Чжао Пин'эр шел назад ухабистым, каждый его шаг, он чувствовал, что рана на его члене дергается, вызывая боль.
Это даже более неудобно, чем когда Сяо Хей укусил ее напрямую.
Самая болезненная травма заключается в том, что первоначальная травма еще не зажила, и рана продолжает ухудшаться.
Теперь это была не только боль, но и зуд в форме сердца от боли, из-за чего Чжао Пин`эр чувствовала себя некомфортно.
«Мама, мама~» — крикнула Чжао Пин’эр Лян Цзиньцяо, как только она вернулась во двор старого Чжао.
В будние дни у меня были небольшие недомогания и боли, и я рассчитывал, что Лян Цзиньцяо будет служить ему, и этот раз не стал исключением.
Когда они прибыли во двор старого Чжао, пришел и Чжао Юньэр.
Чжао Юньэр и Лян Цзиньцяо были заняты совместной работой и болтали, не понимая, о чем говорят.
Я подошел поближе, и после прослушивания оказалось, что Чжао Юньэр собиралась завтра на банкет и обсуждала завтрашние дела с Лян Цзиньцяо.
Они разговаривали, смеялись и совершенно не заботились о ней.
Чжао Пин'эр была очень недовольна, глядя на Лян Цзиньцяо. Сколько раз она кричала, но Лян Цзиньцяо вообще игнорировал ее, а вместо этого разговаривал и смеялся с Чжао Юньэр.
Чжао Пин’эр наклонилась и недовольно пожаловалась Лян Цзиньцяо: «Мама! Я зову тебя, почему ты игнорируешь меня?»
Лян Цзиньцяо поднял брови, взглянул на Чжао Пин`эр и слабым голосом ответил: «Я только что не слышал твоего крика. Зачем ты меня зовешь?»
Лян Цзиньцяо недовольно сказал: «Девочка Пин, как ты говоришь, мама действительно этого не слышала, и это не имело в виду».
«Мама…» Чжао Пин'эр почувствовала еще большую обиду в своем сердце, указывая на свою задницу и сказала: «Мама, моя задница болит, очень болит! Думаю, рана потрескалась!»
Лян Цзиньцяо на мгновение нахмурился. Вместо того, чтобы заботиться о Чжао Пин'эр, как он это делал раньше, она спросила: «Почему ты снова причинил боль своему члену?»
Чжао Пин'эр опустила голову и пробормотала себе в рот: «Мама, разве это не для того, чтобы поймать эту вонючую курицу? Я собираюсь залезть на дерево и поймать ее. Кто знает, что я упала с дерева на полпути во время подъема. ?, я разбил себе задницу.
Сегодня большая бабушка толкнула меня и упала. Эти два падения складываются вместе, так что задница..."
Лян Цзиньцяо разочарованно посмотрел на Чжао Пин`эр: «Я сказал, что ты заслужил это за эту девушку. Я сказал тебе не ловить ее. Ты не слушаешь. Теперь все в порядке, я тоже сломал свою задницу! "
"Мама... это вонючее куриное дерьмо на моем лице, и я залез на дерево, готовый поймать его, иначе я не поймаю его!
Это была вина той вонючей курицы! Мама, ты не можешь просто винить меня! "
Лян Цзиньцяо беспомощно покачала головой. Она не знала, как научить ее быть девушкой. Она только что спорила с ребенком, а теперь спорила с курицей, и не знала, с чем спорит.
Каждый раз, когда я говорю плохие вещи, я не слушаю их, настаиваю на том, чтобы делать это в одиночку, и жалуюсь перед ней после страданий.
Что она может делать? Если бы вы слушали ее, это было бы не так.
«Не говорите мне больше, просто разберитесь с травмой сами, но я сказал, что я не врач, что я могу сделать?» – холодно сказал Лян Цзиньцяо и не стал продолжать разговор с Чжао Пин’эр.
"мать……"
«Перестань орать, просто ложись в кровать и отлежись на животе».