«Цена поросенка немного выше, чем цена на свинину. Мой поросенок стоит 30 котиков, а котенок — 20 центов, поэтому поросенок — 600 центов».
Тетя Лю объяснила.
Чжао Юньэр кивнула, когда услышала это. Это звучало немного дорого, но, вырастив эту свинью, она заработала намного больше.
«Почему, девочка Юньэр, ты тоже хочешь выращивать свиней?» — с беспокойством спросила тетя Лю.
Чжао Юньэр покачала головой и сказала: «Я пока не планирую выращивать его. У меня дома нет свинарника. Я обычно ношу с собой горох. Некоторые из них не могут уйти».
Тетя Лю кивнула и сказала: «Это тоже правда. Сейчас самое главное — хорошо относиться к детям. К счастью, Доудо благоразумен, и это может избавить вас от многих беспокойств».
Говоря о Доудо, у тети Лю есть нежная улыбка между бровями и глазами.
Тетя Лю предпочитает детей. В древние времена большинству людей больше нравились мальчики. Однако, несмотря на то, что у тети Лю было два сына, и оба сына были женаты, у нее все еще нет внука.
Есть три внучки.
Дафанг родила двух дочерей, а Эрфанг родила дочь. Так что теперь тетя Лю надеется, что две невестки продолжат рожать и смогут держать внука на руках.
Чем больше хочется иметь ребенка, тем меньше движений в животе у двух невесток. Хотя тетя Лю была в депрессии, делать было нечего.
Хотя невестка двух домов не родила сына, но все равно хорошо относилась к невестке.
«Мама, я готов кормить, а теперь пошлите воды папе и им!» — сказал Чжоу.
Чжао Юньэр так посмотрела на Чжоу, она была немного беспокойной, она была очень трудолюбивой.
Тетя Лю поприветствовала семью Чжоу и сказала: «Все только что закончилось, давайте отдохнем».
Чжоу вытер капельки пота со лба, улыбнулся и сказал: «Мама, я в порядке, я не устал».
"Ну тогда." Глядя на уход Чжоу, тетя Лю вздохнула: «Моя невестка, я везде хороша, она трудолюбива, но если у тебя не будет девочки Юньэр, останется только один ребенок. кукла."
Чжао Юньэр неловко улыбнулась и утешила тетю Лю: «Тетя Лю, не волнуйтесь, у нас будут внуки на руках. Мальчики и девочки одинаковы, люди должны быть почтительными. Тетя, ты так не думаешь?»
Тетя Лю улыбнулась и сказала: «Просто ты, девочка, скажешь: мне все равно, в деревне есть мальчик, который не умеет сплетничать. Эй, но медленно, наша старая семья Лю не сделала ничего плохого за всю жизнь. Я считаю, что это не сделает нас последними».
Чжао Юньэр ответила, а затем спросила: «Тетя Лю, я слышала, вы сказали, что ваша **** родила ребенка. Теперь я хочу поймать его. Можете ли вы дать мне его?»
Тетя Лю поспешно сказала: «Конечно, все в порядке. Я думаю, как доставить его в будущем. Пойдемте, я возьму один для вас».
Говоря это, тетя Лю повела Чжао Юньэр к собачьей будке.
Конура находится рядом со свинарником, а не в доме. Устроенная снаружи, собака также может охранять свинарник, если кто-то придет, чтобы украсть свинью, семья знает, что есть беспокойство.
Конура невелика, а навес подпирают деревянными палками, чтобы не шел дождь. Сарай покрыт соломой.