В этом дровяном сарае она могла использовать слишком мало вещей. Чтобы развязать веревки на своем теле, она могла найти только что-то относительно скучное.
Все, о чем она могла думать, это разбить миску и использовать горлышко миски, чтобы медленно перерезать веревку на своем теле.
Чжао Юньэр подняла его, разбила посуду и медленно порезала. Веревка была очень толстой, и перерезать ее было немного трудоемко, но она не могла работать в спешке.
Чжао Юньэр резала медленно, до конца разреза ушел почти час, и запястье немного болело, и, наконец, веревка на ее теле была перерезана.
Затем он быстро развязал все веревки на ногах.
Оказавшись на свободе, Чжао Юньэр подошла к двери и выглянула в щель.
В этот момент небо было немного хмурым, и за дверью никого не было на страже. Подсчитано, что она была женщиной, которая была **** и снова заперта, и у нее просто не было возможности выбежать.
Это в самый раз без охраны, иначе у нее не было бы шанса выбежать.
К счастью, шпилька на ее голове была там, Чжао Юньэр сняла шпильку с ее головы и поиграла с ней. Через некоторое время она увидела, что замок на двери открылся.
Чжао Юньэр поспешно убежала, а увидев кого-то, поспешно уклонилась.
Но что приводило Чжао Юньэр в отчаяние, так это то, что она не знала, где находится. После долгого бега она так и не нашла выхода, так что в конце концов заблудилась.
Если вы не можете бродить вокруг, вам все равно придется ждать, пока вас поймают.
Она слишком долго отсутствовала и обязательно найдется.
Я не знаю, сбежал ли я и был ли обнаружен. Многие горничные и другие охранники в особняке были отправлены на поиски людей по всему двору.
У Чжао Юньэр не было другого выбора, кроме как спрятаться во дворе.
Этот двор очень отдаленный, полный сорняков, подсчитано, что здесь все живут, если спрятаться здесь, наверное, безопасно.
Несколько служанок подошли к передней части двора и прислушались, только чтобы услышать, как эти служанки обсуждают: «Мы действительно собираемся увидеть этот двор?»
«Тогда что мне делать, господин велел нам обыскать весь дом. Мы должны тщательно обыскать все вокруг, и мы должны найти кого-нибудь!»
"Но... это место ненужно! Я не смею войти!"
«Я не осмелился войти, я слышал, что внутри водятся привидения!»
«Да, иногда, проходя мимо, до сих пор слышны крики внутри».
«Я также слышал, что когда кто-то проходил мимо, они видели внутри очень свирепого монстра! Это было очень страшно, интересно, это был призрак?»
После этого обсуждения маленькие девицы становились все более и более напуганными.
Древние люди больше всего боялись таких вещей, как призраки, а призраки меньше всего осмеливались их провоцировать.
"Это... не пойти ли нам поискать его? Что, если хозяин обвинит его?"
«Давай не будем об этом, просто скажем, что мы снова обыскали его, и никто не знает!»
"Да, да, давайте просто найдем его. Это место выглядит мрачным. Все еще ночь. Это слишком увечно. Я не хочу, чтобы мне снились кошмары, когда я вернусь".
"Эй, тогда не уходи, я все равно не посмею войти!"
"·······"
"······"
После того, как несколько горничных обсудили это, они, наконец, решили больше не ходить во двор, но Чжао Юньэр сбежала.
Глядя на уходящих горничных, Чжао Юньэр тяжело вздохнула.