Глава 1336: Сравнение с домашним скотом

Привязанный к дереву, естественно, вы не будете беспокоиться о том, что осел убежит.

Чжао Пин'эр сделал то, что он сказал, и привязал веревку, привязанную к ослу, к дереву. После того, как он завязал его, он улыбнулся и сказал вместе с Ма Сяофэном: «Сяофэн, посмотри, так ты не веришь, что он может с трудом открыться».

Насколько сильным может быть осел? Дерево такого размера может не сдвинуться с места, даже если к нему подойдет лошадь.

Ма Сяофэн безмолвно посмотрел на Чжао Пин`эр.

Она действительно не могла понять это. Почему Чжао Пин не могла искать проблемы в собственном теле? Ей приходилось заботиться о животном. Если бы другие знали об этом, она бы не боялась быть осмеянной.

"Сестра Пин'эр, забудь об этом, осел, что тебе до него!" Ма Сяофэн не мог не убедить его.

Чжао Пин'эр холодно фыркнула: «Сяофэн, это не причина. Любой, кто делает что-то неправильно, должен быть наказан. Что случилось с ослом? Я думал, что я осёл, и я могу отпустить его. Возможно ли это?»

Ма Сяофэн ответила с некоторой беспомощностью: «Ну, сестра Пин’эр, если ты преподаешь урок, ты можешь преподать его, но не будь слишком таким, мы должны ожидать, что она вернется позже!»

Чжао Пин'эр ответила: «Сяофэн, не волнуйся, я знаю, этот зверь нечестен, после хорошего урока он обязательно будет послушным!»

"Ага!" Ма Сяофэн слабо ответила, но посмотрела на Чжао Пин`эр, как на умственно отсталую.

Засучив рукава, Чжао Пин`эр подошла к ослику и поприветствовала осла несколькими пощечинами.

«Если у тебя тупой мозг, ты должен сделать еще несколько выстрелов, и ты будешь умным!»

«…» Ма Сяофэн дернула уголками рта. О какой логике говорил Чжао Пин'эр? Если это так, Чжао Пин`эр должна еще несколько раз ударить ее по голове.

Был ли осел бит в лоб или Чжао Пин'эр угрожал съесть тушеное мясо, ответа не последовало.

Больше всего раздражает эта ситуация. Очевидно, вы как бомба, но разгневанный объект равнодушен, и кажется, что вам все равно.

"Мёртвый осел, глупый осел, глупый осел, который не слушает криков и не бранится, он совсем сошел с ума!"

«Сестра Пин’эр, ты стала зверем, который не понимает слов людей, поэтому старик тоже не говорит этого. Этот осел глуп, и он, конечно, не может понять тебя еще больше!» Ма Сяофэн убедил его и посмотрел на Чжао. Пин'эр ворочалась, чувствуя себя ужасно неудобно.

Чжао Пин`эр молчала, словно думая о словах Ма Сяофэн.

"Вот этот······"

«Сестра Пин'эр, давайте быстро вернемся! Не тратьте его здесь!»

Чжао Пин'эр немного подумала, затем кивнула и сказала: «Хорошо, Сяофэн, я просто послушаю тебя и не буду бороться с этим животным».

Ма Сяофэн ответил.

Чжао Пин'эр отвязал привязанную к дереву веревку, а затем сказал ослу: «Мертвый осел, дай мне поправиться!»

Однако, к разочарованию Чжао Пин’эр, осел все еще не двигался и оставался неподвижным.

«Сяофэн, этот мертвый осел больше не ходит!» Чжао Пин'эр сердито пробормотала, потянув несколько раз.

"Сестра Пин'эр, этот осел устал от бега?"

«Устал? Разве осел плохо бегает? Почему ты устал?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии