Глава 134: Ешьте булочки

Только заработав больше денег, я смогу прожить хорошую жизнь с Доудо.

«Вернись, моя мама сделает тебе булочки и будет хорошо с тобой обращаться». Чжао Юньэр улыбнулась.

Несколько детей следовали за ней взад и вперед.

По дороге Чжао Юньэр поговорила с несколькими детьми, и когда они будут в порядке, они поймают ей еще лягушек-быков. Завтра она снова поедет в город.

Когда переговоры с рестораном действительно будут улажены, пусть Чжао Тяньфу возьмет для ареста еще нескольких детей.

Детям в деревне делать нечего. Чем больше лягушек поймает каждый ребенок, тем больше сахара ему дадут. Я считаю, что соблазн сладостей есть, и дети их обязательно схватят.

А потом она может продать его за деньги и купить сладости.

Конечно, делая это, дети в деревне не будут слишком изолированы от Доудо.

Вернувшись в полуразрушенную хижину дома, Чжао Юньэр вошла на кухню и начала делать булочки. Доудо, Чжао Тяньфу и Саньер остались в углу, чтобы поиграть с грязью.

Чжао Юньэр порубила мясо в пюре, добавила немного приправ, и когда оно стало начинкой, оно сразу же дало ароматный вкус.

Еще она купила на рынке разрыхлитель и начала месить его с мукой. Булочка была не большая, поэтому начинки было мало.

Кусок мяса и, наконец, испекла сорок булочек, и им хватило времени поесть.

Чжао Юньэр поместила его в пароварку, затем положила в кастрюлю и пропарила на сильном огне. Через десять-двадцать минут аромат рассеялся.

Помимо мясных булочек осталось немного муки, Чжао Юньэр испекла три булочки на пару.

Дети хорошо поиграли, почуяли запах и побежали, как кошечки.

— Мама, ты в порядке? — молочным голосом спросило Соевое Молоко.

Чжао Юньэр принесла таз с чистой водой и по очереди вымыла руки нескольким детям.

Затем он вынул булочки и раздал их нескольким детям, когда они остыли.

«Приходи, попробуй». Чжао Юньэр дал один ребенку.

Передавая его Чжу Саньэр, Чжу Саньэр смутился, чтобы взять его. «Тетя, мне это не нужно. Моя мама сказала, что она не может есть ничего из других».

«Тетя, здесь их так много. Ты сегодня поймала для тети лягушку-быка. Это тебе награда».

"но……"

Чжу Саньэр хотел что-то сказать, но, увидев, что Доудо и Чжао Тяньфу едят с довольным лицом, он сглотнул слюну. Не выдержав соблазна запаха булочек, приготовленных на пару, Чжу Саньэр тоже приняла его.

Чжао Юньэр погладил Чжу Саньэр по голове и сказал: «Саньэр, не смущайся, так как моя тетя дала это тебе, это искренне для тебя».

Чжу Саньэр также вежливо поблагодарила Чжао Юньэр: «Спасибо, тетушка».

"Пожалуйста."

«Мама, булочки с мясом, которые ты сделала, такие ароматные и вкусные, намного лучше, чем булочки, купленные в городе».

«Да, вторая сестра, я тоже думаю, что вторая сестра готовит лучше».

«Ребята, вы сладкоречивы. Если хотите поесть, можете съесть еще парочку. Есть еще».

Когда Чжао Юньэр поприветствовала нескольких детей, чтобы поесть, она тоже съела одного.

Один укус, запах мяса наполняет рот. Ее мастерство действительно хорошо.

Несмотря на то, что это было восхитительно, несколько детей не могли больше есть после того, как съели три. Они много ели в полдень, и содержимое их желудков не переварилось. Вес трех булочек не маленький, а животик у ребенка не лучше, чем у взрослого.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии