но старайтесь не использовать их. Если вилка не вставлена ​​правильно, она сломается сама по себе. Вы... как ты хочешь, чтобы я это использовал? Ты, собачник, ты настаиваешь на мне. Это так просто, ты понимаешь?

Зрачки Хо Сичэна сузились, и он мгновенно понял смысл слов Гу Цинчэна.

«Я думал, ты… ты… и Цинь… или…»

Он был немного косноязычен, он чувствовал, как бешено бьется его сердце, его тело было очень горячим, а глаза сверкали, когда он смотрел на нее.

«Ты…» Гу Цинчэн был так зол, что взял тампон перед собой и швырнул его в грудь Хо Сычэна: «Как ты думаешь, у меня будут отношения с Цинь Цзюнем? Я говорил тебе, когда женился на тебе, что Цинь Цзюнь, если бы Мусор никогда даже не держал меня за руку, достоин ли он прикоснуться ко мне…»

Ей было стыдно и досадно, поэтому она закрыла лицо и вошла в ванную, закрыв за спиной дверь.

«Уйди отсюда». Она сердито пнула дверь: «Уйди из моего дома!»

Хо Сичэн чувствовал жар и дискомфорт во всем теле, но он был в восторге.

Но он не удосужился выразить свою радость Гу Цинчэн и утешил ее: «Подожди меня, я сейчас куплю это для тебя».

В зависимости от ее темперамента она обязательно свяжется с кем-нибудь, чтобы купить это для нее и доставить ей.

Он никогда не позволит Ци Шаозе появиться в ее доме!

ни за что!

Вскоре Хо Сычэн напрямую купил все гигиенические прокладки в супермаркете.

«На этот раз я определенно купила подходящую гигиеническую прокладку». Зная, что она смущена, он уважительно сказал: «Я подожду тебя внизу, а ты сможешь выйти и сделать свой выбор».

Гу Цинчэн изначально хотел, чтобы Ли Цзин купил его для него, но Ли Цзину было слишком далеко и хлопотно приехать сюда из Дийи, чтобы купить его.

Кроме того, в ее живописном месте даже не было еды на вынос, поэтому в конце концов ей пришлось ждать, пока Хо Сычэн купит его.

Закончив переодеваться, она нашла на кровати одежду, которую Хо Сичэн выбрал для нее, и переоделась в нее, если она ей понравилась.

Погода сегодня была хорошая. Солнце падало на него, давая ему слой света, который заставлял его чувствовать себя бессмертным, только что спустившимся с неба. Ей казалось, что ее сердце колотилось, когда она увидела его.

Когда она увидела его, ее лицо не могло не вспыхнуть, и она так смутилась, что пальцами ног могла раскопать всю комнату. «Завтрак довольно богатый.» Она притворилась спокойной и села: «Разве так красиво за окном? Или ты не хочешь есть? Если не хочешь есть, не приходи сюда».

«Я еще не ел». Хо Сичэн посмотрел на Гу Цинчэна, услышав звук, его глаза вспыхнули удивлением и нежностью. Он подошел к ней и тихо сказал: «Ты слаба нынче, ешь побольше птичьих гнезд».

Гу Цинчэн поджала губы, проигнорировала Хо Сычэна и пошла есть одна.

Возможно, это произошло потому, что она съела слишком много во время менструации и уже была голодна.

 Гу Цинчэн ел сладкий и ароматный клейкий пирог и спросил Хо Сычэна: «Он очень вкусный. Я впервые ем что-то такое вкусное. Где ты его купил?»

«Я сделаю это для тебя позже, если тебе понравится». Хо Сичэн закончил говорить тихо, как будто он о чем-то подумал, и добавил: «Я попросил А Цина купить это. Я спрошу его позже и куплю это для тебя в следующий раз».

Гу Цинчэн подняла бровь, когда услышала первую половину предложения Хо Сычэна, и кивнула, когда услышала вторую половину его предложения.

Он не умеет готовить, поэтому было бы правильно позволить А Цин бегать по делам, чтобы купить это.

Хо Сичэн ел элегантно, и его брови наполнились радостью, когда он увидел, что Гу Цинчэн заканчивает весь завтрак на столе.

Он взял салфетку и нежно вытер уголки губ Гу Цинчэна с любящим выражением лица и мягким голосом: «В будущем тебе следует стараться держаться подальше от Ци Шаозе».

Гу Цинчэн нахмурилась и с полуулыбкой на лице повернула голову в сторону, чтобы Хо Сичэн не прикоснулся к ней.

«Ци Шаозе и я не можем быть любовниками, но мы также друзья, так почему же держаться от него подальше? Кроме того, я не вмешивался в дела тебя и Цзи Сиси, так какие требования ты должен диктовать моему кругу общения?» друзья."

«Мы семейная пара, получившая свидетельство о браке. Сколько бы мы не ссорились, мы все равно муж и жена!» Хо Сычэн посмотрел в глаза Гу Цинчэна и сказал слово за словом: «Как твой муж, я имею право вмешиваться в твои дела».

«Более того, что касается Цзи Сиси, я дал тебе право иметь с ней дело. Это ты сохранил ее в семье Хо. Ты не винишь меня за то, что я встретил Цзи Сиси, когда ты вчера ходил в группу. Ты не можешь вымещать это на мне».

«И я сказал тебе держаться подальше от Ци Шаозе, насколько это возможно. Слушай внимательно, я сказал, постарайся держаться от него подальше. Я не говорил, что не позволю тебе дружить с ним. После этого мы стали мужем и женой. все, вы только сделаете Гу Тяньхао более популярным, если будете снова и снова просматривать популярные поисковые запросы. Он и Чу Хэ смотрели наши шутки».

«Конечно, вы также можете сказать, что вам все равно, смеются ли они над вами. Позвольте мне напомнить вам, что Гу Тяньхао и Чу Хэ считают вас занозой на их глазу, и ваше поведение направлено на то, чтобы доставить им больше удовольствия в разговоре. о после ужина. Вместо этого, почему бы тебе не встречаться с Ци Шаозе как можно реже? Это помешает тебе в следующий раз участвовать в популярных поисковых запросах».

Гу Цинчэн понимал слова Хо Сичэна и знал, что каждое его слово было правдой.

Она также не хочет, чтобы ее личная жизнь стала шуткой для Гу Тяньхао и Чу Хэ.

Но она все еще была недовольна тем, что он диктовал ее личную жизнь.

Но больше всего ее удивило то, что Хо Сычэн, обычно молчаливый, впервые заговорил так много.

Раньше она произнесла десять предложений, и из его уст вылетело всего несколько слов.

Или как бы она его не ругала и не била, он молчал и позволял ей создавать проблемы, пока она злилась.

Хо Сичэн каждый раз доводил ее почти до бешенства.

Поэтому сегодня он был для нее немного странным, но она тоже чувствовала себя комфортно. Наконец, он смог хорошо говорить, а не молчать, когда что-то происходило.

«Что плохого в том, что я готов позволить Гу Тяньхао и Чу Хэ смеяться? Тебя это тоже не волнует?» Она непреднамеренно обвинила Хо Сичэна: «Кроме того, я сказала тебе, что мы с Ци Шаозе просто собирались поесть, Цин Чжэ очисти себя».

«Конечно, ты думаешь о том, что произошло между нами. Мне все равно, что ты думаешь. В любом случае, я уже не первый раз занимаюсь с ним горячими поисками. Ты это прекрасно знаешь. Не сердись и не волнуйся. Почему ты должен заботиться обо мне? С кем есть!»

 Хо Сичэн посмотрел на равнодушное отношение Гу Цинчэна, и в его глазах мелькнула обидная горечь.

«Откуда ты знаешь, что я не злюсь? Откуда ты знаешь, что мне все равно?»

Он посмотрел на Гу Цинчэна глубокими глазами и четко произнес каждое слово.

«Да, меня не волнует, что Гу Тяньхао и Чу Хэ смеются над нами. Но что меня волнует, так это ты, Гу Цинчэн. Ты однажды встретил Ци Шаозе, и ты и он были последними горячими искателями. Пока вы двое вместе мне грустно и завидно, я так завидую, что схожу с ума. Знаешь ли ты это?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии